<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>poesia italiana contemporanea &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/poesia-italiana-contemporanea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Feb 2020 15:31:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>Due poesie sopra i destini delle mamme</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2020/02/12/due-poesie-sopra-i-destini-delle-mamme/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2020/02/12/due-poesie-sopra-i-destini-delle-mamme/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Giorgio Mascitelli]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Feb 2020 06:00:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Francesca Genti]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=82526</guid>

					<description><![CDATA[di Francesca Genti &#160; Le mamme delle poete le mamme delle poete si siedono sul divano, è tardo pomeriggio e aspettano le figlie. le vedo dalla cima di una stella; accendersi una sigaretta, farsi un bicchiere, incrociare e scrociare le gambe, girare gli anelli, mangiarsi le unghie. &#160; le mamme delle poete sono inquiete, è [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>di Francesca Genti</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Le mamme delle poete</strong></p>
<p class="Predefinito">le mamme delle poete si siedono sul divano,</p>
<p class="Predefinito">è tardo pomeriggio e aspettano le figlie.</p>
<p class="Predefinito">le vedo dalla cima di una stella;</p>
<p class="Predefinito">accendersi una sigaretta, farsi un bicchiere,</p>
<p class="Predefinito">incrociare e scrociare le gambe,</p>
<p class="Predefinito">girare gli anelli, mangiarsi le unghie.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">le mamme delle poete sono inquiete,</p>
<p class="Predefinito">è tardo pomeriggio e aspettano le bimbe,</p>
<p class="Predefinito">poete appunto, non luminari della scienza,</p>
<p class="Predefinito">né capitane d’industria né avvocati,</p>
<p class="Predefinito">non donne che sanno organizzarti una casa,</p>
<p class="Predefinito">una vacanza, un veglione per venti persone.</p>
<p class="Predefinito">poete appunto, inabili alla vita,</p>
<p class="Predefinito">perennemente offese dalla durezza della realtà,</p>
<p class="Predefinito">le vene azzurrate da micro apocalissi,</p>
<p class="Predefinito">e una passione smodata per le ciliegie sotto spirito</p>
<p class="Predefinito">(<i>ma niente soldi per il dentista!</i>).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">nell’attesa che le separa dalla visita</p>
<p class="Predefinito">si chiedono veloci dove hanno sbagliato,</p>
<p class="Predefinito">le rivedono in stellina dentro i cieli,</p>
<p class="Predefinito">quando erano soltanto puro desiderio</p>
<p class="Predefinito">senza ombra di dubbio, e una felicità,</p>
<p class="Predefinito">morbida e tiepida, dalla nuca profumata,</p>
<p class="Predefinito">quando dicevano le cose buffe a tavola</p>
<p class="Predefinito">e aspettavano sveglie i topini dei denti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">forse le avevano allattate poco</p>
<p class="Predefinito">o lasciate troppo davanti alla televisione,</p>
<p class="Predefinito">saranno stati i campi steineriani?</p>
<p class="Predefinito">o la sopravvalutata pedagogia montessoriana?</p>
<p class="Predefinito">più acqua? meno acqua?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">più luce, madre mia, ancora sulla terra.</p>
<p class="Predefinito">le mamme delle poete sembrano marat,</p>
<p class="Predefinito">nel celebre quadro all’oldmasters,</p>
<p class="Predefinito">o vecchie ofelie preraffaellite,</p>
<p class="Predefinito">nel famoso dipinto alla tate gallery,</p>
<p class="Predefinito">sdraiate sui cuscini del divano,</p>
<p class="Predefinito">confuse con i fiori dei tessuti,</p>
<p class="Predefinito">il vino rovesciato lungo i polsi,</p>
<p class="Predefinito">allorché queste figlie poete,</p>
<p class="Predefinito">(un tempo così brillanti e allegre,</p>
<p class="Predefinito">un tempo così belle e in salute),</p>
<p class="Predefinito">si mettono comode, si tolgono le scarpe</p>
<p class="Predefinito">e raccontano di problemi esistenziali,</p>
<p class="Predefinito">o di come si sono fatte fottere marito e lavoro</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">da qualche campionessa più giovane e furba</p>
<p class="Predefinito">(qualcuna la cui madre avrà allattato meglio</p>
<p class="Predefinito">e di sicuro cucinato tutte quelle torte</p>
<p class="Predefinito">che nell’abbaglio delle loro giovinezze</p>
<p class="Predefinito">loro mai si sono sognate architettare).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">le mamme delle poete reagiscono</p>
<p class="Predefinito">ognuna a suo modo alla cattiva sorte.</p>
<p class="Predefinito">se sono di indole frivola</p>
<p class="Predefinito">partiranno per un lungo viaggio,</p>
<p class="Predefinito">un grand tour di shopping compulsivo,</p>
<p class="Predefinito">che neanche elton john nei momenti più bui.</p>
<p class="Predefinito">se sono inclini alla saccenza</p>
<p class="Predefinito">chioseranno <i>l’avevo capito da quella poesia</i>*.</p>
<p class="Predefinito">se propendono per il lugubre</p>
<p class="Predefinito">si chiuderanno in un atroce silenzio</p>
<p class="Predefinito">e puzza amara sarà, fino ai prossimi natali.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">le rivedono in stellina fluorescente,</p>
<p class="Predefinito">trilli subacquee sulla spiaggia,</p>
<p class="Predefinito">così carine nei loro costumi di sirena,</p>
<p class="Predefinito">così della vita fiduciose,</p>
<p class="Predefinito">pescioline nel brillare della luna,</p>
<p class="Predefinito">di ogni marea, di ogni compleanno,</p>
<p class="Predefinito">di ogni adorazione del piedino</p>
<p class="Predefinito">(tutti gli altari d’oro dell’infanzia).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">forse le avevano allattate troppo,</p>
<p class="Predefinito">o quella volta giù dal fasciatoio,</p>
<p class="Predefinito">sarà stata la baby sitter ninfomane?</p>
<p class="Predefinito">o i racconti horror della zia?</p>
<p class="Predefinito">più vino? un po’ di vino?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Predefinito">più luce madre mia, ancora sulla terra.</p>
<p class="Predefinito">*</p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;">(le mamme delle poete infatti,</span></p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;">anche se hanno condotto studi umanistici</span></p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;">tendono a leggere l’opera delle figlie,</span></p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;">con approccio gossipparo, </span></p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;">una sorta di inesaurita Eva Tremila).</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Malgaro elettrico</strong></p>
<p>mio padre, he was a country boy</p>
<p>in un piemonte vertiginoso e fosco.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>nella provincia cosidetta Granda</p>
<p>(la Shangri-lah dei fragoloni a Peveragno)</p>
<p>si fece largo, tra le gambe di mia nonna.</p>
<p>con un suo sacchettino di plasma</p>
<p>con un suo pacchettino di ossa piccole</p>
<p>nello zaino un sasso e una ricotta</p>
<p>e i suoi semini da piantare per il mondo.</p>
<p>insomma, nacque. come tutti i bimbi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>alla fine di una rovinosa guerra.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>nella provincia cosidetta Granda</p>
<p>(dei partigiani a vocazione GL)</p>
<p>nacque, bimbo bello, in questa terra.</p>
<p>in amarezza e luce. e abbagli e cadute.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>e nuvole che turbano lo sguardo:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>in baratri di nostalgie cobalto</p>
<p>mia nonna infatti cadde</p>
<p>giù nel buco, proserpina borghese,</p>
<p>si ruppe la borraccia della serotonina;</p>
<p>fantasmi di giovinezza non sbocciata</p>
<p>minacciarono la vita dell&#8217;infante.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>giorni e giorni di fitto temporale</p>
<p>fitte al cervello elettrizzato male</p>
<p>mani magre non riuscivano a tenere</p>
<p>l&#8217;autunno sconfinava nell&#8217;inverno</p>
<p>e questo fagottino, bimbo bello,</p>
<p>diventava triste e macilento</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>non riuscivano a trovare più l&#8217;azzurro</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ma un pomeriggio più tenero degli altri</p>
<p>nella provincia cosidetta Granda</p>
<p>(quella effigiata da pittara e delleani)</p>
<p>su prati dai colori psichedelici</p>
<p>apparve una fata in forma di vacca</p>
<p>“non preoccuparti” disse alla ragazza</p>
<p>“riposati, riprenditi l&#8217;azzurro”</p>
<p>“io mangio l&#8217;erba e i fiori</p>
<p>do il latte io a  tuo figlio”</p>
<p>“tu dormi, riposa nell&#8217;azzurro”.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>e fu così che mio padre si riprese</p>
<p>e diventò mio padre, appunto.</p>
<p>oggi ancora lo è. he is, a country boy</p>
<p>che prende suo nipote sulle spalle</p>
<p>e per fargli ammirare meglio le vacche</p>
<p>e le loro boasse impastate di fiori</p>
