<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Una poesia edita e tre inedite	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 May 2008 11:57:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Fiorello M. Annoia		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59965</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fiorello M. Annoia]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 09:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59965</guid>

					<description><![CDATA[sì, alcor: gli serve per abituarsi ai suoi soliti svolgimenti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>sì, alcor: gli serve per abituarsi ai suoi soliti svolgimenti.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: alcor		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59908</link>

		<dc:creator><![CDATA[alcor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 08:35:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59908</guid>

					<description><![CDATA[@Rostand

&quot;Svolgo le mie solite abitudini&quot; ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@Rostand</p>
<p>&#8220;Svolgo le mie solite abitudini&#8221; ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: mirko		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59902</link>

		<dc:creator><![CDATA[mirko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 01:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59902</guid>

					<description><![CDATA[brava annalisa]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>brava annalisa</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: sitting targets		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59900</link>

		<dc:creator><![CDATA[sitting targets]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 00:35:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59900</guid>

					<description><![CDATA[l&#039;è dolce e sì, fresco questo poetare. grazie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>l&#8217;è dolce e sì, fresco questo poetare. grazie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Marco Saya		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59807</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marco Saya]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 13:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59807</guid>

					<description><![CDATA[Belle, si respira una freschezza autentica! una poesia non manierata, non mi sembra vero!

Marco]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Belle, si respira una freschezza autentica! una poesia non manierata, non mi sembra vero!</p>
<p>Marco</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Writer		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59749</link>

		<dc:creator><![CDATA[Writer]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 10:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59749</guid>

					<description><![CDATA[Ho conosciuto le poesie della Manstretta su un&#039;antologia che riuniva diversi autori. Di lei mi piace l&#039;andamento piano, quasi da prosa, e il respito ampio. W.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho conosciuto le poesie della Manstretta su un&#8217;antologia che riuniva diversi autori. Di lei mi piace l&#8217;andamento piano, quasi da prosa, e il respito ampio. W.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: veronique v		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59744</link>

		<dc:creator><![CDATA[veronique v]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 06:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59744</guid>

					<description><![CDATA[Ho adorato la poesia edita perché evoca l&#039;isolamento, tema che mi interessa di più. Dice una ferita che non vuole guarire, ravvivata dal gesto quotidiano. Per disattenzione calpesti un oggetto abbandonato oppure trovi una scodella con l&#039;impronta della bocca amata e tu soffri. Il ricettacolo degli oggetti diventa spietato. L&#039;io affronta il ricordo della vita a due (insieme): &quot;Ho acceso il nostro albero
si è illuminato come un dovere.&quot;
Questo gesto è bello: riaccende il ricordo nella sua chiarezza illusoria.
Le tre inedite danno luce al paesaggio padovano che la nitidezza invernale avvolge.
Due versi mi hanno ammaliata: &quot;Lo scopre con la chiarezza di un paesaggio nordico/ dove ogni cosa sta nel suo contorno senza inganni.&quot;
Avevo dimenticato quanto il bianco gelato rende il mundo alla sua verità senza possibilità di riparo.
Spero leggere altre poesie di Annalisa Manstretta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho adorato la poesia edita perché evoca l&#8217;isolamento, tema che mi interessa di più. Dice una ferita che non vuole guarire, ravvivata dal gesto quotidiano. Per disattenzione calpesti un oggetto abbandonato oppure trovi una scodella con l&#8217;impronta della bocca amata e tu soffri. Il ricettacolo degli oggetti diventa spietato. L&#8217;io affronta il ricordo della vita a due (insieme): &#8220;Ho acceso il nostro albero<br />
si è illuminato come un dovere.&#8221;<br />
Questo gesto è bello: riaccende il ricordo nella sua chiarezza illusoria.<br />
Le tre inedite danno luce al paesaggio padovano che la nitidezza invernale avvolge.<br />
Due versi mi hanno ammaliata: &#8220;Lo scopre con la chiarezza di un paesaggio nordico/ dove ogni cosa sta nel suo contorno senza inganni.&#8221;<br />
Avevo dimenticato quanto il bianco gelato rende il mundo alla sua verità senza possibilità di riparo.<br />
Spero leggere altre poesie di Annalisa Manstretta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Lai Usala		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59735</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lai Usala]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 22:12:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59735</guid>

