<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: 5 poesie di Bhikkhu Abhinando	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2009 23:23:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: db		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110613</link>

		<dc:creator><![CDATA[db]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 23:23:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110613</guid>

					<description><![CDATA[è proprio così, voi di NI potete moderare, censurare, tagliare, ma la poesia i.e. il fil di voce non si spezzerà mai: penelope, paul celan...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>è proprio così, voi di NI potete moderare, censurare, tagliare, ma la poesia i.e. il fil di voce non si spezzerà mai: penelope, paul celan&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Maria Luisa		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110608</link>

		<dc:creator><![CDATA[Maria Luisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 21:49:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110608</guid>

					<description><![CDATA[Grazie. Trovare queste poesie su NI sono state un bel risveglio domenicale e me le sono rilette diverse volte oggi, a volte sillabandole lentamente a volte di sfuggita quasi correndo da un verso a quello successivo. Ho ripescato dalla libreria anche un testo di Chandra Livia Candiani, La nave di nebbia - ninnenanne per il mondo, La biblioteca di Vivarium (2005), che consiglio ai lettori di NI.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie. Trovare queste poesie su NI sono state un bel risveglio domenicale e me le sono rilette diverse volte oggi, a volte sillabandole lentamente a volte di sfuggita quasi correndo da un verso a quello successivo. Ho ripescato dalla libreria anche un testo di Chandra Livia Candiani, La nave di nebbia &#8211; ninnenanne per il mondo, La biblioteca di Vivarium (2005), che consiglio ai lettori di NI.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Mauro V.		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110605</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mauro V.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 19:34:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110605</guid>

					<description><![CDATA[La Candiani è anche un&#039;ottima prosatrice, se scrive così: 

&quot;Al Baghetta è andata così che arriviamo a casa di db e era tutta piena di amici suoi, io non conoscevo nessuno, sua moglie mi vede e mi dà due baci. Subito. Ha un gatto che sembra averle prese ma si chiama Salmì, mi offre subito la gola. Lo gratto. Fa ron ron-ù. Ci accompagna db alla serata e carica in macchina un’enorme pentola con la minestra per tutti. Io sono visionaria sì sa ma sto vedendo proprio quello che succede. Lui guida in corsia d’emergenza perchè dice che l’Andrea se no cosa pensa dove sono finite le poetesse. Gli dico che ho avuto la polmonite. Appena arrivati manda me e Vivian nel Ristorante che è in una sala per vecchi e dunque caldissima per la mia polmonite. Ci sono persone con le facce nude e sorridono e fanno domande. Si mangia e poi legge Vivian perché mi fa strada e poi io e ho paura e dico mi spiace sono tutte poesie sulla morte e a tavola… mi applaudono a ogni poesia. C’è un sindaco donna che cita il mio verso “vorrei essere l’acqua in cui tu nuoti” e dice: “vorrei essere l’acqua in cui far nuotare i poeti perché da bambina volevo fare il poeta ma scrivevo bruttissime poesie, allora faccio il sindaco.” Mi ha accompagnato fin sotto casa una coppia gentilissima che ha aspettato fino a che non fossi proprio entrata tutta nel portone prima di ripartire. Io ero certissima di non vincere perché quelli che non hanno amici che contano e pubblicano con piccole case editrici non vincono mai e me l’aveva detto anche la mia editrice: “Non vinci non vinci” e infatti la sera del premio ho preso un impegno e così non ci sono potuta andare. Due motivazioni al voto che ho letto sono state: “Mi ricorda Anna Frank” e l’altra: “Perché il tè con i morti l’ha bevuto davvero e poi è tornata a raccontarcelo.” Tutti e due hanno visto che sono una sopravvissuta. Ma soprattutto io con questo premio Baghetta ho trovato un amico: Andrea. E’ una cosa molto rara trovare un amico. Cos’è un premio serio? io lo so quello in cui vincono le case editrici importanti, si mangia poco, o niente e si fa a sentire a tutti che noi di amici non ne abbiamo bisogno, ne abbiamo già tanti e molto più importanti di loro. Ecco, l’ho vissuto così. Chandra&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La Candiani è anche un&#8217;ottima prosatrice, se scrive così: </p>
<p>&#8220;Al Baghetta è andata così che arriviamo a casa di db e era tutta piena di amici suoi, io non conoscevo nessuno, sua moglie mi vede e mi dà due baci. Subito. Ha un gatto che sembra averle prese ma si chiama Salmì, mi offre subito la gola. Lo gratto. Fa ron ron-ù. Ci accompagna db alla serata e carica in macchina un’enorme pentola con la minestra per tutti. Io sono visionaria sì sa ma sto vedendo proprio quello che succede. Lui guida in corsia d’emergenza perchè dice che l’Andrea se no cosa pensa dove sono finite le poetesse. Gli dico che ho avuto la polmonite. Appena arrivati manda me e Vivian nel Ristorante che è in una sala per vecchi e dunque caldissima per la mia polmonite. Ci sono persone con le facce nude e sorridono e fanno domande. Si mangia e poi legge Vivian perché mi fa strada e poi io e ho paura e dico mi spiace sono tutte poesie sulla morte e a tavola… mi applaudono a ogni poesia. C’è un sindaco donna che cita il mio verso “vorrei essere l’acqua in cui tu nuoti” e dice: “vorrei essere l’acqua in cui far nuotare i poeti perché da bambina volevo fare il poeta ma scrivevo bruttissime poesie, allora faccio il sindaco.” Mi ha accompagnato fin sotto casa una coppia gentilissima che ha aspettato fino a che non fossi proprio entrata tutta nel portone prima di ripartire. Io ero certissima di non vincere perché quelli che non hanno amici che contano e pubblicano con piccole case editrici non vincono mai e me l’aveva detto anche la mia editrice: “Non vinci non vinci” e infatti la sera del premio ho preso un impegno e così non ci sono potuta andare. Due motivazioni al voto che ho letto sono state: “Mi ricorda Anna Frank” e l’altra: “Perché il tè con i morti l’ha bevuto davvero e poi è tornata a raccontarcelo.” Tutti e due hanno visto che sono una sopravvissuta. Ma soprattutto io con questo premio Baghetta ho trovato un amico: Andrea. E’ una cosa molto rara trovare un amico. Cos’è un premio serio? io lo so quello in cui vincono le case editrici importanti, si mangia poco, o niente e si fa a sentire a tutti che noi di amici non ne abbiamo bisogno, ne abbiamo già tanti e molto più importanti di loro. Ecco, l’ho vissuto così. Chandra&#8221;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Rosaria Di Donato		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110601</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rosaria Di Donato]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 17:57:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110601</guid>