<p>prende la scossa sul malgaro elettrico.</p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;"> </span></p>
<p class="Predefinito"><span style="font-size: 10.0pt;"> </span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2020/02/12/due-poesie-sopra-i-destini-delle-mamme/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82526</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Jacopo sul palco</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2020/02/10/jacopo-sul-palco/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[davide orecchio]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2020 07:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[umberto piersanti]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=82379</guid>

					<description><![CDATA[di Umberto Piersanti Jacopo, tu non conosci palchi, non conosci balconi o luoghi che sopra gli altri per la gioia s’alzano o la rabbia di chi ascolta, tutto per te si svolge a rasoterra, neppure sai che ogni corpo vive nei suoi confini, che sfiorarlo o urtarlo non è permesso, è solo nella terra il [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Umberto Piersanti</strong></p>
<p>Jacopo, tu non conosci<br />
palchi,<br />
non conosci<br />
balconi o luoghi<br />
che sopra gli altri<br />
per la gioia s’alzano<br />
o la rabbia<br />
di chi ascolta,<br />
tutto per te si svolge<br />
a rasoterra,<span id="more-82379"></span><br />
neppure sai<br />
che ogni corpo<br />
vive nei suoi confini,<br />
che sfiorarlo<br />
o urtarlo<br />
non è permesso,<br />
è solo nella terra<br />
il tuo cammino,<br />
a cerchi e svolte<br />
che tregua<br />
non danno</p>
<p>nella vecchia canonica<br />
gelata<br />
un giorno sopra il palco<br />
sei salito,<br />
aperto e sconfinato<br />
più della Scala,<br />
tu dei compagni<br />
il più alto e luminoso,<br />
quell’istante bocconi<br />
sopra il legno<br />
per un istante spezza<br />
il sortilegio<br />
che il tuo giorno assedia<br />
e ossessiona</p>
<p>ora sei tu<br />
nel palco,<br />
io di sotto,<br />
tra gli altri,<br />
che ti guardo</p>
<p><em>Febbraio 2019</em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">82379</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;I ferri corti&#8221;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/11/01/da-i-ferri-corti/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Nov 2019 06:02:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[I ferri corti]]></category>
		<category><![CDATA[paolo maccari]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=81221</guid>

					<description><![CDATA[di Paolo Maccari [Presentiamo quattro testi inediti in volume, inclusi nella raccolta antologica I ferri corti, in uscita per Lieto Colle, collana Gialla Oro, pordenonelegge.] &#160; Viali È sempre lotta tra asfalto e radici. Dune sbrecciate nei parcheggi obliqui dei nostri viali. E profferta di simbolo anche ai poeti che sanno appena cinque o sei [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Paolo Maccari</strong></p>
<p><em>[Presentiamo quattro testi inediti in volume, inclusi nella raccolta antologica</em> I ferri corti<em>, in uscita per Lieto Colle, collana Gialla Oro, pordenonelegge.]</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Viali</strong></p>
<p>È sempre lotta tra asfalto e radici.</p>
<p>Dune sbrecciate</p>
<p>nei parcheggi obliqui</p>
<p>dei nostri viali.</p>
<p>E profferta di simbolo</p>
<p>anche ai poeti</p>
<p>che sanno appena</p>
<p>cinque o sei alberi.</p>
<p>Nomi bastanti</p>
<p>a lunghe metafore</p>
<p>d’oppressione e rivalsa:</p>
<p><em>Sollevazione delle radici,</em></p>
<p><em>ribellione se erompono come…</em></p>
<p>Ma il Comune riasfalta.</p>
<p>Sradica, se vuole, il Comune, e ripianta.</p>
<p>Anche questa metafora</p>
<p>occorre far fiorire: il Comune innaffia e cura</p>
<p>la rivolta futura,</p>
<p>la scruta, la concima,</p>
<p>poi stende il nastro scuro.</p>
<p>Poi stende il nastro scuro</p>
<p>con nostro sollievo</p>
<p>sopra l’incuria</p>
<p>del viale insicuro.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p><strong>Fratelli</strong></p>
<p>Marchino a dieci anni non sapeva parlare. Il fratello più grande di un anno lo portava per mano; bestemmiava quando doveva asciugargli col fazzoletto la bava. Marchino sbavava mentre rideva e anche quando masticava i suoni cercando di imitare i discorsi che sentiva. Amava straordinariamente abbracciare le persone. Dopo l’abbraccio, non avendone mai abbastanza, appoggiava il palmo della mano sulla testa di chi aveva appena abbracciato e ce lo lasciava finché l’abbracciato non glielo toglieva.</p>
<p>Quando era nervoso Marchino rimetteva la mano sulla testa che si era sottratta. Rideva se gli veniva tolta, e la rimetteva. Ma se era molto nervoso, dopo due o tre volte che gliela levavi la stessa mano l’usava per dare uno schiaffo. Dava schiaffi forti. Interveniva allora il fratello e lo picchiava. Mentre veniva picchiato Marchino rideva e il fratello picchiava più forte. Il fratello smetteva e bestemmiava prima che Marchino smettesse di ridere, ed era esasperato. Era l’unico il fratello a non intuire che la risata di Marchino mentre veniva picchiato era diversa, più infantile e salmodiante, da quella solita &#8211; anche meno bavosa-, perché era il suo modo di intercedere per se stesso col picchiatore e farlo smettere. Nessuno comunque lo faceva notare al fratello e lui non era disponibile a queste sottigliezze. Credo, incredibilmente, che non fosse disponibile per una forma di rispetto verso Marchino.</p>
<p>A noi piaceva abbracciare Marchino, ci faceva sentire buoni, oltre al fatto che abbracciare è quasi sempre bello, però raramente rimanevamo fermi mentre lui, con il passo dondolante e asimmetrico, si avvicinava per abbracciarci. La testa sulla mano, lo schiaffo, le botte del fratello a Marchino. Evitavamo. Tutti a parte Carlo. A Carlo piaceva veder picchiare Marchino. In verità, gli sarebbe piaciuto soprattutto picchiarlo lui. Una volta dopo aver preso lo schiaffo infatti gli tirò un cazzotto. Era un esperimento: se il fratello non avesse protestato avrebbe inaugurato un piacere. Dovemmo levarlo dalle mani del fratello, che continuava a colpire Carlo anche quando lui era svenuto. Il fratello di Marchino gli aveva tirato un pugno nello stomaco e uno in faccia mentre gli teneva l’altra mano stretta al collo. Carlo andò giù. Noi ci mettemmo in mezzo. Il fratello di Marchino prese Marchino per mano, e si avviò a testa bassa verso casa. Marchino rideva. Anche Carlo, in terra, rideva. Aveva fatto finta di svenire e anche se il fratello di Marchino gli dava le spalle camminando verso casa, Carlo non smetteva di fissarlo, e centellinava il rimorso di quelle spalle. Che tipo Carlo. E chissà di che tipo era il rimorso che sentiva, e che magone, il fratello di Marchino.</p>
<p>La sera spesso ripensavo a Marchino e a suo fratello. Ero troppo piccolo per domandarmi come mai i genitori affidassero sempre Marchino al fratello. Mi figuravo di essere Marchino, incapace di parlare (ma come pensava Marchino, come vedeva?), e a volte di essere suo fratello. L’adolescenza pontificante e piena di risposte mi distolse da queste fantasie, che erano domande.</p>
<p>Quei due bambini non so che fine abbiano fatto. Carlo invece, ancora oggi, ogni tanto ho voglia di picchiarlo, di cacciare a pugni il luccichio desiderante dai suoi occhi. Con tutto che a suo modo mi vuole bene e mi aiuta, e che rimane il mio fratello maggiore.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p><strong>Le divise</strong></p>
<p>Indosseremo ancora le divise,</p>
<p>felici delle giubbe d’un colore.</p>
<p>Saremo le colonne.</p>
<p>Ci faremo compagnia.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Sapranno conservare il malumore</p>
<p>soltanto i saggi,</p>
<p>scontenti dell’unisono dei passi,</p>
<p>feriti dai cantari</p>
<p>di cadaverica allegria.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ancora più saggi e in meno,</p>
<p>marceranno con noi</p>
<p>alcuni che sapranno</p>
<p>questa o l’altra compagnia</p>
<p>o gli sfregi alla colonna</p>
<p>o i fanatici osanna</p>
<p>essere niente</p>
<p>di nuovo né drammatico.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Pochi, e inconsapevoli,</p>
<p>nelle nostre colonne e tra i nostri osanna</p>
<p>non rinunciando a farci compagnia,</p>
<p>altri ameranno senza dircelo.</p>
<p>Senza dirselo altri ameranno</p>
<p>con gli occhi</p>
<p>straordinariamente come i nostri.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>E noi non capiremo,</p>
<p>li scambieremo per noi stessi:</p>
<p>ogni peccato</p>
<p>dentro questa incomprensione</p>
<p>sarà magnificato.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Quindi il corteo proseguirà</p>
<p>obbedendo alle svolte</p>
<p>che alla sera imporrà</p>
<p>fragorosa la sorte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p><strong>Janis Joplin</strong></p>
<p>I.</p>
<p>Dovunque in Italia, lo sanno tutti, basta spostarsi di qualche chilometro e cambia il modo di parlare. Il mio paese ha una parlata quasi forbita, ma già a sei chilometri di distanza, in un paese vicino, dicono ‘icché tu voi?” e ‘vu credee’. Sono differenze che chi abita qui sente subito, e i miei compaesani se ne vantano, mentre gli abitanti del paese vicino giudicano il nostro modo di parlare poco espressivo, senza sapore, forse ipocrita.</p>
