<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Cronache Pavesiane / Che tempo fa?	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Feb 2006 00:44:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: gabriella fuschini		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23409</link>

		<dc:creator><![CDATA[gabriella fuschini]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Feb 2006 00:44:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23409</guid>

					<description><![CDATA[Anche dopo mi potrebbe andar bene! :-)
Ma il tuo esempio mi porta a dire che tvb in gergo sta per &quot;ti voglio bene&quot;, quindi se tu non avessi messo accanto la &quot;traduzione&quot;, io ti avrei frainteso...
cis (con immutata stima)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anche dopo mi potrebbe andar bene! :-)<br />
Ma il tuo esempio mi porta a dire che tvb in gergo sta per &#8220;ti voglio bene&#8221;, quindi se tu non avessi messo accanto la &#8220;traduzione&#8221;, io ti avrei frainteso&#8230;<br />
cis (con immutata stima)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23344</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 17:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23344</guid>

					<description><![CDATA[@ ineccep. gabriella

prima si stende, poi si strizza, id est il contrario delle lenzuola.

ad es., prima: ti vedo bene sul personal computer, poi tvb s. pc.

tvb sm? i.e. ti va bene, signorina maestra?

;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ ineccep. gabriella</p>
<p>prima si stende, poi si strizza, id est il contrario delle lenzuola.</p>
<p>ad es., prima: ti vedo bene sul personal computer, poi tvb s. pc.</p>
<p>tvb sm? i.e. ti va bene, signorina maestra?</p>
<p>;-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gabriella fuschini		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23287</link>

		<dc:creator><![CDATA[gabriella fuschini]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2006 01:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23287</guid>

					<description><![CDATA[@ simp. e ironico dario

Allora, mi interessa quello che hai scritto e ho trovato una chiave di lettura leggendo un tuo commento al pezzo di Biondillo. Mi sento costretta a stare attenta all&#039;uso delle parole e questo è un gran bene, ho anche capito cosa non riuscivo a mettere a fuoco. Penso che se si usano delle abbreviazioni, almeno la prima volta bisognerebbe dare il codice di interpretazione. Se tu usi i.e. per id est come potevo io capire? L&#039;utilizzo del dizionario mi è famigliare ma non vivo col vocabolario sotto il braccio. Le tue analisi testuali possono essere giuste o sbagliate, non era un giudizio di valore era una dichiarazione di messa in difficoltà della mia capacità di seguirti (a volte per l&#039;uso di abbreviazioni che non riesco a decifrare). 
Salti logici incomprensibili: qui mi sono spigata male. Come potrei spiegarmi meglio? Credo che il problema stia nel mezzo usato. Cioè, a volte mi sembra si dia per scontato un ragionamento che uno dovrebbe fare leggendo ed invece è come se alcuni tratti rimanessero nel pensiero di chi scrive e per chi legge diventa un gioco di interpretazione. Oddio, non so se sono stata più chiara ora.
&quot;riesce a lambire zone di grande sensibilità&quot;:
il racconto evoca nel lettore sentimenti di dolcezza e malinconia con grande sensibilità.
In effetti le &quot;zone erronee&quot; è un&#039;interpretazione divertente e potremmo anche averne nel cervello, perché no?
Buona notte]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ simp. e ironico dario</p>
<p>Allora, mi interessa quello che hai scritto e ho trovato una chiave di lettura leggendo un tuo commento al pezzo di Biondillo. Mi sento costretta a stare attenta all&#8217;uso delle parole e questo è un gran bene, ho anche capito cosa non riuscivo a mettere a fuoco. Penso che se si usano delle abbreviazioni, almeno la prima volta bisognerebbe dare il codice di interpretazione. Se tu usi i.e. per id est come potevo io capire? L&#8217;utilizzo del dizionario mi è famigliare ma non vivo col vocabolario sotto il braccio. Le tue analisi testuali possono essere giuste o sbagliate, non era un giudizio di valore era una dichiarazione di messa in difficoltà della mia capacità di seguirti (a volte per l&#8217;uso di abbreviazioni che non riesco a decifrare).<br />
Salti logici incomprensibili: qui mi sono spigata male. Come potrei spiegarmi meglio? Credo che il problema stia nel mezzo usato. Cioè, a volte mi sembra si dia per scontato un ragionamento che uno dovrebbe fare leggendo ed invece è come se alcuni tratti rimanessero nel pensiero di chi scrive e per chi legge diventa un gioco di interpretazione. Oddio, non so se sono stata più chiara ora.<br />
&#8220;riesce a lambire zone di grande sensibilità&#8221;:<br />
il racconto evoca nel lettore sentimenti di dolcezza e malinconia con grande sensibilità.<br />
In effetti le &#8220;zone erronee&#8221; è un&#8217;interpretazione divertente e potremmo anche averne nel cervello, perché no?<br />
Buona notte</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23237</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 12:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23237</guid>

					<description><![CDATA[@ simp. gabriella

con simp. ho chiarito il tono comune del nostro scambio, ergo ho già dato e

Devoto-Oli  id est. Loc. lat. (anche abbreviata in i. e.) usata talvolta in luogo del corrispondente italiano cioè.
La uso per effetto calmierante sui cioè:...ehm, ccioè... 
Ora sono più preoccupato ancora: prima scrivevi *le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello*, ora scrivi di *salti logici per me incomprensibili*. E cccioè, confrontando emerge che *per me incomprensibili* equivale a *mi ingarbugliano il cervello*, ma *salti logici* non equivale a *analisi testuali*. Qui infatti resta indeterminato se le analisi sono giuste o sbagliate, mentre un salto logico è sbagliato sempre (sia che lo compia nella mia testa e nel mio testo= pazzo, sia che lo compia solo nel mio testo = oscuro).

