<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Les monstres et les couillons &#8211; 1	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2007/02/28/les-monstres-et-les-couillons-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/02/28/les-monstres-et-les-couillons-1/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 13:56:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Lady Lazarus		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/02/28/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62338</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lady Lazarus]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 16:11:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/02/27/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62338</guid>

					<description><![CDATA[@ Carla Bariffi
C&#039;è un&#039;altra cosa che non mi è chiara e cioè il significato di (continua qui) in fondo al post.
Riguardo alla graziosa madamoiselle ho trovato questa presentazione &quot;ici&quot; www.printempsdespoetes.com:
 Je m&#039;appelle Nathalie Quintane,  Hello my name is Na-tha-lie-quin-ta-ne  je suis née le 8/3/64  I was born 1964 in Paris, France j&#039;habite à Digne-les-Bains  I live in the south near the Côte d&#039;Azur  j&#039;écris souvent des phrases simples  my style is simple, but sometimes complicated  j&#039;ai publié mes premiers textes dans des revues  I published my poems in avant-gardists, or less avant-gardists, reviews  je fais des lectures à voix haute dans des bibliothèques ou des salles publiques  I can read with my lips or in my head if you want

In attesa di un indiano misericordioso dotato di allure francese (effeffe dove sei) porgo i miei ossequi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ Carla Bariffi<br />
C&#8217;è un&#8217;altra cosa che non mi è chiara e cioè il significato di (continua qui) in fondo al post.<br />
Riguardo alla graziosa madamoiselle ho trovato questa presentazione &#8220;ici&#8221; <a href="http://www.printempsdespoetes.com" rel="nofollow ugc">http://www.printempsdespoetes.com</a>:<br />
 Je m&#8217;appelle Nathalie Quintane,  Hello my name is Na-tha-lie-quin-ta-ne  je suis née le 8/3/64  I was born 1964 in Paris, France j&#8217;habite à Digne-les-Bains  I live in the south near the Côte d&#8217;Azur  j&#8217;écris souvent des phrases simples  my style is simple, but sometimes complicated  j&#8217;ai publié mes premiers textes dans des revues  I published my poems in avant-gardists, or less avant-gardists, reviews  je fais des lectures à voix haute dans des bibliothèques ou des salles publiques  I can read with my lips or in my head if you want</p>
<p>In attesa di un indiano misericordioso dotato di allure francese (effeffe dove sei) porgo i miei ossequi.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: carla bariffi		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/02/28/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62325</link>

		<dc:creator><![CDATA[carla bariffi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 14:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/02/27/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62325</guid>

					<description><![CDATA[Bisognerebbe tradurlo!
anche il commento!
per la povera gente come me!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bisognerebbe tradurlo!<br />
anche il commento!<br />
per la povera gente come me!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Les Ignorant		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/02/28/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62324</link>

		<dc:creator><![CDATA[Les Ignorant]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 13:52:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/02/27/les-monstres-et-les-couillons-1/#comment-62324</guid>

					<description><![CDATA[Mon Dieu! Mon Dieu? Mon Dieu.
Ich warte auf die Uebersetzung.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mon Dieu! Mon Dieu? Mon Dieu.<br />
Ich warte auf die Uebersetzung.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 18:25:07 by W3 Total Cache
-->