<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: &#8216;Da nessuna parte&#8217; e altre poesie	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Oct 2009 15:12:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: redmaltese		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110871</link>

		<dc:creator><![CDATA[redmaltese]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 21:31:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110871</guid>

					<description><![CDATA[hanno una grandissima forza questi testi.azzurra d&#039;agostino un nome da tenere d&#039;occhio
complimenti per la proposta,
roberto]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hanno una grandissima forza questi testi.azzurra d&#8217;agostino un nome da tenere d&#8217;occhio<br />
complimenti per la proposta,<br />
roberto</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: manuel cohen		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110794</link>

		<dc:creator><![CDATA[manuel cohen]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 10:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110794</guid>

					<description><![CDATA[belle molto. E mi colpiscono quelle in dialetto.complimenti... Se poi Azzurra volesse mettersi in contatto con me, potrà richiedere l&#039;indirizzo e-mail alla Francesca Matteoni... ( sto curando un volume sugli &#039;ultimi romagnoli&#039;...) Grazie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>belle molto. E mi colpiscono quelle in dialetto.complimenti&#8230; Se poi Azzurra volesse mettersi in contatto con me, potrà richiedere l&#8217;indirizzo e-mail alla Francesca Matteoni&#8230; ( sto curando un volume sugli &#8216;ultimi romagnoli&#8217;&#8230;) Grazie.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: azzurra		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110749</link>

		<dc:creator><![CDATA[azzurra]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 22:14:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110749</guid>

					<description><![CDATA[... grazie a tutti, davvero. 
ho notato che ha colpito la questione del dialetto. provo a accennarne. per me è lingua legata a certe cose assai concrete e precise. tutte cose che sono destinate a estinguere in modo imminente. ogni volta che scrivo una poesia in dialetto ho la sensazione che potrebbe essere la penultima, l&#039;ultima. e l&#039;italiano -e quello che può dire- non ne è affatto il calco, è altro ancora. grazie di nuovo di cuore per la lettura attenta e grazie a Francesca. Azzurra]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; grazie a tutti, davvero.<br />
ho notato che ha colpito la questione del dialetto. provo a accennarne. per me è lingua legata a certe cose assai concrete e precise. tutte cose che sono destinate a estinguere in modo imminente. ogni volta che scrivo una poesia in dialetto ho la sensazione che potrebbe essere la penultima, l&#8217;ultima. e l&#8217;italiano -e quello che può dire- non ne è affatto il calco, è altro ancora. grazie di nuovo di cuore per la lettura attenta e grazie a Francesca. Azzurra</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: francesca matteoni		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110729</link>

		<dc:creator><![CDATA[francesca matteoni]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 18:10:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110729</guid>

					<description><![CDATA[Ringrazio tutti voi per questi commenti e Azzurra per la poesia. Vorrei dire solo una cosa, che forse non c&#039;entra molto con i testi, ma è anche vero che quando i versi ti toccano è difficile esprimersi (come dice tashtego). Azzurra è di Porretta Terme, &#039;scollinando&#039; da Pistoia verso Bologna, superando una parte di mondo che per me è fondamentale, anche quando sono lontana.  Leggere le sue belle poesie è in parte tornare a casa e anche se indirettamente mi fa sentire &#039;orgogliosa&#039; per quanto lo si può essere di un luogo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ringrazio tutti voi per questi commenti e Azzurra per la poesia. Vorrei dire solo una cosa, che forse non c&#8217;entra molto con i testi, ma è anche vero che quando i versi ti toccano è difficile esprimersi (come dice tashtego). Azzurra è di Porretta Terme, &#8216;scollinando&#8217; da Pistoia verso Bologna, superando una parte di mondo che per me è fondamentale, anche quando sono lontana.  Leggere le sue belle poesie è in parte tornare a casa e anche se indirettamente mi fa sentire &#8216;orgogliosa&#8217; per quanto lo si può essere di un luogo.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Baldrus		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110706</link>

		<dc:creator><![CDATA[Baldrus]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 12:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110706</guid>