<p>L’amico che conobbi a dodici anni veniva da una frazione del paese vicino. Il suo modo di parlare un po’ mi urtava, ma non mancavo di avvertire il fascino di una naturalezza terragna, che suppliva all’imprecisione designando le cose con energica attinenza. Il suo carattere somigliava alla sua lingua, irruento e gioviale sebbene venato di indecisioni, di improvvise timidezze. Lo conobbi perché venne a giocare nella mia squadra come portiere. Era alto quanto me, che a quell’età ero tra i più alti della squadra; era in carne; si tuffava bene. Non cercava la rissa ma non ne aveva paura.</p>
<p>Io a quell’età ero litigioso e in campo spesso mi attaccavo con gli avversari. Durante una partita ricevetti un fallo intenzionale, poco prima di entrare nell’area avversaria: una pedata da dietro sul piede d’appoggio. Andai giù, mi rialzai veloce e detti una spinta all’avversario. L’arbitro era lontano e altri due avversari mi furono sotto. Io per la rabbia non sapevo frenarmi e spintonavo chiunque mi si avvicinasse. Quasi subito erano più le spinte che prendevo di quelle che riuscivo a rendere. Ingloriosamente, prima che arrivasse l’arbitro, fui di nuovo in terra. Da terra vedevo i miei compagni che mi difendevano, chi con più chi con meno vigore.</p>
<p>Tra le gambe assiepate intorno a me vidi a un tratto una corsa estranea, di uno che non aveva la maglia né del colore della mia squadra né di quella avversaria. Per una frazione di secondo non capii, poi riconobbi la maglia di portiere del mio amico, che dalla nostra porta stava arrivando, con la faccia determinata, a difendermi. Il coraggio che mi sentivo crescere a ogni passo di quella corsa mi rimise in piedi. Quando il mio amico arrivò, l’arbitro aveva già provveduto a mostrare il cartellino giallo a chi mi aveva sgambettato e quello rosso a me. Uscii dal campo tra le urla dell’allenatore che un po’ protestava contro l’arbitro un po’ mi brontolava. Fu la prima e ultima volta che giocai da capitano. Ma negli spogliatoi, quando la partita finì, tutti commentavano ammirati e allegri la corsa del mio amico. Lui non diceva niente. Ci guardavamo con gli occhi che ridevano e ci capimmo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>II.</p>
<p>All’età di quattordici o quindici anni parlavo al mio amico della musica che mi piaceva. Lo potevo fare perché lo stimavo. In prima superiore si era iscritto a una scuola nel mio paese, e spesso ci vedevamo anche sul bus, la mattina o all’ora di pranzo. Lui era diventato amico di una bella ragazza, di due o tre anni, insomma un’enormità, più grande di noi. A un’amica di quella ragazza io piacevo: me lo disse il mio amico, ridendo insieme alla bella ragazza. Non me l’hanno però mai presentata e quando chiedevo perché loro ridevano ancora di più. Deve essere brutta, pensavo, e non insistevo. Il mio amico, grazie alla bella ragazza, era stimato dai compagni di autobus, e lo ero anch’io, che stavo simpatico a tutti e due e spesso facevo il viaggio nell’ultima fila, dove stavano loro e i grandi in classe della bella ragazza.</p>
<p>In generale, eravamo due ragazzi che sapevano stare con le ragazze, che giocavano a pallone, che si facevano crescere i capelli, che avevano nemici con cui scambiavano occhiatacce: ci sentivamo, sul piano sociale, piuttosto a posto. Io mi sentivo simile al mio amico, e mi avrebbe fatto piacere se avesse apprezzato quello che a me pareva bello. Allora, davvero, la nostra sarebbe stata un’amicizia forte, e protesa verso una vera intimità. La passione per la stessa musica e i pensieri più segreti, infatti, mi sembravano stare su uno stesso piano d’intesa. La lettura, che in quel periodo occupava uno spazio sempre più grande tra le mie occupazioni, vicina a spazzare via tutte le altre per essere la prima, la concepivo ancora come qualcosa di simile a un vizio, una mollezza, assimilabile quasi all’immaturità che mi faceva guadare, di nascosto e con gusto, certi cartoni animati giapponesi.</p>
<p>Fui felice quando il mio amico mi chiese una cassetta di qualcuno dei cantanti di cui gli avevo parlato. I termini in cui me lo disse rivelavano un desiderio autentico di erudirsi in un campo che gli appariva allettante. Credo che anche la bella ragazza gli parlasse di una musica diversa da quella dozzinale che lui ascoltava. Il mio amico mi stava concedendo un’autorità che sentivo di poter sopportare e che mi lusingava. Una domenica mattina, al ritrovo dei giocatori nella piazza del mio paese, gli portai una cassetta di Janis Joplin. Giocavamo in trasferta e ci aspettava un’ora di macchina. Io sarei andato con il pulmino della squadra ma, siccome non ci entravamo tutti, il padre del mio amico avrebbe portato il figlio e altri tre giocatori con la sua macchina. Ero molto fiducioso. Avevo simpatia per il padre del mio amico, un uomo barbuto e silenzioso, con i capelli abbastanza lunghi e gli occhiali da sole, che durante le partite non urlava né commentava come altri padri; restava composto a seguire il gioco dietro gli occhiali da sole, e la sua presenza mi dava un senso di matura sicurezza. La sua BMW doveva avere una buona autoradio, pensavo. L’ascolto avrebbe dato buoni frutti. Quando arrivammo al campo scesi veloce dal pulmino e mi avvicinai al mio amico. Mi circondarono subito anche i tre che avevano fatto il viaggio con lui. Da solo, lui certamente avrebbe sfumato il giudizio, o forse se lo sarebbe tenuto per sé, ma di fronte alla rumorosa unanimità del terzetto non riuscì a negare che Janis Joplin fosse strana, strane le sue canzoni, il suo modo di cantare, il fatto che a volte cantasse quasi senza accompagnamento musicale, che altre la sua voce si trasformasse in un urlo indefinito, e insomma quella musica non si capiva e, tutto considerato, faceva cacare. Forse, terminò il mio amico con imbarazzo e parlando più piano per non farsi assalire dagli altri tre, il secondo lato della cassetta era meglio del primo, e qualche pezzo non era male.</p>
<p>Io ci rimasi malissimo, lì per lì, e iniziai dentro di me ad accusare di rozzezza il mio amico, e a dirmi disingannato, e che mi servisse di lezione. Invece di lezione mi fu il modo addolorato in cui lui cercò di farsi perdonare, con i propositi che goffamente avanzava di vederci quel pomeriggio al suo paese, con il modo che aveva di starmi accanto negli spogliatoi, quasi a non volermi lasciare solo con la mia delusione. Soprattutto, i suoi occhi buoni continuavano a studiarmi quando non lo guardavo, e io li sentivo come una carezza di calore. Quel giorno capii che la musica, e tutto il suo giro di mozioni e risonanze sentimentali, era – per i ragazzi come me &#8211; una sublime scorciatoia, che unisce un momento, per poi svaporare come i fumi dell’hashish dentro cui si fraternizza, e dopo l’estraneità torna a aggredirti. Ancora di più: è tollerabile ogni differenza se l’affetto non nega che è dolorosa, ma rilancia se stesso come altra via, più accidentata, faticosa, per ritrovarsi e cercare affinità diverse. A quindici anni, per un giovane arrogante e insicuro come ero, non è la banalità che sembra.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>III.</p>
<p>Passò poco tempo e un&#8217;altra passione ci venne incontro e ci avvicinò ancora: le moto. A quattordici anni mi avevano comprato – ricordo sempre: per quattrocentomila lire – un motorino da cross, con il grosso difetto di non avere le marce (a me andava bene perché temevo di non saper cambiare), ma comunque piuttosto prestigioso tra i Ciao i Sì e i Bravo di quei tempi. Non ricordo quale cinquantino avesse il mio amico, ma doveva essere ancora più prestigioso e sicuramente più potente. Per i sedici anni ricevetti in dono l’Elephant 125 che era stato di mio cugino. Una moto vera, con sei marce, che andava a centotrenta. Ne ero fierissimo. Il mio amico scelse una moto da strada, che secondo me era meno bella, non ci poteva fare i salti né impennare bene come sapevo fare io, però raggiungeva una velocità impressionate.</p>
<p>Qualche volta abbiamo fatto una girata insieme: io preferivo le strade di campagna, dove potevamo levarci il casco e fermarci a fumare in qualche posto isolato. A lui piacevano le strade piene di curve, in cui piegava, con il ginocchio vicinissimo all’asfalto a emulazione dei campioni di motociclismo.</p>
<p>Proprio sui sedici anni, per la mutevolezza di quel tempo instabile, iniziammo a vederci meno. Io ero andato a giocare in un’altra squadra, e dopo poco litigai con l’allenatore e smisi di giocare. Anche lui, se non ricordo male, aveva smesso. Mi misi con una ragazza, in quel periodo, e stavo quasi sempre insieme a lei. A volte capitava comunque, nel paese vicino al mio, dove parlano male, che lo incontrassi per la via principale a fare le vasche. Io con il mio gruppo e lui con il suo, i cui rispettivi membri non si conoscevano se non di vista. Ci fermavamo a chiacchierare per poco, presto richiamati dagli altri, promettevamo di vederci, un giorno, e di fare qualcosa insieme.</p>
<p>Non è mai successo. Fu la ragazza con cui stavo, una mattina d’estate, a dirmi che era morto. Non ho mai capito, nonostante il gran parlare che se ne fece, quale fu con precisione la cosiddetta dinamica dell’incidente. So che era in moto, in una strada piena di curve dove si può piegare fin quasi a toccare il ginocchio sull’asfalto. Poi, so quello che sanno tutti. Che non invecchierà mai, come i cantanti che ascoltavo a quindici anni, ma resterà più giovane di loro, indeciso ancora su quale giovane uomo diventare tra poco. Che aveva una sorella più piccola. Che è successo più di venticinque anni fa.</p>
