<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Ricordare Nadya Andjoman (1980-2005)	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Dec 2006 00:49:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: ray charles		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54356</link>

		<dc:creator><![CDATA[ray charles]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 00:49:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54356</guid>

					<description><![CDATA[No, ero io. Va bene tutto, ma confondermi con quel bischero...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No, ero io. Va bene tutto, ma confondermi con quel bischero&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: gilcagné		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54326</link>

		<dc:creator><![CDATA[gilcagné]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 20:13:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54326</guid>

					<description><![CDATA[oddio sì, si chiama georgia. come quella che stava on his mind al cantante che dondolava tutto al pianoforte, come si chiamava? ah si, gEorge michaEl.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>oddio sì, si chiama georgia. come quella che stava on his mind al cantante che dondolava tutto al pianoforte, come si chiamava? ah si, gEorge michaEl.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54208</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 10:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54208</guid>

					<description><![CDATA[ah stefanie mi chiamo gEorgia :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ah stefanie mi chiamo gEorgia :-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54207</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 10:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54207</guid>

					<description><![CDATA[io non avevo mai sentito parlare di una seconda raccolta, dopo Gul-e-dodi (o dudi) e ora che mi hai dato, trascritto, il titolo del &quot;secondo&quot; libro mi vengono alcuni dubbi, non ti sembrano anche a te troppo simili gul-e-dodi (che alcuni dicono gule dodi) e Golhaye Dudy ?
Se esistono due raccolte forse non hanno un titolo così simile.
Se hai qualche documento o accenno sicuro che parla di una seconda raccolta, posteriore a gul-e dodi (o dudi), che è quello che l&#039;ha resa famosa (non escludo che ne esista una anteriore), me lo puoi indicare?
Sai con &#039;ste trascrizioni si fa un casino della madonna e non escluderei che lo stesso libro diventi, in due diverse trascrizioni, due libri :-).
Tra l&#039;altro vedo che in ambito inglese e tedesco usano trascrizioni del tutto diverse.
La bibliografia nel sito da me indicato ieri parla di due libri (stampati o ristampati ora), ma hanno titoli molto diversi, uno è gul-e dodi da loro chiamato (secondo me erroneamente) Gole Dodi, e l&#039;altro è Yek Sàbàd Delhoreh di cui non so assolutamente nulla. 
Sulla &quot;o&quot; e &quot;u&quot; mi avevano detto che una appartiene alla lingua letteraia e l&#039;altra (ma non ricordo quale) sia  più vicino ad una forma dialettale del dari, parlato in afganistan (naturalmente parliamo del parlato perchè nello scritto credo le vocali non vengano messe) ma questo pensieri oziosi forse lo può chiarire.
Quindi la trascrizione nei nostri caratteri dipende dall&#039;accento del parlante che l&#039;ha comunicata.
geo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>io non avevo mai sentito parlare di una seconda raccolta, dopo Gul-e-dodi (o dudi) e ora che mi hai dato, trascritto, il titolo del &#8220;secondo&#8221; libro mi vengono alcuni dubbi, non ti sembrano anche a te troppo simili gul-e-dodi (che alcuni dicono gule dodi) e Golhaye Dudy ?<br />
Se esistono due raccolte forse non hanno un titolo così simile.<br />
Se hai qualche documento o accenno sicuro che parla di una seconda raccolta, posteriore a gul-e dodi (o dudi), che è quello che l&#8217;ha resa famosa (non escludo che ne esista una anteriore), me lo puoi indicare?<br />
Sai con &#8216;ste trascrizioni si fa un casino della madonna e non escluderei che lo stesso libro diventi, in due diverse trascrizioni, due libri :-).<br />
Tra l&#8217;altro vedo che in ambito inglese e tedesco usano trascrizioni del tutto diverse.<br />
La bibliografia nel sito da me indicato ieri parla di due libri (stampati o ristampati ora), ma hanno titoli molto diversi, uno è gul-e dodi da loro chiamato (secondo me erroneamente) Gole Dodi, e l&#8217;altro è Yek Sàbàd Delhoreh di cui non so assolutamente nulla.<br />
Sulla &#8220;o&#8221; e &#8220;u&#8221; mi avevano detto che una appartiene alla lingua letteraia e l&#8217;altra (ma non ricordo quale) sia  più vicino ad una forma dialettale del dari, parlato in afganistan (naturalmente parliamo del parlato perchè nello scritto credo le vocali non vengano messe) ma questo pensieri oziosi forse lo può chiarire.<br />
Quindi la trascrizione nei nostri caratteri dipende dall&#8217;accento del parlante che l&#8217;ha comunicata.<br />
geo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: stefanie golisch		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54194</link>

		<dc:creator><![CDATA[stefanie golisch]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 07:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-54194</guid>

