<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Prima di tutto la Luigiona	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Dec 2007 17:06:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: Mauro Baldrati		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71793</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mauro Baldrati]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 11:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71793</guid>

					<description><![CDATA[Grazie anche a te, Maria, per le belle parole.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie anche a te, Maria, per le belle parole.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: maria(valente)		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71770</link>

		<dc:creator><![CDATA[maria(valente)]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 09:07:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71770</guid>

					<description><![CDATA[Baldrati, anche se non sono mai intevenuta, volevo dirle che trovo poetici i suoi racconti, il mio muto grazie glielo lascio, di nascosto, ogni volta che mi fermo a sostare sulla sua panchina, ma il sorriso sdentato della luigiona - io la trovo bellissima- non mi riusciva proprio di trattenere e così stavolta, se dà un&#039;occhiata,  c&#039;è un altro scippo  sulla panchina, scritto grazie]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Baldrati, anche se non sono mai intevenuta, volevo dirle che trovo poetici i suoi racconti, il mio muto grazie glielo lascio, di nascosto, ogni volta che mi fermo a sostare sulla sua panchina, ma il sorriso sdentato della luigiona &#8211; io la trovo bellissima- non mi riusciva proprio di trattenere e così stavolta, se dà un&#8217;occhiata,  c&#8217;è un altro scippo  sulla panchina, scritto grazie</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: mauro baldrati		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71756</link>

		<dc:creator><![CDATA[mauro baldrati]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2007 08:10:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71756</guid>

					<description><![CDATA[Grazie a tutti voi per i commenti.
Bartolomeo: non dipende solo da me; non solo l’unico attore in questa scena... quando ciò accadrà te ne regalerò uno, o mona in mano. Ex della Via Paal e Cristiana, e anche Lorpat (che mi lascia a bocca aperta coi suoi commenti) e hag reijk (che coglie sempre degli aspetti fondamentali dei testi sui quali interviene) in questo periodo sto cercando di sperimentare una sorta di fusione tra dialetto e italiano, che non concepisco come dialettismo, ma proprio come comunicazione tra le due lingue (e il romagnolo è veramente una seconda lingua). Questa operazione secondo me è particolarmente adatta per i dialoghi, la lingua viva dei personaggi. Valter, non mi fai un torto ricordando Ammanniti, che ha una potenza narrativa enorme; forse vince davvero lo Strega (ho appena ricevuto il comunicato stampa del Premio dove leggo che è primo dei cinque finalisti con 72 voti, contro i 67 di Fortunato, 56 di Matteucci, 47 di Bosio e 39 di Agus); grazie anche per l’aggettivo “sapido” che avevo tradotto “insipido”, poi però sono andato a vedere sul vocabolario di mia figlia e ho letto “saporito” e “scrittore s. – dotato di arguzia sottile e vivace”. Amarcord, alla tua osservazione davvero non so cosa osservare; non è una critica né una difesa, sono propria senza risposta. Infine pisello medio, La Luigiona ti aspetta!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie a tutti voi per i commenti.<br />
Bartolomeo: non dipende solo da me; non solo l’unico attore in questa scena&#8230; quando ciò accadrà te ne regalerò uno, o mona in mano. Ex della Via Paal e Cristiana, e anche Lorpat (che mi lascia a bocca aperta coi suoi commenti) e hag reijk (che coglie sempre degli aspetti fondamentali dei testi sui quali interviene) in questo periodo sto cercando di sperimentare una sorta di fusione tra dialetto e italiano, che non concepisco come dialettismo, ma proprio come comunicazione tra le due lingue (e il romagnolo è veramente una seconda lingua). Questa operazione secondo me è particolarmente adatta per i dialoghi, la lingua viva dei personaggi. Valter, non mi fai un torto ricordando Ammanniti, che ha una potenza narrativa enorme; forse vince davvero lo Strega (ho appena ricevuto il comunicato stampa del Premio dove leggo che è primo dei cinque finalisti con 72 voti, contro i 67 di Fortunato, 56 di Matteucci, 47 di Bosio e 39 di Agus); grazie anche per l’aggettivo “sapido” che avevo tradotto “insipido”, poi però sono andato a vedere sul vocabolario di mia figlia e ho letto “saporito” e “scrittore s. – dotato di arguzia sottile e vivace”. Amarcord, alla tua osservazione davvero non so cosa osservare; non è una critica né una difesa, sono propria senza risposta. Infine pisello medio, La Luigiona ti aspetta!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: hag reijk		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71690</link>