<p>Non andai al suo funerale. Me ne vergogno ancora. Compatisco chi si giustifica delle proprie inadempienze con frasi edificanti. Chi non va a trovare chi muore perché, dice, vuole ricordarlo com’era. Chi non va ai funerali perché ormai a cosa serve.</p>
<p>No. Glielo dovevo e sono mancato. Con tutte le arie che mi davo, ebbi paura del dolore e di non meritare di piangere con i suoi amici veri, quelli stretti, che parlavano come lui e ascoltavano godendosele le sue stesse canzoni. Da allora, e ancora oggi, continuo a rivederlo negli adolescenti che mi sfilano davanti, per strada o a scuola. Eccolo, un po’ in carne, che si mette il casco. Lo ha indossato, la visiera è aperta, capisco che mi sorride dalle rughe che gli si formano intorno agli occhi. Il casco gli copre la bocca, se parlasse non lo sentirei.</p>
<p>Al parco dove porto mio figlio, in uno spiazzo in cui l’erba non fa in tempo a crescere, si gioca tutti i pomeriggi a pallone. Sono ragazzi e non bambini. È quasi insostenibile quanto uno gli somiglia. Stamani ero a sedere, a vedere mio figlio arrampicarsi su una ragnatela di corda. Spesso mi giravo e seguivo la partitella. Il mio amico correva. Poi si è fermato. Il cross era preciso ed è stato facile per lui colpire di testa. Gol. Ha alzato le braccia, le mani ben aperte, ha sorriso. Quando io facevo gol correvo verso il centrocampo, e chi ha giocato sa quanto si può essere felici, per qualche secondo. Guardavo verso la nostra porta, quando si calmava l’esultanza. Il mio amico aveva le braccia alzate, le mani aperte; quando si accorgeva che lo guardavo, si stringevano a pugno e vibravano. Ci sorridevamo. Poi la partita riprendeva e avevamo gli occhi, tutti e due, solo per le traiettorie del pallone.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">81221</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Dire il colore esatto&#8221;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/10/18/da-dire-il-colore-esatto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Oct 2019 05:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Dire il colore esatto]]></category>
		<category><![CDATA[Matteo Pelliti]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=80912</guid>

					<description><![CDATA[&#160; [Pubblichiamo alcuni testi del nuovo libro di poesia di Matteo Pelliti, Dire il colore esatto, con disegni di Guido Scarabottolo e prefazione di Fabio Pusterla, Luca Sossella, 2019.] &#160; di Matteo Pelliti &#160; Il cervello del santo Rubato il cervello del santo, mente portatile sottratta, grigia materia disanimata che non ammette riscatto, dice l&#8217;arcivescovo: [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft size-medium wp-image-80934" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-220x300.jpg" alt="" width="220" height="300" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-220x300.jpg 220w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-768x1045.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-753x1024.jpg 753w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-250x340.jpg 250w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-200x272.jpg 200w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop-160x218.jpg 160w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/10/Dire-il-colore-esatto-cop.jpg 815w" sizes="(max-width: 220px) 100vw, 220px" /></em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>[Pubblichiamo alcuni testi del nuovo libro di poesia di Matteo Pelliti,</em> Dire il colore esatto<em>, con disegni di Guido Scarabottolo e prefazione di Fabio Pusterla, Luca Sossella, 2019.]</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>di <strong>Matteo Pelliti</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-80912"></span></p>
<p><strong>Il cervello del santo</strong></p>
<p>Rubato il cervello del santo, mente portatile sottratta,<br />
grigia materia disanimata che non ammette riscatto,<br />
dice l&#8217;arcivescovo: «Invito chi ha sottratto<br />
la reliquia a restituirla senza condizioni,<br />
perché si possa continuare degnamente<br />
a onorare un segno lasciato e conservato<br />
per la devozione e la fede di tutti».</p>
<p>Chissà cosa ha pensato il Santo dell&#8217;organo rapito<br />
e se mai traccia di rapimento mistico<br />
ha attraversato i resti, le spire spente<br />
delle sinapsi di Don Giovanni Bosco<br />
quando il trafugatore, per devozione certo interessata,<br />
l&#8217;ha poi nascosto tra i ciotoli in cucina,<br />
in una teiera di rame, reliquiario domestico.</p>
<p>Bersi il cervello, si dice, in questi casi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a name="_Toc474310716"></a>Il  dolore degli altri</strong></p>
<p>In un regionale affollato,<br />
da Vernazza a La Spezia,<br />
raccolgo le confessioni<br />
di un anziano avvocato.</p>
<p>Seduto di fronte a me,<br />
le ginocchia che si sfiorano,<br />
scenderà a La Spezia Migliarina:<br />
disegna il bilancio spietato<br />
di un&#8217;esistenza e lo espone<br />
a una signora che l&#8217;accompagna,<br />
forse un&#8217;amica o la sorella.</p>
<p>Settantenne elegante, Lacoste verde,<br />
rivolge a sé critiche dolenti e puntuali.<br />
Soffro con lui, per lui, ad ogni dato<br />
sensibile che srotola, salute,<br />
tre denti bacati, poi gli insuccessi<br />
professionali, le umiliazioni, i complicati<br />
rapporti intra familiari,<br />
infine le delusioni amicali.</p>
<p>Pensavo a questi luoghi letterari<br />
che sono quasi diventati<br />
i lacerti  di conversazione captati<br />
sui treni, sui mezzi<br />
pubblici, le vite degli altri,<br />
carne da &#8220;status&#8221;, come la propria,<br />
in fondo, legati in brevi stringhe di testo.</p>
<p>Nel mentre mi raggiunge la notizia di un corpo<br />
che nello stesso giorno, in altro luogo,</p>
<p>si è lanciato da un viadotto, ed era quello<br />
di un nostro vicino che avresti detto strambo<br />
parlandogli un poco, sulle scale di casa.</p>
<p>Intorno a questo scoglio bianco,<br />
la nostra magnifica e fortunata vita<br />
che ci pare naturalmente propria e dovuta,<br />
vedo il lago di nero petrolio<br />
del dolore degli altri, del mondo incompreso,<br />
allargarsi senza alcun senso.</p>
<p>Come la carneficina lungo la promenade<br />
di Nizza la sera del 14 luglio,<br />
un camion che falcia la folla, cieco.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Solidarietà</strong></p>
<p>Il cranio di un ominide senza denti<br />
segnerebbe l&#8217;inizio della solidarietà<br />
a 1,8 milioni di anni fa (o forse due,<br />
mi risuona in testa):<br />
per farlo sopravvivere<br />
avevano a lungo masticato per lui<br />
i suoi ominidi vicini, compagni pietosi.</p>
<p>Lo sento vicino, fratello quasi, e<br />
soprattutto qua &#8220;dentro&#8221; (leggi: nel web)<br />
dove continuo è il rumore<br />
di mandibole che ruminano<br />
pensieri per gli altri.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Superstizioni</strong></p>
<p>Solo il gatto nero<br />
sa quanta sfortuna<br />
rechi a lui l&#8217;uomo<br />
che gli traversa<br />
la strada.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a name="_Toc474310616"></a>Covo sassi</strong></p>
<p>Il medico disegna i reni sul foglio<br />
come due grosse ovaie da cui covo<br />
quest&#8217;uovo pleistocenico, fossile,<br />
un sasso di un centimetro incastrato<br />
in fondo all&#8217;uretere, sopra la vescica.</p>
<p>La mia cova è questo pietrisco inerte?<br />
E le poesie, allora? E il corpo abitato?<br />
Tu leggi &#8220;Reni&#8221; per ritrovare motivi<br />
di questo malanno che ostruisce,<br />
dolori non smaltiti, ingiustizie<br />
del mondo calcificate in ciottolo,<br />
in riva al grande fiume che ci abita,<br />
l&#8217;urina che mai ci può bagnare<br />
due volte uguali.</p>
<p>La terapia ad ultrasuoni<br />
del tuo canto notturno<br />
applicato al fianco,<br />
spero funzioni a smuoverlo,<br />
nella discesa libera, il sassolino<br />
che ho prodotto e che,<br />
cullandolo, nel condotto<br />
mi tormenta.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80912</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Il poeta è un fingitore?</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/09/25/il-poeta-e-un-fingitore/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Sep 2019 05:20:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[critica letteraria]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Massenz]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[soggettività]]></category>
		<category><![CDATA[Teoria & poesia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=80576</guid>

