<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: PhenomeNoilogy &#8211; act II	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jul 2009 14:29:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: francesco forlani		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115296</link>

		<dc:creator><![CDATA[francesco forlani]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 14:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115296</guid>

					<description><![CDATA[:-)
effeffe
la p di piazza era diventata K di kiazze
di piove chiove
più chiù
e così quando si copiaincollette lo testo
la t di moccatora divenette moccafora

ettette]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>:-)<br />
effeffe<br />
la p di piazza era diventata K di kiazze<br />
di piove chiove<br />
più chiù<br />
e così quando si copiaincollette lo testo<br />
la t di moccatora divenette moccafora</p>
<p>ettette</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: sparz		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115295</link>

		<dc:creator><![CDATA[sparz]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 14:12:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115295</guid>

					<description><![CDATA[giusto per la precisione, è &quot;moccadora&quot; o &quot;moccatora&quot;, non &quot;moccafora&quot; (come nel tuo ultimo commento). 
Molto bello, effeffe, con quel leitmotiv del ferro merlettato.....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>giusto per la precisione, è &#8220;moccadora&#8221; o &#8220;moccatora&#8221;, non &#8220;moccafora&#8221; (come nel tuo ultimo commento).<br />
Molto bello, effeffe, con quel leitmotiv del ferro merlettato&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115294</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 11:23:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115294</guid>

					<description><![CDATA[Grazie a te, effeffe: sai che sono appassionata
di cultura napoletana.
Ho canzoni di tradizione napoletana a casa,
vedro se si trova il canto.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie a te, effeffe: sai che sono appassionata<br />
di cultura napoletana.<br />
Ho canzoni di tradizione napoletana a casa,<br />
vedro se si trova il canto.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: effeffe		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115292</link>

		<dc:creator><![CDATA[effeffe]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 11:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115292</guid>

					<description><![CDATA[cara verò il canto delle lavandaie del vomero, nel PS interpretata da Roberto Murolo era un antico canto di rivolta. ti giro la nota:

Altri titoli: Canzone delle lavandaie del vomero
Interpreti: Nuova Compagnia di Canto Popolare (1972)

Canto d&#039;amore risalente al Duecento (secondo altri, al XIV secolo) divenuto canto di protesta contro la dominazione aragonese, in cui il fazzoletto (moccafora) assume il significato di terra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>cara verò il canto delle lavandaie del vomero, nel PS interpretata da Roberto Murolo era un antico canto di rivolta. ti giro la nota:</p>
<p>Altri titoli: Canzone delle lavandaie del vomero<br />
Interpreti: Nuova Compagnia di Canto Popolare (1972)</p>
<p>Canto d&#8217;amore risalente al Duecento (secondo altri, al XIV secolo) divenuto canto di protesta contro la dominazione aragonese, in cui il fazzoletto (moccafora) assume il significato di terra.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: véronique vergé		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115291</link>

		<dc:creator><![CDATA[véronique vergé]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 10:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115291</guid>

					<description><![CDATA[Flâneries, effeffe è il poeta idealista della città,
anima della flânerie, cogliere fiocchi di luce,
salire da terre al cielo, unire elementi mai
uniti. Le scale hanno merletto di fiori. 
Salire
con niente nella tasca, il cielo con breccia,
el il cuore di effeffe.

Un&#039;antenna capta le notizie del mondo
di quelli che hanno,
e silenzio per quelli che hanno niente
nella tasca.
Effeffe capta il mondo in movimento,
acquatico, trasparente
il vertigine, il rumore quasi silenzio
dell&#039;acqua di un &quot;lavoir&quot;.

Ora sento il canto antico delle lavandaie
del Vomero, e credo che è questo canto
a cantare il lento amore,
il sole puro del canto delle ragazze
al lavaro, il core delle anime con mani
in dolore di acqua fredda in inverno
del calore, nebbia di piombo in estate,
canto della tradizione,
in un napoletano altro tempo
poesia del canto che raggiunge altre
canti dal parte del mondo.

Grazie per la promenade,
lo sguardo,
la sensibilità...

véronique]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Flâneries, effeffe è il poeta idealista della città,<br />
anima della flânerie, cogliere fiocchi di luce,<br />
salire da terre al cielo, unire elementi mai<br />
uniti. Le scale hanno merletto di fiori.<br />
Salire<br />
con niente nella tasca, il cielo con breccia,<br />
el il cuore di effeffe.</p>
<p>Un&#8217;antenna capta le notizie del mondo<br />
di quelli che hanno,<br />
e silenzio per quelli che hanno niente<br />
nella tasca.<br />
Effeffe capta il mondo in movimento,<br />
acquatico, trasparente<br />
il vertigine, il rumore quasi silenzio<br />
dell&#8217;acqua di un &#8220;lavoir&#8221;.</p>
<p>Ora sento il canto antico delle lavandaie<br />
del Vomero, e credo che è questo canto<br />
a cantare il lento amore,<br />
il sole puro del canto delle ragazze<br />
al lavaro, il core delle anime con mani<br />
in dolore di acqua fredda in inverno<br />
del calore, nebbia di piombo in estate,<br />
canto della tradizione,<br />
in un napoletano altro tempo<br />
poesia del canto che raggiunge altre<br />
canti dal parte del mondo.</p>
<p>Grazie per la promenade,<br />
lo sguardo,<br />
la sensibilità&#8230;</p>
<p>véronique</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: fem		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/07/12/phenomenoilogy-act-ii/#comment-115277</link>

		<dc:creator><![CDATA[fem]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 19:54:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=19176#comment-115277</guid>

					<description><![CDATA[splendido, comme toutes les fois :-))]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>splendido, comme toutes les fois :-))</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-05-08 18:53:18 by W3 Total Cache
-->