		<dc:creator><![CDATA[hag reijk]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 14:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71690</guid>

					<description><![CDATA[errata!!! corrigeteme!!!!

naturalmente nella penultima riga va tolto l&#039; &quot;è&quot;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>errata!!! corrigeteme!!!!</p>
<p>naturalmente nella penultima riga va tolto l&#8217; &#8220;è&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: hag reijk		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71689</link>

		<dc:creator><![CDATA[hag reijk]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 14:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71689</guid>

					<description><![CDATA[Il racconto sembra una didascalia della foto. O quasi una sua storia -o una delle sue storie. La panchina degli incontri,  delle attese -sbrecciata, scarabocchiata...; un molo da cui si è tentato di partire diverse volte. La panchina vuota, lasciata vuota perchè ce se ne è allontanati infine per sempre, al di là dei porti delle nebbie che inghiottono le nostre soste...  L`intermittance du coeur ce la riporta e la libera -e ci libera- anche nella sua tristezza o melanconia.
Bel racconto: e trovo l&#039;italianizzazione del dialetto è un tocco raffinato.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il racconto sembra una didascalia della foto. O quasi una sua storia -o una delle sue storie. La panchina degli incontri,  delle attese -sbrecciata, scarabocchiata&#8230;; un molo da cui si è tentato di partire diverse volte. La panchina vuota, lasciata vuota perchè ce se ne è allontanati infine per sempre, al di là dei porti delle nebbie che inghiottono le nostre soste&#8230;  L`intermittance du coeur ce la riporta e la libera -e ci libera- anche nella sua tristezza o melanconia.<br />
Bel racconto: e trovo l&#8217;italianizzazione del dialetto è un tocco raffinato.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Cristiana		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71681</link>

		<dc:creator><![CDATA[Cristiana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 13:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71681</guid>

					<description><![CDATA[secondo me devi lasciarti andare di più con il dialetto, 
la Luigiona sicuramente lo parla!
ciao]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>secondo me devi lasciarti andare di più con il dialetto,<br />
la Luigiona sicuramente lo parla!<br />
ciao</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: ex della via paal		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71678</link>

		<dc:creator><![CDATA[ex della via paal]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 12:14:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71678</guid>

					<description><![CDATA[A me sembra una commedia del grotesque rappresentata molto bene. L&#039;ho letta con divertimento, ma ci trovo anche una punta di malinconia. Forti i dialettismi che sono perfetti per la nostra terra antica (il racconto è ambientato in tempi antichi no?), da dove vengo anch&#039;io. Quanto alla Luigiona, a me sembra un personaggio di un orrore che mi lascia basito. E&#039; l&#039;orrore fatto persona, è una maschera che non ha nessun riscatto, descritta senza pietà. Questa è ovviamente la mia personalissima opinione.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A me sembra una commedia del grotesque rappresentata molto bene. L&#8217;ho letta con divertimento, ma ci trovo anche una punta di malinconia. Forti i dialettismi che sono perfetti per la nostra terra antica (il racconto è ambientato in tempi antichi no?), da dove vengo anch&#8217;io. Quanto alla Luigiona, a me sembra un personaggio di un orrore che mi lascia basito. E&#8217; l&#8217;orrore fatto persona, è una maschera che non ha nessun riscatto, descritta senza pietà. Questa è ovviamente la mia personalissima opinione.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: valter binaghi		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71667</link>

		<dc:creator><![CDATA[valter binaghi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 10:05:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71667</guid>

					<description><![CDATA[Il racconto è sapido, ma la Luigiona mi ricorda un po&#039; i freaks dell&#039;ultimo romanzo di Ammanniti che, per quanto stancamente cannibale, vincerà sicuramente lo Strega. Ma non voglio farti torto, Baldrati: nel tuo racconto l&#039;umanità si sente, non è solo pittura del grottesco.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il racconto è sapido, ma la Luigiona mi ricorda un po&#8217; i freaks dell&#8217;ultimo romanzo di Ammanniti che, per quanto stancamente cannibale, vincerà sicuramente lo Strega. Ma non voglio farti torto, Baldrati: nel tuo racconto l&#8217;umanità si sente, non è solo pittura del grottesco.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lorpat		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71664</link>