					<description><![CDATA[di Marina Massenz &#160; Che cosa voleva dire esattamente Pessoa, autore dai molti eteronimi, quando scriveva: “Il poeta è un fingitore. / Finge così completamente / che arriva a fingere che è dolore / il dolore che davvero sente”?[1] Penso che parlasse del “distanziamento” dell’Io dal testo poetico di cui è autore. È la distanza [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di<strong> Marina Massenz</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Che cosa voleva dire esattamente Pessoa, autore dai molti eteronimi, quando scriveva: “Il poeta è un fingitore. / Finge così completamente / che arriva a fingere che è dolore / il dolore che davvero sente”?<a href="#_edn1" name="_ednref1">[1]</a> Penso che parlasse del “distanziamento” dell’Io dal testo poetico di cui è autore. È la distanza che permette di dire che, sì, l’autore prova davvero quel dolore, ma è così distante da fingerlo, grazie alla ricerca formale e nel tentativo di passare da ciò che prova quell’<em>Io soggetto</em> all’<em>Io autoriale. </em>È l’<em>Io autoriale </em>che a quel vissuto dà forma, cercando un modo per esprimerlo che possa parlare a tutti, o a molti, che faccia transitare il vissuto attraverso la trasformazione creativa e letteraria in un’espressione che, lasciandosi alle spalle il soggetto, comunichi un sentire più ampio e generale. Insomma, il lavoro di “distanziamento” è quello che consente a una poesia di non essere espressione di un singolo, ma potenzialmente, se è una poesia riuscita, dell’umanità in generale. La finzione non è dunque una falsificazione, bensì un allontanamento da sé, necessario se si vuole fare arte o poesia.</p>
<p>E, come la vita, questo è un viaggio sperimentale che richiede di pensare molto.</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><em>La poesia lirica &#8211; quale soggettività?</em></p>
<p>Esiste dunque una differenza tra l’<em>Io dello scrivente</em> come persona, l’<em>Io autoriale</em> e l’<em>Io del testo</em>. L’<em>io autoriale</em> s’identifica nella ricerca di una soggettività, o soggettivizzazione, che si esprima sì nella sua verità nella poesia, ma nello stesso tempo la guardi come da lontano, come fuori da sé. Si potrebbe dire che ci si pone in un atteggiamento di “osservazione partecipata”, in cui la messa a distanza consente di vedere di più e meglio, separando il proprio vissuto e bisogno espressivo dall’oggetto che si osserva, in questo caso il testo che si vuole comporre. Si tratta di cercare parole il cui valore e senso siano con il vissuto coerenti &#8211; la verità, dunque &#8211; ma nello stesso tempo non lo siano, nel senso che la forma che l’autore sceglie, le parole, il ritmo, il verso, l’immagine ecc. costituiscono gli strumenti di un lavoro artigianale rivolto a comporre un testo che travalichi il vissuto.</p>
<p>Tale riflessione ci riporta quindi all’idea di dialogo, ad una prospettiva di “parola” che vuole arrivare all’altro. Questo <em>Io autoriale</em> è quello del “laboratorio”, dove il testo viene composto, rivisto, ridotto, modificato; parole vengono sostituite, tolte, trasformate; immagini e suoni dettano il ritmo, emozioni e sensazioni trovano forma. È necessario molto tempo; una poesia necessita di molte revisioni che secondo me devono essere ripetute più volte, anche a distanza di mesi, anche a distanza di anni. Lo scritto ripreso dopo un tempo abbastanza lungo ci appare diverso; a volte banale, da rifare, a volte ancora efficace, da limare, modellare, ricucire…</p>
<p>L’<em>Io del testo </em>è invece la voce che leggiamo e non deve per forza esprimersi in prima persona; anche un <em>noi</em> o un verbo impersonale possono essere questa voce, che certo rimanda a un soggetto, a una persona, ma ha attraversato tanti e diversi gradini nell’opera di distanziamento. Dunque, come dice Pessoa, il poeta è un fingitore! Certo lo sfondo autobiografico esiste, ma la poesia &#8211; anche lirica &#8211; è diretta all’altro, prende distanza dal vissuto personale nella <em>forma</em> che assume; questa <em>forma</em>, scelta elaborata che si costituisce nel tempo come base della “poetica” di un autore, costruisce quel <em>luogo terzo</em> in cui, grazie all’essenzialità e alla ricerca sul verso nei suoi diversi aspetti costitutivi, il materiale personale può farsi “di tutti”.</p>
<p>Paolo Giovannetti ha trattato approfonditamente in un suo articolo<a href="#_edn2" name="_ednref2">[2]</a> della natura del genere lirico e, in un passaggio in particolare, riferendosi al lavoro di Peter Hühn, ha parlato del tentativo di razionalizzazione operato da questo autore in riferimento all’io lirico. L’ha scomposto in quattro istanze: 1. autore biografico (quello che qui ho definito <em>Io dello scrivente)</em>; 2. autore astratto (per me l’<em>Io autoriale</em>, quello della bottega di lavoro, del laboratorio, della ricerca); 3. Parlante-narratore o “Io poetante” (per me l’<em>Io del testo</em>); 4. personaggio (io non saprei distinguere il personaggio dal narratore…). Comunque, concordo con Paolo Giovannetti sul fatto che il ragionare sulla loro reciproca relazione potrebbe essere di notevole utilità.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><em>La poetica dell’“Io flessibile”</em></p>
<p>Credo che l’io di ognuno di noi sia un <em>Io poroso</em>, un <em>Io corpo poroso</em>,<a href="#_edn3" name="_ednref3">[3]</a> recettore di tutto ciò che nel mondo vive e accade, anche se spesso questa sensibilità non è conscia. Non viaggiamo come monadi nell’universo, ma siamo un insieme, “torme di tutto”,<a href="#_edn4" name="_ednref4">[4]</a> e veleggiamo tra gli umori non solo intrapsichici, ma anche interpsichici e tra le tensioni dell’universo mondo. Partendo da questa convinzione, credo che la flessibilità dell’Io, <em>al centro della poetica </em>nella mia ultima raccolta,<a href="#_edn5" name="_ednref5">[5]</a> sia da intendere non come svantaggio o difetto, ma anzi come un valore; una fragilità dunque da difendere e salvaguardare, senza negarla o cercare difese. Le teorie sulla poesia che volevano “uccidere l’Io narcisistico dello scrittore” hanno fatto il loro tempo; storicamente hanno avuto un senso e un valore, ma ora mi sembrano esauste. I grandi cambiamenti epocali e le trasformazioni del mondo tutt’ora in corso richiedono la presenza dell’Io come forma anche di testimonianza e di resistenza a un presente onnivoro e potenzialmente annichilente il soggetto. Nella contemporaneità abbiamo a che fare con una sostanziale, reale, fragilità umana.</p>
<p>Siamo sistemi complessi (la teoria della complessità, nata da studi biologici, ci spiega come la cellula cerchi sempre un equilibrio, pur passando attraverso trasformazioni continue<a href="#_edn6" name="_ednref6">[6]</a>) che tollerano solo cambiamenti graduali e necessitano di metabolizzarli, di adattarsi; dal nuovo equilibrio trovato saranno poi in grado di assumere nuovi mutamenti. La rivoluzione informatica, le migrazioni planetarie, il disastro ambientale, richiedono all’essere umano grandi cambiamenti, assimilazione di nuove competenze e informazioni, accettazione di diversità destabilizzanti, assunzione di nuove abitudini comportamentali e sociali. In una prospettiva bio-psico-sociale sono forme di adattamento molto impegnative e richieste in tempi troppo rapidi, con grande destabilizzazione del sistema-uomo.</p>
<p>L’Io è oggi dunque in grande difficoltà: come sostenere l’urto di questi immensi e inquietanti cambiamenti? La poetica dell’“Io flessibile” che attraversa le liriche del mio ultimo libro non accetta di erigere muri a difesa o roccaforti protettive; promuove l’idea di un soggetto capace di accettare la sua oscillazione fra stare eretto e essere flagellato dai venti, stare come “peluzzi alfieri” (p. 33), erba diritta e giovane, ed essere sul punto di sfasciarsi, un soggetto che cerca negli alberi, così solidamente piantati con le radici in terra e la testa fra le nuvole, un modello di resistenza alle intemperie della vita, o chiede aiutanti fra gli altri esseri umani capaci di “fornire le bende” (p. 42). Costituirsi come questa forza flessibile, lasciarsi attraversare dai mutamenti senza rigidità, imparare l’arte di ciò che è essenziale e quella di avere una paura gestibile.</p>
<p>Livia Candiani parla di “Io leggero” riferendosi alla presenza della sua vita e autobiografia nelle poesie che ha scritto. La poetica che sento appartenermi è forse vicina a questo concetto, ma anche differente: è la poetica che altrove<a href="#_edn7" name="_ednref7">[7]</a> ho definito dell’“Io fragile” , ma qui mi sembra di definire meglio chiamandola dell’“Io flessibile”. La fragilità rimanda ad un “crack” sempre possibile, la flessibilità al continuo mutarsi dell’Io a seconda dei contesti, delle esperienze, del tempo, in quel rimaneggiamento che fa di noi stessi qualcosa di sempre simile a sé, ma nel contempo diverso.</p>
<p>Nel convegno <em>Lirica e società / poesia e politica</em>, tenutosi alla Casa della cultura di Milano il 2 marzo 2019, Guido Mazzoni, parlando della presenza dell’Io nella poesia lirica &#8211; nella sua forma e nel suo senso, nel suo relativismo etico ed estetico &#8211; ha sottolineato come non si possa in quest’epoca negare l’Io, organo di controllo indispensabile. Se di “soggettività” c’è un’inflazione, con il rischio sempre aperto di autoreferenzialità, si può tuttavia vedere nel mondo lirico una forma di reazione, di protesta quasi, contro la reificazione dominante, in cui l’individualità è assoggettata. Esistono a mio parere due antidoti importanti contro i rischi della poesia lirica come “specchio” del soggetto, e sono l’autenticità della propria testimonianza (di cui ha parlato nello stesso convegno Maria Borio) e la forma, che è esito della ricerca personale e nel tempo può produrre un testo che abbia un valore estetico e si possa definire riuscito.</p>