*riesce a lambire zone di grande sensilità*: al mio paese, sforzandosi di parlare in italiano, le definiscono &quot;zone erronee&quot;! Non offenderti, è troppo bella la lingua storpia! Ognuno ha le sue, a me che sono un po&#039; più maschio di te il racconto ha lambito il pensiero... ma lì è il punto: se hai ragione tu, nel mio cervello ci sono delle zone erronee oscure al portatore.

Buona giornata!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ simp. gabriella</p>
<p>con simp. ho chiarito il tono comune del nostro scambio, ergo ho già dato e</p>
<p>Devoto-Oli  id est. Loc. lat. (anche abbreviata in i. e.) usata talvolta in luogo del corrispondente italiano cioè.<br />
La uso per effetto calmierante sui cioè:&#8230;ehm, ccioè&#8230;<br />
Ora sono più preoccupato ancora: prima scrivevi *le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello*, ora scrivi di *salti logici per me incomprensibili*. E cccioè, confrontando emerge che *per me incomprensibili* equivale a *mi ingarbugliano il cervello*, ma *salti logici* non equivale a *analisi testuali*. Qui infatti resta indeterminato se le analisi sono giuste o sbagliate, mentre un salto logico è sbagliato sempre (sia che lo compia nella mia testa e nel mio testo= pazzo, sia che lo compia solo nel mio testo = oscuro).</p>
<p>*riesce a lambire zone di grande sensilità*: al mio paese, sforzandosi di parlare in italiano, le definiscono &#8220;zone erronee&#8221;! Non offenderti, è troppo bella la lingua storpia! Ognuno ha le sue, a me che sono un po&#8217; più maschio di te il racconto ha lambito il pensiero&#8230; ma lì è il punto: se hai ragione tu, nel mio cervello ci sono delle zone erronee oscure al portatore.</p>
<p>Buona giornata!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gabriella fuschini		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23232</link>

		<dc:creator><![CDATA[gabriella fuschini]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 11:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23232</guid>

					<description><![CDATA[@ db
è sbucato un commento che ieri sera era caché... pienamente d&#039;accordo con il discorso, a volte non risulti chiaro usando salti logici per me incomprensibili. Era anche scherzoso il mio commento. Rimane il fatto che il racconto in questione è divertente e riesce a lambire zone di grande sensilità.

i.e.  ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ db<br />
è sbucato un commento che ieri sera era caché&#8230; pienamente d&#8217;accordo con il discorso, a volte non risulti chiaro usando salti logici per me incomprensibili. Era anche scherzoso il mio commento. Rimane il fatto che il racconto in questione è divertente e riesce a lambire zone di grande sensilità.</p>
<p>i.e.  ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23202</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 20:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23202</guid>

					<description><![CDATA[@ gf
scusa il refuso, alla riga 8 leggi: 

Appunto. E dove stanno le idee? NELLA testa, potresti 

DB

PS Il copiaincolla è una manna per l&#039;analisi testuale, dovrebbe aiutare tutti in questo senso, e invece spesso serve ad altri scopi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ gf<br />
scusa il refuso, alla riga 8 leggi: </p>
<p>Appunto. E dove stanno le idee? NELLA testa, potresti </p>
<p>DB</p>
<p>PS Il copiaincolla è una manna per l&#8217;analisi testuale, dovrebbe aiutare tutti in questo senso, e invece spesso serve ad altri scopi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23201</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 20:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23201</guid>

					<description><![CDATA[GF: *le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello. A volte.*
Nei commenti io penso che tutti dovrebbero fare le analisi testuali, i.e. esclusivamente testuali. Intanto si eliminerebbero le chattate/chazzate; poi i riferimenti personali; poi le impressioni; poi i giudizi sommari. Cosa resterebbe? Le idee, potresti rispondere. Appunto. E dove stanno le idee? Nel testa, potresti rispondere, ma: commento si dice riferito a un testo, che qui è un post. Questo post-testo contiene idee, che noi desumiamo da un&#039;analisi testuale del post. Poi un blogger nella propria testa elabora idee in-topic (attinenti al topos = testo), che riversa in un commento-testo. Un secondo blogger fa un&#039;analisi testuale del post + commento, elabora e riversa. Noi insomma possiamo leggere solo testi, non teste (spiritismo) né grafie (grafologia), né mani (magia/mania).
Penso però che tu ritenga le mie analisi esclusivamente testuali in un altro senso, i.e. come solo testuali. Al che ti rispondo con Dal Pra, ma volto in inglese: First topics, then critics.
Infine, ma è la cosa più importante, mi preoccupa che a volte ti &quot;ingarbuglino il cervello&quot;. Mi preoccupa per me (per te no, te lo saprai sgarbugliare da sola), perché significa che non risulto chiaro.

