<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Piero manni edizioni &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/piero-manni-edizioni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Nov 2010 18:16:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>Porta, accanto</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2010/11/30/porta-accanto/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2010/11/30/porta-accanto/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[francesco forlani]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 18:13:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Porta]]></category>
		<category><![CDATA[Francesco Forlani]]></category>
		<category><![CDATA[gruppo 63]]></category>
		<category><![CDATA[la scomparsa del corpo]]></category>
		<category><![CDATA[Piero manni edizioni]]></category>
		<category><![CDATA[Rosemary Liedl Porta]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=37375</guid>

					<description><![CDATA[Sabato 4 alle ore 16 in Sala Ametista durante la fiera della piccola e media editoria di Roma, PiùLibriPiùLiberi, Piero Manni presenta La scomparsa del corpo, la raccolta di racconti di Antonio Porta, con Andrea Cortellessa, Angelo Guglielmi e Rosemary Liedl Porta. Ho letto il libro tutto d&#8217;un fiato da una stazione all&#8217;altra &#8211; non [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/AP-ms-Alleati-degli-scrittori.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/AP-ms-Alleati-degli-scrittori-227x300.jpg" alt="" title="AP - ms Alleati degli scrittori" width="227" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-37376" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/AP-ms-Alleati-degli-scrittori-227x300.jpg 227w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/AP-ms-Alleati-degli-scrittori.jpg 480w" sizes="(max-width: 227px) 100vw, 227px" /></a></p>
<p><strong>Sabato 4 alle ore 16</strong> in Sala Ametista  durante la fiera della piccola e media editoria di Roma, <a href="http://www.piulibripiuliberi.it/">PiùLibriPiùLiberi</a>, <a href="http://www.mannieditori.it/">Piero Manni</a> presenta <em>La scomparsa del corpo,</em> la raccolta di racconti di Antonio Porta, con Andrea Cortellessa, Angelo Guglielmi e Rosemary Liedl Porta.<br />
<em>Ho letto il libro tutto d&#8217;un fiato da una stazione all&#8217;altra &#8211; non ricordo da dove e dove andassi ma è poi così importante? I racconti letti quasi a voce alta si mescolavano ai rumori di fondo, alla resistenza dell&#8217;aria del locomotore, al succedersi dei paesaggi, alle voci sussurrate dai vicini o quelle amplificate dagli altoparlanti, come in un dialogo costante. Se dovessi tentare una fenomenologia del leggere, applicata per esempio a quella compagine,</em> <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Gruppo_63">il  gruppo &#8217;63</a>, <em>a cui Antonio Porta partecipò dalla sua fondazione, direi che se Nanni Balestrini ed Edoardo Sanguineti, per esempio, sono scrittori da leggere negli spazi interni,  voci da camera, Antonio Porta e Adriano Spatola sono stati sicuramente degli autori dell&#8217;</em><em>en plein air</em>, da interni alla vita. Di qui l&#8217;inafferrabilità, talvolta, dei percorsi, il <em>multiversum</em> che ha reso difficile l&#8217;alfabetizzazione delle loro opere. Di qui la loro inattualità da &#8220;intempestivi&#8221;. Ho chiesto così a Rosemary Liedl Porta di accompagnare con una nota l&#8217;annuncio  di questa presentazione. Eccola, insieme al pensiero manoscritto di Antonio Porta, usato in apertura.<strong> effeffe</strong></p>
<p><strong>Una nota di accompagnamento</strong><br />
di<br />
<strong>Rosemary Liedl Porta</strong><br />
Lo so che sono passati venti e più anni, ma per me Antonio è intorno a me e ogni libro che arriva a voi lettori è come una prova per sapere se quello che io provo è qualcosa di così personale o se può essere invece condiviso. Ma io non so trovare la strada, il modo della condivisione e contemporaneamente mi viene chiesto scrivere ma non so come fare, le parole si gelano.<br />
<em>Posso farti delle domande?</em><br />
<span id="more-37375"></span><br />
<em>Hai mai provato il gelo del silenzio dopo la pubblicazione di un tuo progetto? Un senso di svuotamento totale come se tu non avessi più niente da dire? Un vuoto, un bianco di fronte alla pagina?<br />
Cosa fai? Come riprendi in mano il linguaggio? Come lo attraversi? Ecco cosa sono i racconti per Antonio.<br />
O forse potrei darti il segreto, avere fiducia che la tua domanda è qualcosa d&#8217;altro che non sai ancora o non lo hai scritto, rimasta domanda bianca e che io invece sento tutta contenuta nelle tue poche parole : &#8220;questa è la linea&#8221;.<br />
Io ho conosciuto Antonio che mi narrava, dopo ho conosciuto la sua poesia.<br />
Perchè tenere questi racconti per così tanti anni chiusi nell&#8217;archivio potresti chiedermi.</em><br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/978-88-6266-306-9.jpg"><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/11/978-88-6266-306-9.jpg" alt="" title="978-88-6266-306-9" width="200" height="283" class="alignleft size-full wp-image-37378" /></a><br />
<em>Cosa rappresentano per me?</em><br />
Ti rispondo che Antonio è poeta e Tutte le poesie dello scorso anno sono la sua vita. Ho davvero faticato negli anni per questo traguardo. (Ma attento che sono solo le poesie pubblicate in vita, molte altre poesie sono ancora nell&#8217;archivio e da pubblicare in volume).<br />
Ora il libro dei racconti con un titolo che mi si è attaccato da subito addosso e che riassume: La scomparsa del corpo.<br />
Poi gli altri libri:il teatro, l&#8217;antologia degli anni settanta, le sue traduzioni, la critica, i suoi scritti di prosa ancora attuali<br />
La scomparsa del corpo di Antonio per me significa che continua a esserci con la sua opera, che è vivo e presente per me e spero nei suoi alleati lettori. Antonio è l&#8217;uomo che aveva il coraggio ad essere libero. Il suo segreto è tutta nelle sue lettere, nei suo narrare.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2010/11/30/porta-accanto/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">37375</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 17:59:46 by W3 Total Cache
-->