					<description><![CDATA[Grazie Ivan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Ivan</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110597</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 16:31:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110597</guid>

					<description><![CDATA[Poesia bellissima.

Ho molto amato

&quot;il cuore amorevole è nero&quot;
è una sorpresa
nella vista del colore
con l&#039;amore.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Poesia bellissima.</p>
<p>Ho molto amato</p>
<p>&#8220;il cuore amorevole è nero&#8221;<br />
è una sorpresa<br />
nella vista del colore<br />
con l&#8217;amore.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: stalker		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110594</link>

		<dc:creator><![CDATA[stalker]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 16:11:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110594</guid>

					<description><![CDATA[bellissime]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>bellissime</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Ivan		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110593</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ivan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 16:10:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110593</guid>

					<description><![CDATA[http://rebstein.wordpress.com/2009/04/05/quando-tutto-e-detto-di-ajahn-bikkhu-abhinando/

Stavo leggendo e ho anche scoperto un blog interessante oltre a leggere alcune tue poesie... grazie Rosaria]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rebstein.wordpress.com/2009/04/05/quando-tutto-e-detto-di-ajahn-bikkhu-abhinando/" rel="nofollow ugc">http://rebstein.wordpress.com/2009/04/05/quando-tutto-e-detto-di-ajahn-bikkhu-abhinando/</a></p>
<p>Stavo leggendo e ho anche scoperto un blog interessante oltre a leggere alcune tue poesie&#8230; grazie Rosaria</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Rosaria Di Donato		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110592</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rosaria Di Donato]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 15:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110592</guid>

					<description><![CDATA[Ho già commentato questi testi nel blog &quot;La dimora del tempo sospeso&quot;anche se non sono un traduttore, un critico, forse solo un poeta. Però mi sento di aggiungere a quel poco che ho detto che è poesia della riconciliazione, della quiete che tutto accoglie, poesia che &quot; Quando tutto è detto&quot; si apre all&#039;ascolto...

Rosaria]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ho già commentato questi testi nel blog &#8220;La dimora del tempo sospeso&#8221;anche se non sono un traduttore, un critico, forse solo un poeta. Però mi sento di aggiungere a quel poco che ho detto che è poesia della riconciliazione, della quiete che tutto accoglie, poesia che &#8221; Quando tutto è detto&#8221; si apre all&#8217;ascolto&#8230;</p>
<p>Rosaria</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Ivan		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110584</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ivan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 14:10:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110584</guid>

					<description><![CDATA[certo sarebbe interessante leggere anche la versione in inglese, che spiega anche quel &quot;solo&quot; invece di &quot;sola&quot; e forse parecchio altro. le poesie sono davvero straordinarie!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>certo sarebbe interessante leggere anche la versione in inglese, che spiega anche quel &#8220;solo&#8221; invece di &#8220;sola&#8221; e forse parecchio altro. le poesie sono davvero straordinarie!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: aditus		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/19/5-poesie-di-bhikkhu-abhinando/#comment-110578</link>

		<dc:creator><![CDATA[aditus]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 09:30:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16732#comment-110578</guid>

					<description><![CDATA[Scusate il malinteso. La &quot;Nota alla traduzione&quot; l&#039;ho copiata io dall&#039;introduzione di Livia Candiani al libro di Ajahn Abhinando, non era un suo intervento. Non se si Livia ci legge, ma le dirò del post, di modo che eventualmente potrà rispondere ai vostri quesiti sulla traduzione.

p.s. il testo porta solo la versione tedesca a fronte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Scusate il malinteso. La &#8220;Nota alla traduzione&#8221; l&#8217;ho copiata io dall&#8217;introduzione di Livia Candiani al libro di Ajahn Abhinando, non era un suo intervento. Non se si Livia ci legge, ma le dirò del post, di modo che eventualmente potrà rispondere ai vostri quesiti sulla traduzione.</p>
<p>p.s. il testo porta solo la versione tedesca a fronte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-05-08 18:32:40 by W3 Total Cache
-->