<p>In un altro convegno, una “maratona dialettica”, tenutosi nel settembre 2017 presso la Libreria Claudiana di Milano,<a href="#_edn8" name="_ednref8">[8]</a> Mariangela Guatteri disse: “Quando la scrittura suona con voce chiara e <em>autentica, </em>c’è un’autorità che si rivela, un’onda di realtà in tutta la sua potenza. La poesia è <em>autorevole</em> quando riesce a situarsi nella realtà con un’istantaneità di sguardo in cui il linguaggio stesso è all’altezza della realtà stessa: Il linguaggio poetico ha questa possibilità di aprire istantaneamente al mondo”.</p>
<p>È dunque ancora lo <em>stile</em> a mediare tra soggettività e oggettività, intesa come tempo e contesto in cui si vive.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>La postura autoriale</em></p>
<p>Ho sentito spesso parlare di “postura autoriale” del poeta. Poiché il termine “postura” appartiene al mio linguaggio professionale (di psicomotricista), non posso che analizzare questa affermazione facendo riferimento all’equilibrio posturale, che determina la stabilità di un corpo in una data posizione. Vorrei perciò mettere in discussione questo termine, perché mi sembra non risponda all’atteggiamento di fondo che potrebbe assumere un poeta oggi; più che di equilibrio, parlerei di continue oscillazione o disequilibri, che non portano alla rottura, al tonfo, ma si lasciano investire dal presente e faticosamente ritrovano o mantengono una parziale stabilità.</p>
<p>Inoltre mi viene da chiedere: quale postura? Eretta, seduta, in ginocchio, prona, supina…? Nel presente cupo e opprimente che ci assedia vorrei poter assumere una postura <em>eretta,</em> intendendo con ciò un’attitudine a <em>fronteggiare</em> le asperità drammatiche del presente per lo meno con una sorta di atteggiamento di opposizione frontale, diritta di fronte al danno, anche se impotente come tutti ci sentiamo. Una sorta di resistenza senza nascondimento che tiene la posizione, la saldezza della propria contrarietà. Dunque eretta, ma non rigida; infatti l’urto del presente comunque arriva e solo con la necessaria flessibilità lo stelo si può piegare al vento senza spezzarsi.</p>
<p>In una o forse diverse mie poesie questa ricerca si concentra sull’osservazione della natura, in particolare degli alberi; come resistono al gelo, al vento furioso, alla grandine, al peso della neve? Li osservo e con ammirazione noto che non crollano a terra, come a me a volte verrebbe naturale. No, è naturale mantenere la propria posizione: come loro, gli alberi, tenendo i piedi/radici ben ancorati alla terra e lasciando che la testa vaghi tra le nuvole, oscillando <em>senza imbragatura e piegandosi al peso senza spezzarsi.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Quale Io?</em></p>
<p>Chiuso o aperto al mondo? Come ho già detto, credo che ognuno di noi sia un <em>Io poroso</em>, un <em>Io corpo poroso, </em>sensibile recettore di ciò che intorno a noi avviene, nel mondo prossimo come in quello distante. Questo non significa che ognuno sia in contatto con queste emozioni e sensazioni che lo attraversano; anzi, si potrebbe dire che nella maggior parte dei casi l’Io si difende assumendo un atteggiamento di chiusura a testuggine, specie rispetto a tutto ciò che è scomodo, diverso, difficile da integrare nel proprio pensiero cosciente. Chiuso a testuggine, l’io si dimentica della sua porosità, la rinnega, vive cose che non sa da dove arrivino e cosa significhino, è in balia delle situazioni, inconsapevolmente si esprime per agiti emotivi/pulsionali senza controllo né coscienza: in sostanza reagisce alle difficoltà piuttosto che comprenderle e gestirle. L<em>’io poroso ci espone certo di più, ma nello stesso tempo si allena alla continua trasformazione</em>; solo così, senza chiudersi negandosi all’alterità che sempre incontriamo e che ci viene vicino, possiamo essere recettori sensibili, empatici come, in quanto esseri umani, siamo per natura.<a href="#_edn9" name="_ednref9">[9]</a> La flessibilità e la porosità sono dunque oggi importanti valori da difendere, e il nostro Io è l’unico punto interno psichico capace, con fatica, di mediare e modellare differenti tensioni e direzioni, istinti e ragioni, pensieri ed emozioni.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Questo articolo è apparso in una prima versione più corta su &#8220;Il segnale&#8221;, n° 113, giugno 2019.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="#_ednref1" name="_edn1">[1]</a> Fernando Pessoa, <em>Il poeta è un fingitore. Duecento citazioni scelte da Antonio Tabucchi</em>, Milano, Feltrinelli, 1988.</p>
<p><a href="#_ednref2" name="_edn2">[2]</a> <em>Dopo il testo poetico. I molti vuoti della teoria</em>, in “Il Verri”, LX, 61, giugno 2016.</p>
<p><a href="#_ednref3" name="_edn3">[3]</a> Vedi Didier Anzieu, <em>L’io-pelle</em>, a cura di Antonio Verdolin, Roma, Borla, 1987.</p>
<p><a href="#_ednref4" name="_edn4">[4]</a> Giancarlo Majorino, <em>Torme di tutto</em>, Milano, Mondadori, 2015.</p>
<p><a href="#_ednref5" name="_edn5">[5]</a> Marina Massenz, <em>Né acqua per le voci</em>, Milano, Dot.com Press, 2018.</p>
<p><a href="#_ednref6" name="_edn6">[6]</a> Vedi Alain Berthoz, <em>La semplessità</em>, <strong>trad. it. di Federica Niola,</strong> Torino, Codice, 2018.</p>
<p><a href="#_ednref7" name="_edn7">[7]</a> In “Il segnale”, XXXIX, 113, giugno 2019, pp. 30-31.</p>
<p><a href="#_ednref8" name="_edn8">[8]</a> Diversi degli interventi pronunciati al convegno si possono ora leggere in <em>Teoria &amp; poesia</em>, a cura di Paolo Giovannetti e Andrea Inglese, Milano, Biblion, 2018.</p>
<p><a href="#_ednref9" name="_edn9">[9]</a> Vedi Giacomo Rizzolatti e Corrado Sinigaglia, <em>So quel che fai. Il cervello che agisce e i neuroni specchio</em>, Milano, Cortina, 2006.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80576</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Oceano – la poesia del cambiamento</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/09/23/oceano-la-poesia-del-cambiamento/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[davide orecchio]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2019 06:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Benny Nonasky]]></category>
		<category><![CDATA[davide orecchio]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=80355</guid>

					<description><![CDATA[di Benny Nonasky (Si consiglia di leggere prima la poesia senza note. Oppure solo le note e poi la poesia. Terza e ultima opzione: leggere la poesia e le note, per poi rileggerla sola ad alta voce, anche agli amici e al bar) In origine l’alba e la luce l’alba e la luce alba e [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Benny Nonasky</strong><br />
<em>(Si consiglia di leggere prima la poesia senza note. Oppure solo le note e poi la poesia. Terza e ultima opzione: leggere la poesia e le note, per poi rileggerla sola ad alta voce, anche agli amici e al bar</em>)</p>
<p>In origine l’alba e la luce<br />
l’alba e la luce<br />
alba e luce</p>
<p>e ormai soltanto la notte<br />
madre e padre<br />
di ogni significato e colore</p>
<p>La notte.</p>
<p><strong>I</strong></p>
<p>Ci muoviamo dall’alto come Fetonti codarossa<strong><sup>1</sup></strong><br />
in transito sui venti oceanici del Pacifico.</p>
<p>Tu mi parli di una casa –<br />
apro la porta: è una vastità azzurra,<br />
lacrima del principio, lacrima e goccia,<br />
lacrima d’Istar<strong><sup>2</sup></strong> tra i piedi<br />
dei continenti insanguinati e verdi.</p>
<p>È una vastità azzurra. Non percepisco confini.<br />
Io – in questa casa: metà del respiro del mondo<strong><sup>3</sup></strong>.<br />
Sulla superficie marina – io:<br />
un giardino di batteri fotosintetici<strong><sup>4</sup></strong>:<br />
fitoplancton come querce rosse secolari,<br />
zooplancton per il piccolo Copepode<strong><sup>5</sup></strong><br />
e il Capodoglio<strong><sup>6</sup></strong> solitario.<br />
Un mantello sul quale si arreda la vita,<br />
sul quale scende la morte.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Scende la morte e nell’acqua la morte<br />
è aratura abissale, è soffocamento la morte<br />
è ferita petrolifera, composto plastico;<br />
un quadro che svanisce i colori.</p>
<p>Tu mi dici che abbiamo ucciso il mare<br />
(dalla sorgente, dalla sorgente)<br />
Tu mi dici<br />
(sarebbe stato bello costruire un’altalena<br />
sul mare e dondolando leggere poesie<br />
di Taggart<strong><sup>7</sup></strong>, noi due, noi due,<br />
gustandoci la siccità permanente,<br />
<em>whitout memory there is no protection</em><strong><sup>8</sup></strong>).</p>
<p>Io inseguo le correnti ascensionali –<br />
un’opportunità ancora.<br />
Io voglio immaginare il cielo parete, colonna<br />
e arco ricoperte dalle maioliche di Iznik,<br />
l’antica Nicea, della possente Moschea Blu<strong><sup>9</sup></strong> –<br />
sacralità per il cielo e lapislazzuli.<br />
Io da questa immensità turchese<br />
precipito nella purezza del Beluga<strong><sup>10</sup></strong><br />
e ritorno a casa.</p>
<p><strong>II</strong></p>
<p>Davanti l’entrata, un mobiletto.</p>
<p>Cosa sono madre<br />
quel bianco zucchero e grazia?</p>
<p>Tre frammenti di corallo bianco<strong><sup>11</sup></strong>.<br />