		<dc:creator><![CDATA[lorpat]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 08:32:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71664</guid>

					<description><![CDATA[Ma la storia che ho appena finito di leggere era scritta in italiano, in dialetto, o non era invece uno di quei diari fantastici che saltano fuori ogni tanto dai bar della provincia romagnola? 
Noi abitanti di queste terre di confine parliamo indifferentemente  (diciamo pure contemporaneamente) la lingua di Dante e quella di Secondo Casadei.  Non lo sapevi?  Siamo esseri anfibi, stereofonici, dadaisti organici quel tanto che basta per farci capire dal mondo intero. 
Fellini ha detto che &quot;l&#039;unico vero realista è il visionario&quot;. E noi, da bravi ocaroni, facciamo il possibile per non dargli torto. 
E poi lo sapevi che la Romagna è oramai di fatto la terra di adozione di Eraclito, William Blake, Bunuel, Mozart, Jimi Hendrix, John Coltrane, Leopoardi, Erik Satie, Thoreau, Frank Zappa e Joseph Joubert? 
Chiunque si senta una creatura multipla ed iridescente può chiedere ufficialmente la cittadinanza onoraria, ne ha diritto per decreto regio di sua maestà E Pataca.  Scommettiamo che anche questo non lo sapevi? 
Sbucato (chissà come e chissà perchè) da una macchina del tempo, questa storia di Mauro Baldrati è, secondo me, la cronaca precisa e fantasiosa di un qualche cosa accaduto nel 1970, ed è anche, se non mi sbaglio, quanto di più realista ci sia da leggere oggi sul web. 
A me sta già dando le visioni. Buon segno.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma la storia che ho appena finito di leggere era scritta in italiano, in dialetto, o non era invece uno di quei diari fantastici che saltano fuori ogni tanto dai bar della provincia romagnola?<br />
Noi abitanti di queste terre di confine parliamo indifferentemente  (diciamo pure contemporaneamente) la lingua di Dante e quella di Secondo Casadei.  Non lo sapevi?  Siamo esseri anfibi, stereofonici, dadaisti organici quel tanto che basta per farci capire dal mondo intero.<br />
Fellini ha detto che &#8220;l&#8217;unico vero realista è il visionario&#8221;. E noi, da bravi ocaroni, facciamo il possibile per non dargli torto.<br />
E poi lo sapevi che la Romagna è oramai di fatto la terra di adozione di Eraclito, William Blake, Bunuel, Mozart, Jimi Hendrix, John Coltrane, Leopoardi, Erik Satie, Thoreau, Frank Zappa e Joseph Joubert?<br />
Chiunque si senta una creatura multipla ed iridescente può chiedere ufficialmente la cittadinanza onoraria, ne ha diritto per decreto regio di sua maestà E Pataca.  Scommettiamo che anche questo non lo sapevi?<br />
Sbucato (chissà come e chissà perchè) da una macchina del tempo, questa storia di Mauro Baldrati è, secondo me, la cronaca precisa e fantasiosa di un qualche cosa accaduto nel 1970, ed è anche, se non mi sbaglio, quanto di più realista ci sia da leggere oggi sul web.<br />
A me sta già dando le visioni. Buon segno.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: amarcord		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71662</link>

		<dc:creator><![CDATA[amarcord]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 08:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/2007/06/14/prima-di-tutto-la-luigiona/#comment-71662</guid>

					<description><![CDATA[Ma questa poetica estetica delle Luigione, tabaccaie felliniane &#038;C, Maddalene sfatte e un po&#039; ripugnanti, sempre con quella lampadina nuda appesa al filo, che senso ha in definitiva?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ma questa poetica estetica delle Luigione, tabaccaie felliniane &amp;C, Maddalene sfatte e un po&#8217; ripugnanti, sempre con quella lampadina nuda appesa al filo, che senso ha in definitiva?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-05-08 18:20:48 by W3 Total Cache
-->