<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Effigie Edizioni &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/effigie-edizioni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Dec 2016 07:33:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>La storia in serie</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2016/12/17/la-storia-serie/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2016/12/17/la-storia-serie/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[francesca fiorletta]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2016 13:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Claude Royet-Journoud]]></category>
		<category><![CDATA[Domenico Brancale]]></category>
		<category><![CDATA[Effigie Edizioni]]></category>
		<category><![CDATA[Le Meteore]]></category>
		<category><![CDATA[poesia contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=66241</guid>

					<description><![CDATA[di Claude Royet-Journoud traduzione di Domenico Brancale [un estratto da &#8220;Le nature indivisibili&#8221;, pubblicato da Effigie Editore nella nuova collana di poesia Le Meteore] affinché ciò resista lei accoglie l’indistinto non avrei mai voluto si fanno i conti nel buio un calore senza fine tavolo era la parola —— un nodo racchiude il fuori altri raggiungono [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft wp-image-66242 size-medium" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/12/Royet-Bassa-Res-169x300.jpg" alt="Layout 1" width="169" height="300" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/12/Royet-Bassa-Res-169x300.jpg 169w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/12/Royet-Bassa-Res-768x1361.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/12/Royet-Bassa-Res-578x1024.jpg 578w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/12/Royet-Bassa-Res.jpg 1200w" sizes="(max-width: 169px) 100vw, 169px" /></p>
<p style="text-align: justify;">di <strong>Claude Royet-Journoud</strong><br />
traduzione di <strong>Domenico Brancale</strong></p>
<p style="text-align: right;">[un estratto da &#8220;Le nature indivisibili&#8221;,<br />
pubblicato da Effigie Editore<br />
nella nuova collana di poesia Le Meteore]</p>
<p style="text-align: justify;">affinché ciò resista</p>
<p>lei accoglie l’indistinto</p>
<p>non avrei mai voluto</p>
<p>si fanno i conti nel buio<br />
un calore senza fine</p>
<p>tavolo era la parola<span id="more-66241"></span><br />
——<br />
un nodo racchiude il fuori<br />
altri raggiungono il tavolo per morire<br />
——<br />
il silenzio è una forma<br />
——<br />
aria che definisce impercettibile<br />
nessuna separazione<br />
l’area dell’animale<br />
——<br />
verticalità della fame<br />
madre più vicina<br />
——<br />
<em>una manciata di blu nell’angolo</em><br />
——<br />
è nella stanza che respira</p>
<p>a dirla tutta<br />
l’aria lascia una macchia rossa</p>
<p>un po’ di febbre nell’intersezione<br />
la fine dell’evento</p>
<p>s’impossessa di colui che è solo<br />
——<br />
il punto che designa il margine<br />
la prossimità dell’acqua<br />
——<br />
scrivevo la parola paura<br />
——<br />
senza staccare lo sguardo dal tuo nome<br />
——<br />
la luna nera di Raworth è rettangolare<br />
——<br />
un atto senza difetti<br />
sebbene lei porti la sua ombra<br />
——<br />
seppellirli nel denaro<br />
——<br />
«ci saranno generazione e distruzione»<br />
——<br />
l’orecchio ascolta il sangue<br />
che l’attraversa e macchia<br />
il lenzuolo</p>
<p style="text-align: justify;">tra il calore e l’immagine<br />
&#8230;<br />
che ci siano gesti<br />
&#8230;<br />
fa notte nella mano<br />
——<br />
la sua fragilità tocca le pareti<br />
——<br />
poi spalle a terra<br />
il cammino si ferma nello sguardo<br />
——<br />
è questo<br />
o il corpo che cede<br />
——<br />
ti lascio una luce tu spegnerai<br />
——<br />
<em>non ci sono limiti nelle cose</em><br />
le gambe seguono la frase</p>
<p style="text-align: justify;">l’accumularsi di pietre<br />
un respiro<br />
basta avanzare<br />
——<br />
l’assetto instabile del 4<br />
prendendosi gioco della compattezza<br />
——<br />
fu questione di navigazione e strategia<br />
——<br />
<em>il grande quadrato non ha angoli</em></p>
<p style="text-align: justify;">fuori<br />
prima della voce<br />
l’alterazione di un oggetto</p>
<p style="text-align: justify;">mai una frase<br />
su la terra rovesciata</p>
<p style="text-align: justify;">(Braccia, gambe. Un corpo fa massa in quel che rimane dell’occhio. Non è più sonno quest’inerzia che lei confessa&#8230; Il freddo, come se niente fosse.)<br />
——<br />
le immagini accentuano questo dominio<br />
sottolineano il passaggio</p>
<p style="text-align: justify;">non la finiremo<br />
——<br />
«oggi non parlo a nessuno»</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2016/12/17/la-storia-serie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">66241</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 15:00:02 by W3 Total Cache
-->