					<description><![CDATA[Mi fa piacere che ci sia chi scrive poesia seriamente nel nostro dialetto (che è, direi, un bolognese) perché di solito questo parlato, con annesso accento, ispira sorrisi, o risate: aspetti sui quali giocano anche alcuni comici, come Maurizio Ferrini, o il paradossale, gargantuesco (nonché mio compaesano di Alfonsine) Giacobazzi. Per quello che capisco io di poesia (da 1 a 10 diciamo 4), mi sembrano molto belle. Il bolognese comunque è un dialetto duro da leggere, anche per chi lo parla correttamente, per via di certe lettere bastarde (incroci di &quot;e&quot; con le &quot;a&quot;, accenti che non esistono ecc).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mi fa piacere che ci sia chi scrive poesia seriamente nel nostro dialetto (che è, direi, un bolognese) perché di solito questo parlato, con annesso accento, ispira sorrisi, o risate: aspetti sui quali giocano anche alcuni comici, come Maurizio Ferrini, o il paradossale, gargantuesco (nonché mio compaesano di Alfonsine) Giacobazzi. Per quello che capisco io di poesia (da 1 a 10 diciamo 4), mi sembrano molto belle. Il bolognese comunque è un dialetto duro da leggere, anche per chi lo parla correttamente, per via di certe lettere bastarde (incroci di &#8220;e&#8221; con le &#8220;a&#8221;, accenti che non esistono ecc).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: roberto celani		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110699</link>

		<dc:creator><![CDATA[roberto celani]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 11:04:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110699</guid>

					<description><![CDATA[Bella. 
Diretta e potente come non sarà mai la retorica del potere.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bella.<br />
Diretta e potente come non sarà mai la retorica del potere.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: lorenzo		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110689</link>

		<dc:creator><![CDATA[lorenzo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 07:35:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110689</guid>

					<description><![CDATA[una breve conversazione con azzurra d&#039;agostino, qui: 
http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1416]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>una breve conversazione con azzurra d&#8217;agostino, qui:<br />
<a href="http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1416" rel="nofollow ugc">http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1416</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: giuseppe rizza		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110688</link>

		<dc:creator><![CDATA[giuseppe rizza]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 07:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110688</guid>

					<description><![CDATA[Davvero belle. Assai.
E quelle in dialetto mi ricordano non solo il ritmo ma anche la malinconia di Baldini.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Davvero belle. Assai.<br />
E quelle in dialetto mi ricordano non solo il ritmo ma anche la malinconia di Baldini.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Sergio Baratto		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110683</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sergio Baratto]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 05:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110683</guid>

					<description><![CDATA[@tashtego

a me capita la stessa cosa.
Poi uno può prendere i versi a uno a uno espiegar(si) perché gli risuonano dentro tanto potentemente, ma così si rischia di fare della chirurgia su un corpo vivo (cioè praticamente della vivisezione).

Le poesie di Azzurra D&#039;Agostino - queste e altre che si possono leggere cercando un po&#039; in rete - sono molto belle.

Quanto al dialetto: per me - lo dico perché mi succede la stessa cosa con altro vernacolo - il dialetto è la lingua del Heimat originario, la famiglia, i ricordi vocali dei nonni (&quot;Mi’ nòn am’ dsgiva&quot; non sarà un caso!), dei parenti più anziani, delle strade conosciute del piccolo paese. Come dice più su Marco Simonelli, è la lingua della sfera affettiva, e il suo &quot;uso&quot; non c&#039;entra niente con il recupero della tradizione.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@tashtego</p>
<p>a me capita la stessa cosa.<br />
Poi uno può prendere i versi a uno a uno espiegar(si) perché gli risuonano dentro tanto potentemente, ma così si rischia di fare della chirurgia su un corpo vivo (cioè praticamente della vivisezione).</p>
<p>Le poesie di Azzurra D&#8217;Agostino &#8211; queste e altre che si possono leggere cercando un po&#8217; in rete &#8211; sono molto belle.</p>
<p>Quanto al dialetto: per me &#8211; lo dico perché mi succede la stessa cosa con altro vernacolo &#8211; il dialetto è la lingua del Heimat originario, la famiglia, i ricordi vocali dei nonni (&#8220;Mi’ nòn am’ dsgiva&#8221; non sarà un caso!), dei parenti più anziani, delle strade conosciute del piccolo paese. Come dice più su Marco Simonelli, è la lingua della sfera affettiva, e il suo &#8220;uso&#8221; non c&#8217;entra niente con il recupero della tradizione.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Maria Luisa		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/04/20/da-nessuna-parte-e-altre-poesie/#comment-110677</link>

		<dc:creator><![CDATA[Maria Luisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 22:28:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=16709#comment-110677</guid>

					<description><![CDATA[Francesca, sono bellissime. Sia in dialetto che in italiano. Risuonano dentro. Mi han commosso. E forse quando le poesie piacciono e non si sa che dire, come raccontarle è perchè han toccato un punto indicibile. Questa preziosa sensazione mi basta. &#039;notte]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Francesca, sono bellissime. Sia in dialetto che in italiano. Risuonano dentro. Mi han commosso. E forse quando le poesie piacciono e non si sa che dire, come raccontarle è perchè han toccato un punto indicibile. Questa preziosa sensazione mi basta. &#8216;notte</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 15:01:22 by W3 Total Cache
-->