					<description><![CDATA[Mi piace che mi si canti, oh  Musa.
Vi lascio una poesia del mio poeta preferito, il sommo Ghawar lach Mbeb Smith (non so se mi son spiegato...):

Passato, le scrivo da tempo,
se chiederle solo un favore
le reca difficoltà o imbarazzi
mi dica, ma rifaccia il letto 
al mattino, riordini in casa, 
faccia la spesa, abbassi la voce,
che l&#039;ospite ingrato addolora
il presente s&#039;offende
il futuro m&#039;ignora

grazie per lo spazio, il tempo, e tutte le altre  dimensioni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi piace che mi si canti, oh  Musa.<br />
Vi lascio una poesia del mio poeta preferito, il sommo Ghawar lach Mbeb Smith (non so se mi son spiegato&#8230;):</p>
<p>Passato, le scrivo da tempo,<br />
se chiederle solo un favore<br />
le reca difficoltà o imbarazzi<br />
mi dica, ma rifaccia il letto<br />
al mattino, riordini in casa,<br />
faccia la spesa, abbassi la voce,<br />
che l&#8217;ospite ingrato addolora<br />
il presente s&#8217;offende<br />
il futuro m&#8217;ignora</p>
<p>grazie per lo spazio, il tempo, e tutte le altre  dimensioni.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Rostand		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59726</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rostand]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59726</guid>

					<description><![CDATA[bella anche quella del traduttore...
posso proporvene una mia?

Sento in questo viaggio d’agosto la polvere e la terra
Ho già sognato abbastanza 
e le tue mani non si sporgono ,silenziose
ad un passo dal destino

Per strada sono un lieve corpuscolo vagante
Trasparente a me stesso, eppur materia

Svolgo le mie solite abitudini
Che una alla volta cadono
Come fichi dall’albero in un  grigio cortile di provincia
Senza alcun rumore.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>bella anche quella del traduttore&#8230;<br />
posso proporvene una mia?</p>
<p>Sento in questo viaggio d’agosto la polvere e la terra<br />
Ho già sognato abbastanza<br />
e le tue mani non si sporgono ,silenziose<br />
ad un passo dal destino</p>
<p>Per strada sono un lieve corpuscolo vagante<br />
Trasparente a me stesso, eppur materia</p>
<p>Svolgo le mie solite abitudini<br />
Che una alla volta cadono<br />
Come fichi dall’albero in un  grigio cortile di provincia<br />
Senza alcun rumore.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Rostand		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59725</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rostand]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 17:02:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/01/25/una-poesia-edita-e-tre-inedite/#comment-59725</guid>

					<description><![CDATA[belle e limpide. versi ntidi e cristallini, tanto da sfuggire da una messa a fuoco precisa. il mistero di questi versi è nascosto tra una riga e l&#039;altra, senza bisogno di ricorrere ad un affastellarsi confuso di parole pescate qua e la, come spesso si legge in giro, pretendendo così gli autori di tali &quot; poesie&quot; di assurgere a ruolo di intellettuali incompresi e maledetti, mentre nascondono semplicemente il nulla. finalmente poesie comprensibili, da non addetti ai lavori. grande.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>belle e limpide. versi ntidi e cristallini, tanto da sfuggire da una messa a fuoco precisa. il mistero di questi versi è nascosto tra una riga e l&#8217;altra, senza bisogno di ricorrere ad un affastellarsi confuso di parole pescate qua e la, come spesso si legge in giro, pretendendo così gli autori di tali &#8221; poesie&#8221; di assurgere a ruolo di intellettuali incompresi e maledetti, mentre nascondono semplicemente il nulla. finalmente poesie comprensibili, da non addetti ai lavori. grande.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-04-17 14:25:32 by W3 Total Cache
-->