Tre frammenti di corallo morto.</p>
<p>Ne accarezzo lo scheletro ruvido:<br />
sono una distesa bianca che avanza,<br />
sono la fame<strong><sup>12</sup></strong>, l’acidificazione<strong><sup>13</sup></strong>,<br />
l’insieme che regge il cerchio<br />
e avanza<strong><sup>14</sup></strong>.</p>
<p>Tre frammenti di corallo bianco.<br />
Tre frammenti di corallo morto.</p>
<p>C’è. C’è a largo della linea sabbiosa<br />
del Queensland<strong><sup>15</sup></strong> un terreno sterminato di colori.<br />
È un mondo dentro un mondo che alimenta il mondo.<br />
L’insieme: polipi come redini, polipi<br />
come riparo e sostentamento come come un mondo.</p>
<p>Non è una rosa recisa per un letto di sposi:<br />
è una primavera pelagica, qualcosa che determina<br />
o il declino, che si propugna tra le voci;<br />
quasi un sermone e già tre lapidi<strong><sup>16</sup></strong>.</p>
<p>Il nulla bianco.</p>
<p>C’è. A largo della linea sabbiosa<br />
del Queensland l’acqua cercare ossigeno<strong><sup>17</sup></strong>.<br />
Una processione di polvere e sofferenza<br />
come un sudario tra i popoli del reef<strong><sup>18</sup></strong>.<br />
S’infiammano e si spengono le Zooxanthelle<strong><sup>19</sup></strong>.<br />
Nell’infinito sbiancamento di massa.<br />
Il nulla.</p>
<p>A casa mia:<br />
tre frammenti di corallo bianco,<br />
tre frammenti di corallo morto.</p>
<p><strong>III</strong></p>
<p>Apro la finestra. Davanti ai miei occhi arrendevoli<br />
quel campo azzurro solcato incessantemente<br />
da cavalli bianchi che sconvolgono la riva.</p>
<p>Solo fino ad un certo punto la vita<br />
può percorrere la prateria degli oceani.<br />
Al di sotto cantano i demoni<strong><sup>20</sup></strong>; il sole si spezza<br />
e il tutto si fa adattamento e silenzio.</p>
<p>In questo paesaggio nero<br />
il Chaulidus<strong><sup>21</sup></strong> è frammento d’ossidiana nell’universo,<br />
vipera del mare che diviene stella per uccidere.<br />
Il Regaleco<strong><sup>22</sup></strong>vola sinuoso nelle spirali vuote del tempo.<br />
Le sue membra colpiscono gli estremi del mondo e<br />
dalla sua bocca Giona<strong><sup>23</sup></strong> prega Dio per ricevere ancora luce.</p>
<p>Luce.</p>
<p>Le Stenelle<strong><sup>24</sup></strong> giocano e s’incrociano nell’infanzia del giorno.<br />
Sono siluri che formano archi composti.<br />
I funesti Tonni levigano la nostalgia nei pescatori.<br />
Decolla e saetta e perfora l’aria un Exocoetidae<strong><sup>25</sup></strong><br />
a quattro ali argento.</p>
<p>Ricordo.</p>
<p>Avevo sette anni.<br />
Il sole era ancora un frammento<br />
sullo Jonio gravido e infame.<br />
Si andava a pesca con mio padre e suo cugino.<br />
Avevamo una barca blu striata di ruggine.<br />
I Pesci Volanti ci attraversavano indifferenti.<br />
Poi uno sbagliò traiettoria e mi colpì in volto.<br />
Indolenzito, lo presi e lo ributtai in acqua.<br />
Non era quello il modo di pescare.<br />
Un colpo rapido e nel vento le lenze<br />
e i pesci venivano su &#8211;<em> surici alici sardi</em><strong><sup>26</sup></strong>.<br />
Tornavamo a riva con la bacinella piena.</p>
<p>Ora al tramonto i pescherecci scavano il fondo<strong><sup>27.</sup></strong><br />
Le reti sono muri e prigioni e tradimento.<br />
I fondali ribollono di strazio.<br />
Non è questo il modo di pescare.</p>
<p>Non si vedono più pesci.</p>
<p><strong>IV</strong></p>
<p>Improvvisamente il <em>bubble-feeding</em><strong><sup>28</sup></strong>, chiocciola<br />
di bolle che cresce sul manto ceruleo del mare.<br />
Ogni azione si compie nei meandri:<br />
le prede avvolte, il soffio, il disegno<br />
cilindrico e il rapido penetrarlo.<br />
La salita: improvvisamente grattacieli<br />
col rostro spalancato divorano e divorano.</p>
<p>È un caos magnifico.</p>
<p>Le Megattere<strong><sup>29</sup></strong> sono massa alata che fluttua<br />
e circumnaviga il firmamento marino; e sono madri.<br />
Le Megattere hanno la gentilezza del giglio,<br />
l’eleganza d’una colonna ionica; e sono madri.<br />
Sono madri degli oceani e della memoria.</p>
<p>Memoria rappresentante la strage,<br />
dove il buio si fa regola,<br />
e la caccia<strong><sup>30</sup></strong> e il suono d’una perforatrice<br />
disorienta<strong><sup>31</sup></strong> ed è morte sulla terra dell’uomo.</p>
<p>Memoria è il ritorno a casa,<br />
la migrazione perfetta<strong><sup>32</sup></strong>;<br />
plancton e l’uno che si moltiplica ed è vita<br />
(una matriarca scivola sul manto ceruleo.<br />
È geyser e pioggia,<br />
è un terremoto sull’acqua<br />
con la sua armatura colore notte e latte,<br />
e un cucciolo gioca intorno<br />
alla sua pinna caudale.<br />
È l’uno che si moltiplica ed è memoria).</p>
<p>In questa città d’acqua e cristallo salino<br />
prima madre e grembo e angelo degli abissi,<br />
il primo canto tra i pianeti e i vulcani,<br />
il primo volo, il <em>breaching</em><strong><sup>33</sup></strong> –<br />
il cosmo che si erge dagli oceani primordiali.</p>
<p>Il Leviatano piroetta e il suo cadere<br />
innalza al cielo lacrima e goccia.<br />
Poi il lento disciogliersi, il <em>fluking</em><strong><sup>34</sup></strong><br />
e il silenzio tragico di Dio.</p>
<p><strong>V</strong></p>
<p>Sul mio letto adolescenziale, i bagnanti<br />
dormono sotto un diluvio di luce.<br />
Il loro fisico è parte/è opera dello scenario.<br />
Qui, dove ogni aggettivo si mescola.<br />
Qui, dove ogni particella è<br />
materiale plastico infinitesimale<strong><sup>35</sup></strong>.</p>
<p>I bagnanti amano la plastica.<br />
Vivono su isole di plastica,<br />
spiagge di plastica,<br />
case di plastica<br />
come eredità per la bambina e il Paguro<strong><sup>36</sup></strong>.</p>
<p>Io mi trovo disteso tra i bagnanti immobili<br />
mentre il mondo mette in scena<br />
il lamento dei Trichechi<strong><sup>37</sup></strong>, dei gommoni<strong><sup>38</sup></strong>,<br />
mentre il ghiaccio si cancella nell’estate perenne<strong><sup>39</sup></strong>.</p>
<p>Forse ci hanno dilaniato le orecchie,<br />
scavato gli occhi, giustificato ogni gesto.</p>
<p>Ti dico: non mi manca niente.<br />
Anche se sono sempre più solo.</p>
<p>Ti dico:<br />
dal fiume nasce e si sostiene la vita<br />
e lungo il cammino il suo decesso<strong><sup>40</sup></strong>,<br />
dighe e murature di poliestere.<br />
Le mietitrici<strong><sup>41</sup></strong> ingrassano la terra<br />
ed è veleno che ingloba i contorni.<br />
L’acqua si rannicchia nel dolore.<br />
Cosa c’è di superiore a me?</p>
<p><strong>VI</strong></p>
<p>Adesso chiudo le persiane.<br />
Giro e tolgo la chiave dalla serratura.<br />
La notte ci afferra, facendo di noi<br />
strutture iperboliche o ponteggi chilometrici<br />
coi quali raggiungere nuovi corpi celesti.<br />
Quale altro pianeta<strong><sup>42</sup></strong>?<br />
Ho il potere di accartocciare il mondo.<br />
Stringerlo nel pugno e annegare.</p>
<p>Non è quello che voglio.</p>
<p>Tu mi dici che abbiamo ucciso il mare,<br />
che i bagnanti dormono, il Bimbo è arrabbiato<strong><sup>43</sup></strong>,<br />
la Tartaruga Embricata<strong><sup>44</sup></strong><br />
incontra meduse di plastica e muore.</p>
<p>Non è quello che voglio.</p>
<p>Noi ci muoviamo dall’alto come Sterne codalunga<strong><sup>45</sup></strong><br />
in transito sui venti planetari.</p>
<p>Tu mi parli di una casa –<br />
sfera blu che da significato al monocroma interstellare.<br />
In questa casa io metto ordine;<br />
il linguaggio si evolve nella pedoturbazione<strong><sup>46</sup></strong>,<br />
nel mondo naturale – ancora.</p>
<p>Io ti guardo cullarti su un mantello dorato<br />
tra gli arcipelaghi rosa del Mar dei Sargassi<strong><sup>47</sup></strong>.<br />
T’innalzi sopra un’ecosistema variegato,<br />
in cumulinembi<strong><sup>48</sup></strong> che ti vestono di<br />
lacrima e goccia / lacrima e goccia.</p>
<p>Io ti guardo diventare gabbiano<br />
che rasenta l’oceano<br />
al crepuscolo della vita terrestre.<br />
Ecco il colpo d’ali che prelude la discesa<br />
o il colpo d’ali che trafigge<br />
il blu dell’aria in altezza.<br />
In altezza ancora.</p>
<p>Ora merito la giustizia delle tue burrasche,<br />
il lampo assassino del Falco predatore su di me.</p>
<p>Su di me io solo.<br />
In una nuova era capovolta.<br />
Anche se ancora sembra ieri.<br />
Anche se non conosciamo digiuno.<br />
È tutto meraviglia ancora.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>NOTE AL TESTO</strong></p>
<p><strong><sup>1</sup></strong> Il Fetonte codarossa, <em>Phaethon rubricauda</em>, è un uccello marino diffuso nelle aree tropicali dell’Oceano Indiano e Pacifico. Ha un colore candido, latteo. Il nome viene ripreso dalle sue lunghe penne timoniere che sono di colore vermiglio. Secondo la Red List dell’IUCN (Unione Mondiale per la Conservazione della Natura) la specie non è in pericolo, ma stabile (LC).</p>
