<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Quattro poesie di Stéphane Bouquet	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 Jan 2010 19:08:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: mauro		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23976</link>

		<dc:creator><![CDATA[mauro]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2006 22:19:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23976</guid>

					<description><![CDATA[Egr.Sig.Raos...perche&#039; quel gentile invito..alla cara Georgia..!?..suvvia sia tollerante..le regalo una perla...Articolo 21 
Tutti hanno diritto di manifestare liberamente il proprio pensiero con la parola, lo scritto e ogni altro mezzo di diffusione...nel caso lo ritenesse opportuno..il 21..puo&#039; giocarlo sulla ruota di Firenze...! :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Egr.Sig.Raos&#8230;perche&#8217; quel gentile invito..alla cara Georgia..!?..suvvia sia tollerante..le regalo una perla&#8230;Articolo 21<br />
Tutti hanno diritto di manifestare liberamente il proprio pensiero con la parola, lo scritto e ogni altro mezzo di diffusione&#8230;nel caso lo ritenesse opportuno..il 21..puo&#8217; giocarlo sulla ruota di Firenze&#8230;! :-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Andrea Raos		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23915</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrea Raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2006 11:15:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23915</guid>

					<description><![CDATA[Grazie per la segnalazione. Io ho visto solo &quot;La traversée&quot;, che mi era piaciuto molto.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie per la segnalazione. Io ho visto solo &#8220;La traversée&#8221;, che mi era piaciuto molto.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Robert Miradique		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23867</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert Miradique]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 13:47:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23867</guid>

					<description><![CDATA[grazie... segnalo un pezzo di Bouquet apparso anni fa sui Cahiers du cinéma (n. 527, 1998), &quot;De sorte que tout communique&quot;, dove - in tempi non sospetti - si discute il rapporto tra l&#039;installazione museale e l&#039;idea di cinema di alcuni cineasti contemporanei (per esempio Cronenberg).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>grazie&#8230; segnalo un pezzo di Bouquet apparso anni fa sui Cahiers du cinéma (n. 527, 1998), &#8220;De sorte que tout communique&#8221;, dove &#8211; in tempi non sospetti &#8211; si discute il rapporto tra l&#8217;installazione museale e l&#8217;idea di cinema di alcuni cineasti contemporanei (per esempio Cronenberg).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Andrea Raos		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23862</link>

		<dc:creator><![CDATA[Andrea Raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 13:24:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23862</guid>

					<description><![CDATA[A Robert Miradique: i testi originali dovrei copiarmeli a mano, e sono pigro... I suoi libri si trovano comunque facilmente. Se vuoi un assaggio, un po&#039; di tempo fa avevo tradotto un&#039;altra sua poesia, e lì avevo messo anche il francese.

https://www.nazioneindiana.com/2005/12/16/poesia-reale/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Robert Miradique: i testi originali dovrei copiarmeli a mano, e sono pigro&#8230; I suoi libri si trovano comunque facilmente. Se vuoi un assaggio, un po&#8217; di tempo fa avevo tradotto un&#8217;altra sua poesia, e lì avevo messo anche il francese.</p>
<p><a href="https://www.nazioneindiana.com/2005/12/16/poesia-reale/" rel="nofollow ugc">https://www.nazioneindiana.com/2005/12/16/poesia-reale/</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: maline		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23848</link>

		<dc:creator><![CDATA[maline]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 11:21:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23848</guid>

					<description><![CDATA[Carichiamo le parole troppo di significati e spesso rimpiangiamo poi il loro scricchiolare e crollare sotto questo peso. Ne dimentichiamo la musica, il potere evocativo,  il richiamare un&#039;assenza, il loro contornare un desiderio. Non è che non sappiamo più leggerle: vogliamo leggervi troppo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Carichiamo le parole troppo di significati e spesso rimpiangiamo poi il loro scricchiolare e crollare sotto questo peso. Ne dimentichiamo la musica, il potere evocativo,  il richiamare un&#8217;assenza, il loro contornare un desiderio. Non è che non sappiamo più leggerle: vogliamo leggervi troppo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Robert Miradique		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23845</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert Miradique]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 10:47:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23845</guid>

					<description><![CDATA[Sarebbe possibile pubblicare anche il testo in francese?
Bouquet è un ottimo critico cinematografico (sceneggiatore, anche): come poeta ancora non saprei... il testo in originale aiuterebbe?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sarebbe possibile pubblicare anche il testo in francese?<br />
Bouquet è un ottimo critico cinematografico (sceneggiatore, anche): come poeta ancora non saprei&#8230; il testo in originale aiuterebbe?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: tashtego		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23844</link>

		<dc:creator><![CDATA[tashtego]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 10:45:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23844</guid>

					<description><![CDATA[buona poesia.
buona scrittura.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>buona poesia.<br />
buona scrittura.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: andrea raos		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23839</link>

		<dc:creator><![CDATA[andrea raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 10:11:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23839</guid>

					<description><![CDATA[Grazie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23836</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 10:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23836</guid>

					<description><![CDATA[ok rispetterò la libertà d&#039;espressione di NI ;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ok rispetterò la libertà d&#8217;espressione di NI ;-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: andrea raos		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23834</link>

		<dc:creator><![CDATA[andrea raos]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2006 09:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/02/28/quattro-poesie-di-stephane-bouquet/#comment-23834</guid>

					<description><![CDATA[Georgia, nei commenti a un altro post ti è stato (gentilmente) chiesto di prenderti una vacanza dai commenti di NI. Mi associo alla richiesta (gentilmente anch&#039;io s&#039;intende), almeno per quanto riguarda i pezzi da me postati. Non disturbarti a rispondere. Ciao,]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Georgia, nei commenti a un altro post ti è stato (gentilmente) chiesto di prenderti una vacanza dai commenti di NI. Mi associo alla richiesta (gentilmente anch&#8217;io s&#8217;intende), almeno per quanto riguarda i pezzi da me postati. Non disturbarti a rispondere. Ciao,</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 15:07:47 by W3 Total Cache
-->