DB]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>GF: *le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello. A volte.*<br />
Nei commenti io penso che tutti dovrebbero fare le analisi testuali, i.e. esclusivamente testuali. Intanto si eliminerebbero le chattate/chazzate; poi i riferimenti personali; poi le impressioni; poi i giudizi sommari. Cosa resterebbe? Le idee, potresti rispondere. Appunto. E dove stanno le idee? Nel testa, potresti rispondere, ma: commento si dice riferito a un testo, che qui è un post. Questo post-testo contiene idee, che noi desumiamo da un&#8217;analisi testuale del post. Poi un blogger nella propria testa elabora idee in-topic (attinenti al topos = testo), che riversa in un commento-testo. Un secondo blogger fa un&#8217;analisi testuale del post + commento, elabora e riversa. Noi insomma possiamo leggere solo testi, non teste (spiritismo) né grafie (grafologia), né mani (magia/mania).<br />
Penso però che tu ritenga le mie analisi esclusivamente testuali in un altro senso, i.e. come solo testuali. Al che ti rispondo con Dal Pra, ma volto in inglese: First topics, then critics.<br />
Infine, ma è la cosa più importante, mi preoccupa che a volte ti &#8220;ingarbuglino il cervello&#8221;. Mi preoccupa per me (per te no, te lo saprai sgarbugliare da sola), perché significa che non risulto chiaro.</p>
<p>DB</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gabriella fuschini		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23189</link>

		<dc:creator><![CDATA[gabriella fuschini]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 17:19:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23189</guid>

					<description><![CDATA[Ma sai DB che è proprio vero quel che dici? L&#039;ho letto ieri sera questo racconto e mi ha evocato ricordi buffi, ogni tanto ridacchiavo tra me e me pensando a Bernacca, il senso del tempo, la famiglia, i rapporti con i fratelli... un sacco di cose. E&#039; un racconto delizioso.
ps
sono un po&#039; preoccupata a scrivere commenti dopo di te, ché le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello. A volte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma sai DB che è proprio vero quel che dici? L&#8217;ho letto ieri sera questo racconto e mi ha evocato ricordi buffi, ogni tanto ridacchiavo tra me e me pensando a Bernacca, il senso del tempo, la famiglia, i rapporti con i fratelli&#8230; un sacco di cose. E&#8217; un racconto delizioso.<br />
ps<br />
sono un po&#8217; preoccupata a scrivere commenti dopo di te, ché le tue analisi testuali mi ingarbugliano il cervello. A volte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23180</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2006 16:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/21/cronache-pavesiane-che-tempo-fa/#comment-23180</guid>

					<description><![CDATA[Una miniquestione di estetica (o una questione di miniestetica). 
A tutti sarà capitato di comperare un LP o CD, e con quello che costano/costavano, perché piacevano. Ora, come mai capita che alcuni li ascoltiamo ancora, e altri finiscono chissà dove? Perché continuano a piacere. E perché continuano a piacere? I motivi possono essere molti (ad es. la madeleine della fidanzata con la quale si ascoltava...), ma quello più generalizzabile è che il loro contenuto, la loro qualita resiste nel tempo. 
Se valgono queste considerazioni, io dico che il racconto postato qui ha secondo me più qualità degli altri letti in questo mese di frequentazione alterna di NI. Perché mi è rimasto in testa, mi muove il pensiero, suggestioni ecc.* 

Ovviamente non mi sto riferendo alle Olimpiadi, ma ad Assunta.

DB

*applicato al genio, il mio criterio è: il genio è lo scrittore che si presta a interpretazioni infinite, e viceversa se uno scrittore si presta a interpretazioni infinite, è un genio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una miniquestione di estetica (o una questione di miniestetica).<br />
A tutti sarà capitato di comperare un LP o CD, e con quello che costano/costavano, perché piacevano. Ora, come mai capita che alcuni li ascoltiamo ancora, e altri finiscono chissà dove? Perché continuano a piacere. E perché continuano a piacere? I motivi possono essere molti (ad es. la madeleine della fidanzata con la quale si ascoltava&#8230;), ma quello più generalizzabile è che il loro contenuto, la loro qualita resiste nel tempo.<br />
Se valgono queste considerazioni, io dico che il racconto postato qui ha secondo me più qualità degli altri letti in questo mese di frequentazione alterna di NI. Perché mi è rimasto in testa, mi muove il pensiero, suggestioni ecc.* </p>
<p>Ovviamente non mi sto riferendo alle Olimpiadi, ma ad Assunta.</p>
<p>DB</p>
<p>*applicato al genio, il mio criterio è: il genio è lo scrittore che si presta a interpretazioni infinite, e viceversa se uno scrittore si presta a interpretazioni infinite, è un genio.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-04-17 12:58:52 by W3 Total Cache
-->