<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: RADIOBAHIA: racconti per canzoni [009]	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Jun 2016 07:23:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: - RADIOBAHIA: racconti per canzoni [013] -Nazione Indiana		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95855</link>

		<dc:creator><![CDATA[- RADIOBAHIA: racconti per canzoni [013] -Nazione Indiana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 12:01:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95855</guid>

					<description><![CDATA[[...] [ 001 ] [ 002 ] [ 003 ] [ 004 ] [ 005 ] [ 006 ] [ 007 ] [ 008 ] [ 009 ] [ 010 ] [ 011 ] [ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] [ 001 ] [ 002 ] [ 003 ] [ 004 ] [ 005 ] [ 006 ] [ 007 ] [ 008 ] [ 009 ] [ 010 ] [ 011 ] [ [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: orsola puecher		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95092</link>

		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 09:08:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95092</guid>

					<description><![CDATA[&lt;i&gt;ricevo da M.:&lt;/i&gt;



&lt;blockquote&gt;Money fa parte dell&#039;album Tochka - 2002 (letteralmente &quot;Punto&quot; in realtà nello slang Tochka è sia un luogo di prostituzione, sia un bar in cui si vende la vodka)

E&#039; stata scritta dopo un caso di bancorotta a danno di  piccoli risparmiatori della federazione russa: dopo aver depositato per anni i loro risparmi nelle banche, hanno perso tutto (un po&#039; come la Parmalat).

I Leningrad cantano (e suonano) l&#039;eco della confusione e del caos post sovietico. Usando slang e simboli della cultura russa. La loro protesta è molto diversa dalla nostra, perchè lo stesso concetto di protesta è diverso. Cantando di donne, soldi, e vodka... ironizzano sugli stessi stereotipi della Russia.

 

&lt;i&gt;I Soldi ci sono- sono cose che succedono,
sono cose che succedono, ma non a lungo.
Non conservate i soldi nelle casse di risparmio -
Lì non ne caverete nessun profitto.

Oh, soldi,  soldi...
Oh soldi, soldi...
Oh, soldi, soldi, soldi
nelle tasche

E&#039; meglio quando stanno nelle tasche
questi stessi soldi, soldi- 
quando ci sono i quattrini, allora  tutto va per il meglio,
vuol dire che beviamo di nuovo, vuol dire che beviamo di nuovo...

Oh, soldi, soldi...
Oh, soldi, soldi...
Oh, soldi, soldi,soldi
nelle tasche

Vi dico in confidenza, tra di noi,
la cosa più importante sono i soldi, soldi-
Grazie a loro oggi si può comprare tutto,
occorre spenderli, e non risparmiare.

Oh soldi, soldi...
Oh, soldi, soldi...
Oh, soldi, soldi, soldi
nelle tasche&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>ricevo da M.:</i></p>
<blockquote><p>Money fa parte dell&#8217;album Tochka &#8211; 2002 (letteralmente &#8220;Punto&#8221; in realtà nello slang Tochka è sia un luogo di prostituzione, sia un bar in cui si vende la vodka)</p>
<p>E&#8217; stata scritta dopo un caso di bancorotta a danno di  piccoli risparmiatori della federazione russa: dopo aver depositato per anni i loro risparmi nelle banche, hanno perso tutto (un po&#8217; come la Parmalat).</p>
<p>I Leningrad cantano (e suonano) l&#8217;eco della confusione e del caos post sovietico. Usando slang e simboli della cultura russa. La loro protesta è molto diversa dalla nostra, perchè lo stesso concetto di protesta è diverso. Cantando di donne, soldi, e vodka&#8230; ironizzano sugli stessi stereotipi della Russia.</p>
<p><i>I Soldi ci sono- sono cose che succedono,<br />
sono cose che succedono, ma non a lungo.<br />
Non conservate i soldi nelle casse di risparmio &#8211;<br />
Lì non ne caverete nessun profitto.</p>
<p>Oh, soldi,  soldi&#8230;<br />
Oh soldi, soldi&#8230;<br />
Oh, soldi, soldi, soldi<br />
nelle tasche</p>
<p>E&#8217; meglio quando stanno nelle tasche<br />
questi stessi soldi, soldi-<br />
quando ci sono i quattrini, allora  tutto va per il meglio,<br />
vuol dire che beviamo di nuovo, vuol dire che beviamo di nuovo&#8230;</p>
<p>Oh, soldi, soldi&#8230;<br />
Oh, soldi, soldi&#8230;<br />
Oh, soldi, soldi,soldi<br />
nelle tasche</p>
<p>Vi dico in confidenza, tra di noi,<br />
la cosa più importante sono i soldi, soldi-<br />
Grazie a loro oggi si può comprare tutto,<br />
occorre spenderli, e non risparmiare.</p>
<p>Oh soldi, soldi&#8230;<br />
Oh, soldi, soldi&#8230;<br />
Oh, soldi, soldi, soldi<br />
nelle tasche</i></p></blockquote>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: soldato blu		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95053</link>