					<description><![CDATA[per giorgia:

a me risulta che anche la seconda raccolta è uscita quando Nadya viveva ancora.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>per giorgia:</p>
<p>a me risulta che anche la seconda raccolta è uscita quando Nadya viveva ancora.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: maria (valente)		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53980</link>

		<dc:creator><![CDATA[maria (valente)]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:11:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53980</guid>

					<description><![CDATA[Se accadesse anche il contrario, se  qualcuno di quegli illustrissimi dottori in legge e professori di lettere là, capitasse da queste parti e capisse la nostra lingua, vorrei che leggesse:
&quot;Porci che avete assolto un Porco che ha pestato a sangue una donna&quot;
 e scusate se sono prosaica.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se accadesse anche il contrario, se  qualcuno di quegli illustrissimi dottori in legge e professori di lettere là, capitasse da queste parti e capisse la nostra lingua, vorrei che leggesse:<br />
&#8220;Porci che avete assolto un Porco che ha pestato a sangue una donna&#8221;<br />
 e scusate se sono prosaica.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Pensieri Oziosi		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53938</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pensieri Oziosi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 13:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53938</guid>

					<description><![CDATA[Contenta di poter essere d&#039;aiuto, Georgia.

Purtroppo il mio persiano è abbastanza scarso e non mi mette in grado di fare delle traduzioni. Comunque, il manoscritto che linchi viene presentato come &quot;Scritto della compianta Nadia Anjuman, poetessa e scrittrice XY&quot; dove XY non ho la più pallida idea di che cosa voglia dire.

Ah, in basso a sinistra sul foglio, in quella che dovrebbe essere la firma si legge chiaramente il nome di Nadia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Contenta di poter essere d&#8217;aiuto, Georgia.</p>
<p>Purtroppo il mio persiano è abbastanza scarso e non mi mette in grado di fare delle traduzioni. Comunque, il manoscritto che linchi viene presentato come &#8220;Scritto della compianta Nadia Anjuman, poetessa e scrittrice XY&#8221; dove XY non ho la più pallida idea di che cosa voglia dire.</p>
<p>Ah, in basso a sinistra sul foglio, in quella che dovrebbe essere la firma si legge chiaramente il nome di Nadia.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53924</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:30:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53924</guid>

					<description><![CDATA[grazie alle indicazioni di pensieri oziosi ho trovato un mp3 dove si può ascoltare una poesia di NA in lingua originale, se vi interessa trovate il link sul  mio &lt;a href=&quot;http://georgiamada.splinder.com/post/10210189&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;blog&lt;/a&gt;.
Ancora grazie a stefanie e a pensieri oziosi e naturalmente a garufi e NI:-)
georgia]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>grazie alle indicazioni di pensieri oziosi ho trovato un mp3 dove si può ascoltare una poesia di NA in lingua originale, se vi interessa trovate il link sul  mio <a href="http://georgiamada.splinder.com/post/10210189" rel="nofollow">blog</a>.<br />
Ancora grazie a stefanie e a pensieri oziosi e naturalmente a garufi e NI:-)<br />
georgia</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53912</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 09:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53912</guid>

					<description><![CDATA[ad esempio &lt;a href=&quot;http://www.junbish.org/Dari/viewtopic.php?p=746&#038;sid=f72522af8c54d0752c4c370b04fb1ebc&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;QUI&lt;/a&gt; sembra esserci un manoscritto di nadia.
pensieri oziosi puoi controllare?
geo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ad esempio <a href="http://www.junbish.org/Dari/viewtopic.php?p=746&amp;sid=f72522af8c54d0752c4c370b04fb1ebc" rel="nofollow">QUI</a> sembra esserci un manoscritto di nadia.<br />
pensieri oziosi puoi controllare?<br />
geo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: georgia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53907</link>

		<dc:creator><![CDATA[georgia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 09:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2006/12/11/ricordare-nadya-andjoman-1980-2005/#comment-53907</guid>

					<description><![CDATA[intanto un grosso GRAZIE a pensieri oziosi che dandoci il nome di nadia  in caratteri arabi permette di fare una ricerca in tutto il mondo che usa tali caratteri, naturalmente non ci capisco un hacca per ora :-) però intanto ho ritrovato la foto dei funeralidi nadia che nel mio post era scomparsa, intanto ho riempito quel buco.
poi chissà 
geo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>intanto un grosso GRAZIE a pensieri oziosi che dandoci il nome di nadia  in caratteri arabi permette di fare una ricerca in tutto il mondo che usa tali caratteri, naturalmente non ci capisco un hacca per ora :-) però intanto ho ritrovato la foto dei funeralidi nadia che nel mio post era scomparsa, intanto ho riempito quel buco.<br />
poi chissà<br />
geo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-04-17 15:32:42 by W3 Total Cache
-->