<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commenti a: Photoshoperò#34 Parole Andrea Inglese-Musica effeffe	</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Oct 2009 21:13:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		Di: gianni montieri		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121887</link>

		<dc:creator><![CDATA[gianni montieri]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 21:13:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121887</guid>

					<description><![CDATA[non so più quante copie di questo libro ho distratto agli scaffali, presentato alle cassiere e regalato. Un gran libro, un grandissimo libro]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>non so più quante copie di questo libro ho distratto agli scaffali, presentato alle cassiere e regalato. Un gran libro, un grandissimo libro</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Giorgio Di Costanzo (Ischia)		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121866</link>

		<dc:creator><![CDATA[Giorgio Di Costanzo (Ischia)]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 16:31:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121866</guid>

					<description><![CDATA[Sensazionale!
Ho appena pubblicato una foto scattata a Georgia (del blog Georgiamada) le scorse settimane...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sensazionale!<br />
Ho appena pubblicato una foto scattata a Georgia (del blog Georgiamada) le scorse settimane&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Giorgio Di Costanzo (Ischia)		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121863</link>

		<dc:creator><![CDATA[Giorgio Di Costanzo (Ischia)]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 16:13:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121863</guid>

					<description><![CDATA[Georgia è tornataaaaa!!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Georgia è tornataaaaa!!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Fabio Teti		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121805</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fabio Teti]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 08:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121805</guid>

					<description><![CDATA[Ricordo la prima volta che lessi Passante: restai mesmerizzato dalla scansione ritmica, uno dei casi più critically ipnotic del &quot;percotendo&quot; di Inglese. Eppure non riuscivo a restituirmi in suono mentale determinati passaggi, determinati scarti tra voci. Un paio di mesi dopo ho potuto ascoltare Inglese leggerla in una bella presentazione romana del libro, e la pronuncia fu semplicemente illuminante. (dovrei averne pure una registrazione da qualche parte).

Naturalmente, la liaison Forlani-Inglese qui è una chicca.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ricordo la prima volta che lessi Passante: restai mesmerizzato dalla scansione ritmica, uno dei casi più critically ipnotic del &#8220;percotendo&#8221; di Inglese. Eppure non riuscivo a restituirmi in suono mentale determinati passaggi, determinati scarti tra voci. Un paio di mesi dopo ho potuto ascoltare Inglese leggerla in una bella presentazione romana del libro, e la pronuncia fu semplicemente illuminante. (dovrei averne pure una registrazione da qualche parte).</p>
<p>Naturalmente, la liaison Forlani-Inglese qui è una chicca.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Salvatore D'Angelo		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121782</link>

		<dc:creator><![CDATA[Salvatore D'Angelo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 19:42:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121782</guid>

					<description><![CDATA[a  quando una mostra sui geniali photpshoperò di effeffe?
Sì, c&#039; è più di qualcosa nel testo di Inglese che fa pensare ad Antonio Porta. La Distrazione sarà da me acquistato assieme al Franzwolf. Il testo  del &quot;Passante&quot; ha un ritmo serrato e una metrica martellante, per quanto siano versi non rimati. Si presta a più di una impostazione di lettura. Apprezzata.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>a  quando una mostra sui geniali photpshoperò di effeffe?<br />
Sì, c&#8217; è più di qualcosa nel testo di Inglese che fa pensare ad Antonio Porta. La Distrazione sarà da me acquistato assieme al Franzwolf. Il testo  del &#8220;Passante&#8221; ha un ritmo serrato e una metrica martellante, per quanto siano versi non rimati. Si presta a più di una impostazione di lettura. Apprezzata.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: natàlia castaldi		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121781</link>

		<dc:creator><![CDATA[natàlia castaldi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 19:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121781</guid>

					<description><![CDATA[eheheh... ci si contorce a volte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>eheheh&#8230; ci si contorce a volte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Luciano Mazziotta		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121777</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 18:20:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121777</guid>

					<description><![CDATA[*&quot;letta da una voce diversa da quella del lettore&quot; scusate...frase controversa...volevo semplicemente dire: una poesia non letta ma ascoltata.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>*&#8221;letta da una voce diversa da quella del lettore&#8221; scusate&#8230;frase controversa&#8230;volevo semplicemente dire: una poesia non letta ma ascoltata.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: Luciano Mazziotta		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121776</link>

		<dc:creator><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:57:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121776</guid>

					<description><![CDATA[Concordo con Annalisa...&quot;La distrazione&quot; è veramente un capolavoro della letteratura italiana contemporanea.  L&#039;ho letto e riletto...e provato ad analizzare per bene...!Quanto a &quot;Passante&quot;, ovviamente ogni poesia letta da una voce diversa da quella del lettore offre significati nuovi, e suggerisce: devo dire che fino ad ora non mi ero concentrato molto su questa poesia...beh lo farò.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo con Annalisa&#8230;&#8221;La distrazione&#8221; è veramente un capolavoro della letteratura italiana contemporanea.  L&#8217;ho letto e riletto&#8230;e provato ad analizzare per bene&#8230;!Quanto a &#8220;Passante&#8221;, ovviamente ogni poesia letta da una voce diversa da quella del lettore offre significati nuovi, e suggerisce: devo dire che fino ad ora non mi ero concentrato molto su questa poesia&#8230;beh lo farò.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: annalisa		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121769</link>

		<dc:creator><![CDATA[annalisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 13:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121769</guid>

					<description><![CDATA[&quot;La distrazione&quot; è uno dei migliori libri di poesia usciti in questi anni. Parola non di poeta o di critico, ma di appassionata lettrice.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;La distrazione&#8221; è uno dei migliori libri di poesia usciti in questi anni. Parola non di poeta o di critico, ma di appassionata lettrice.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Di: liviob		</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2009/10/19/photoshopero34-parole-andrea-inglese-musica-effeffe/#comment-121768</link>

		<dc:creator><![CDATA[liviob]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 13:35:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=24667#comment-121768</guid>

					<description><![CDATA[bene, avanti così.
ff nel finale è meglio del pino di posillipo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>bene, avanti così.<br />
ff nel finale è meglio del pino di posillipo</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-05-08 19:25:17 by W3 Total Cache
-->