		<dc:creator><![CDATA[soldato blu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 04:04:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95053</guid>

					<description><![CDATA[Conoscevo il padre di Bishop, da prima che lo diventasse. Ti guardava, mite, quando perdevi l&#039;appiglio. Potevi sprofondarci nei suoi occhi. Quando lessi il necrologio non credevo ai miei: morire per l&#039;errore di un inserviente!
Acido muriatico al posto del cloro. &quot;Che le Grandi Acque ti siano lievi&quot;. Queste le parole di Ernest, mentre lacrime defluivano, confuse col corpo martoriato di suo padre. Lasciava un enorme vuoto.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Conoscevo il padre di Bishop, da prima che lo diventasse. Ti guardava, mite, quando perdevi l&#8217;appiglio. Potevi sprofondarci nei suoi occhi. Quando lessi il necrologio non credevo ai miei: morire per l&#8217;errore di un inserviente!<br />
Acido muriatico al posto del cloro. &#8220;Che le Grandi Acque ti siano lievi&#8221;. Queste le parole di Ernest, mentre lacrime defluivano, confuse col corpo martoriato di suo padre. Lasciava un enorme vuoto.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: nadia agustoni		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95035</link>

		<dc:creator><![CDATA[nadia agustoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 10:35:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95035</guid>

					<description><![CDATA[Marco sei una miniera.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Marco sei una miniera.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95032</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 10:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95032</guid>

					<description><![CDATA[Allora ho ascolto una secondo volta e ho cercato le parole in russo, e non so riconoscere. La voce è un po&#039;roca. Devo ascoltare ancora.

Grazie Orsola per la risposta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Allora ho ascolto una secondo volta e ho cercato le parole in russo, e non so riconoscere. La voce è un po&#8217;roca. Devo ascoltare ancora.</p>
<p>Grazie Orsola per la risposta.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: orsola puecher		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95024</link>

		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 08:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95024</guid>

					<description><![CDATA[Money  	А деньги бывают - такое бывает,
Такое бывает, но только не долго.
Не храните деньги в сберегательных кассах-
Там от них никакого толку.

Oh, money, money...
Oh, money, money...
Oh, money, money, money-
На кармане

Хорошо, когда есть на кармане
Эти самые - money, money,
Когда бабки есть, тогда все путем.
Значит снова пьем, значит снова пьем...

Oh, money, money...
Oh, money, money...
Oh, money, money, money-
На кармане

Я скажу по секрету, между нами,
Самое главное - money, money.
За них сегодня можно все купить
Их нужно тратить, а не копить.

Oh, money, money...
Oh, money, money...
Oh, money, money, money-
На кармане]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Money  	А деньги бывают &#8211; такое бывает,<br />
Такое бывает, но только не долго.<br />
Не храните деньги в сберегательных кассах-<br />
Там от них никакого толку.</p>
<p>Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money, money-<br />
На кармане</p>
<p>Хорошо, когда есть на кармане<br />
Эти самые &#8211; money, money,<br />
Когда бабки есть, тогда все путем.<br />
Значит снова пьем, значит снова пьем&#8230;</p>
<p>Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money, money-<br />
На кармане</p>
<p>Я скажу по секрету, между нами,<br />
Самое главное &#8211; money, money.<br />
За них сегодня можно все купить<br />
Их нужно тратить, а не копить.</p>
<p>Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money&#8230;<br />
Oh, money, money, money-<br />
На кармане</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2008/07/11/radiobahia-racconti-per-canzoni-009/#comment-95005</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=6364#comment-95005</guid>

					<description><![CDATA[Radiobahia è una sorpresa che aspetto ogni venerdi, un po&#039; come un dolce ( un dessert). Quando ho visto Money, ho pensato a Money dei Pink Flyod.
Si chiama Gruppa Leningad, ed io avrei voluto ascoltare le parole in Russo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Radiobahia è una sorpresa che aspetto ogni venerdi, un po&#8217; come un dolce ( un dessert). Quando ho visto Money, ho pensato a Money dei Pink Flyod.<br />
Si chiama Gruppa Leningad, ed io avrei voluto ascoltare le parole in Russo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-04-17 14:26:10 by W3 Total Cache
-->