<p><strong><sup>2</sup></strong> Ištar è una delle più importanti divinità femminili della Mesopotamia, principalmente accado e sumera (dove viene chiamata col nome di Inanna). È la dea dell’amore e della fertilità, ma anche della guerra. Potremmo definirla una dea bipolare. Infatti alcune leggende parlano di lei come una donna amorevole, ma spietata e violenta sui campi di battaglia. Viene associata al pianeta Venere, stella ad otto punte ripresa anche dal Cristianesimo. L’animale sacro ad Ištar è il Leone, che ritroviamo su una delle otto splendide porte di Babilonia a lei dedicata. La sua città santa per eccellenza è Uruk (Warkah, in Iraq), dove era stato costruito un grande tempio assieme al dio del cielo, Anu. Quindi Ištar è la regina del firmamento e della terra, essendo insito in lei il simbolo di fecondità, di prosperità e futuro. Spesso è raffigurata con una veste, ornata da spighe di grano. Nei versi 6-7 cito la divinità per motivi riguardanti la terra e la sua vegetazione.</p>
<p><strong><sup>3</sup></strong> Secondo diversi studi pubblicati su <em>Science</em> nel 2015, ripresi dal lavoro svolto dalla goletta Tara che dal 2008 al 2013 ha solcato i mari facendo ricerca su 35 mila specie di microrganismi marini, gli oceani forniscono metà dell’ossigeno che respiriamo (l’altra metà è dovuta alle grandi e antiche foreste), assorbendo il novanta percento del calore prodotto dai gas serra e un quarto dell’anidride carbonica derivante dai combustibili fossili. L’aspirazione e il rilascio d’ossigeno avviene fondamentalmente grazie al plancton (lo vedremo tra poco). Effettivamente, i mari svolgono un grande processo di pulizia che aiuta la nostra specie a sopravvivere in condizioni permissibili e durature. Ma le dinamiche stanno mutando: nell’ultimo secolo e mezzo abbiamo immesso nell’aria una percentuale maggiore di combustibili fossili (circa il trenta percento in più dalla Rivoluzione industriale) che stanno sconvolgendo non solo il clima, ma anche gli oceani. Acidificazione (vedi nota <strong><sup>12</sup></strong>), mutamento delle correnti marine, innalzamento dei mari (vedi nota <strong><sup>37</sup></strong>), inquinamento plastico (vedi poesia <strong>V</strong> e nota <strong><sup>33</sup></strong>), distruzione della biodiversità e degli ecosistemi marini (vedi poesia <strong>II</strong> e nota <strong><sup>11</sup></strong>). Per non parlare degli stock ittici, l’impatto devastante della pesca sull’ambiente marino (vedi poesia <strong>III</strong> e nota <strong><sup>27</sup></strong>). Tutti questi elementi comportano degli scompensi generali che vanno a corrompere e disgregare quel sistema ancestrale che ha permesso alla vita di formarsi e prodursi dall’Olocene ad oggi.</p>
<p><strong><sup>4</sup></strong> È un qualcosa di spettacolare pensare che esistano dei microrganismi sulle acque superficiali e poco profonde (massimo duecento metri), sia marine che d’acqua dolce, che fissano l’azoto gassoso dell’atmosfera e lo riconvertono in una nuova forma utile ad altre specie. È proprio come un giardino &#8211; che io intendo come spontaneo e selvaggio; qualcosa che si avvicina ad una foresta &#8211; ricco di diverse tipologie di piante che contribuiscono alla sopravvivenza di varie specie di animali, compresa la nostra. Tra le specie più importanti che riscontriamo in questo giardino acquatico, troviamo il plancton. Questi esseri microscopici sono alla base della catena alimentare del mare e, sempre leggendo le ricerche svolte dalla goletta Tara, scopriamo che sono formati da oltre quaranta milioni di geni. Noi esseri umani ne abbiamo solo venti mila. Come evidenzio nei versi 12-13, esistono varie specie di plancton: quelli batterici (Batterioplancton), quelli vegetali (Fitoplancton) e quelli animali (Zooplancton). Ricordiamoci che oltre a rilasciare ossigeno, sono l’alimento principale di molti esseri viventi (come citato nei versi 14-15) e la loro scomparsa potrebbe essere fatale non solo per noi, ma anche per molti cetacei e pesci. Diversi studi recenti dimostrano che il plancton ha una buona resistenza all’aumento di calore prodotto dal cambiamento climatico antropico. Ma è stato anche scoperto che non tutte le specie hanno lo stesso tipo di adattamento. Alcune migrano o muoiono. È questo diviene un grosso problema per gli animali acquatici che potrebbero non trovare più nel proprio areale il loro alimento base. Bisogna comprendere che è una catena. In modo tragico: se la punta si rompe, consegue la morte di ogni segmento, uno dopo l’altro.</p>
<p><strong><sup>5</sup></strong> I Copepodi sono una numerosa classe di crostacei di piccole dimensioni (dai due ai duecentocinquanta millimetri). Si trovano praticamente in tutti gli habitat acquatici terrestri. Possono avere colori variopinti e fosforescenti. Sulla superficie marina partecipano alla formazione del plancton e sono alimento principale di molti pesci e mammiferi marini. Si cibano anch’essi di plancton, ma anche di alghe e detriti organici. Alcuni di essi conducono una vita parassitaria sui pesci o altri animali acquatici.</p>
<p><strong><sup>6</sup></strong> Il Capodoglio è un mammifero marino incredibile e di dimensioni spettacolari (adulto: dodici metri). Ripreso in molte leggende religiose come mostro marino crudele, o in diversi saggi romanzati (il più famoso: <em>Moby Dick</em>, di Melville) mostrandolo sempre come un essere abominevole e assassino; il <em>Physeter macrocephalus</em> è un Odontoceto solitario ed unico. Ha una colossale testa squadrata e può immergersi a profondità proibitive, fino a tre chilometri sotto la superficie, dove caccia grandi Tetidi (molluschi senza conchiglia) sfruttando il suo organo dello spermaceti come strumento di ecolocalizzazione nel buio. Sono cosmopoliti. Cacciati barbaricamente nell’ottocento, come tutte le balene, per la carne e lo spermaceti (utilizzato per fabbricare le candele o come combustibile per le lampade ad olio), fino agli anni settanta se ne stimavano intorno ai due milioni d’esemplari. Recentemente solo trecento mila.</p>
<p><strong><sup>7</sup></strong> John Taggart è un grande poeta americano. Molto attento alla questione ambientale, la sua poetica è una commistione tra testo e musica, detto <em>additive rhythm</em>, tra gli andamenti del jazz e la musica minimalista, per citarne uno, di Philip Glass. La ripetitività di alcune parole o di interi versi, come dice lo stesso autore, servono a far penetrare il lettore in profondità nel testo, nella commistione tra suono e significato.</p>
<p><strong><sup>8</sup></strong> &lt;&lt;<em>Senza memoria non c’è protezione</em>&gt;&gt;, J. Taggart, dalla poesia “Museo dell’auto” (Pastorali, Vydia Editore)</p>
<p><strong><sup>9</sup></strong> La possente <em>Sultanahmet camii</em>, meglio nota come Moschea Blu, è una delle più importanti moschee presenti ad Istambul, Turchia. Costruita nel XVII secolo, è l’unica ad avere sei minareti, superata solo dalla mosche della Ka’ba, la Mecca, che ne ha sette. Viene definita Moschea Blu per via della presenza di ben 21.043 piastrelle di ceramica turchese provenienti da Iznik, l’antica Nicea, che compongono le pareti e la cupola dell’edificio. Per via di questa splendida colorazione, la inserisco come metafora sul cielo.</p>
<p><strong><sup>10</sup></strong> Il Beluga è il colore bianco fatto cetaceo. È un animale socievole, che vive in gruppo nei mari polari (Alto Artico) e si contraddistingue per la grande flessibilità del collo, della testa e delle labbra, e per le sue melodiose vocalizzazioni. Lo identifico con la purezza, essere paradisiaco, un qualcosa che ci offre calma e stupore. Inoltre, in questo caso, la purezza è vista anche come elemento di nitidezza del mare, un essere che col suo candore ripulisce la sporcizia accumulatasi nei decenni negli oceani di tutto il Pianeta, ridandogli enfasi al suo passaggio. Per via della loro socialità e della loro flessibile anatomia, vengo catturati e fatti esibire nei parchi acquatici; come avviene anche per i delfini e le orche. Negli ultimi anni, con una nuova sensibilizzazione da parte dei cittadini, gli scienziati e gli ambientalisti stanno cercando, insieme alle autorità, di liberare questi animali dal gioco dell’uomo. A giugno del 2019, in Russia (dove si concentra la maggioranza di questi esemplari in cattività), sono stati liberate due orche e sei Beluga. Sempre in Russia, nel 2017, è stato avvistato un Beluga che trasportava sul corpo un’imbracatura definita “un equipaggiamento militare”. Degli esperti sul <em>Guardian</em> hanno spiegato che la balena potrebbe far parte di un programma che usa i mammiferi marini come forza speciale o come arma nelle acque polari. Non sappiamo ancora se questa ipotesi sia vera. Fa comunque tristezza immaginarlo.</p>
<p><strong><sup>11</sup></strong> (Questa nota costituisce un racconto che comprende tutte le note della <strong>poesia II</strong>)<br />
La stanza è collocata nell’ultimo piano dell’edificio. Non ce ne sono altre: il lungo corridoio evidenzia dei segni squadrati di altre porte ormai murate. In città si diceva che ci buttavano dentro i prigionieri, per poi murarli dentro. Doveva essere come un’espiazione, una stanza dove riflettere e concepire la morte. Una morte crudele, senza cibo e senza acqua – soprattutto ora che è tutto razionato. Spero che questa pratica punitiva non sia più in funzione, perché questo vorrebbe dire che è il mio turno. Io mi trovo nell’ultima stanza accessibile. Al fondo del corridoio. Non so come fossero composte le altre: qui dentro c’è una scrivania e due sedie; un sacco a pelo in un angolo. C’è un water e un lavandino in uno stanzino di cartongesso. Ma non c’è acqua. Da una finestra con le inferriate, si vede un cielo grigio e alcuni edifici colorati, ma sicuramente grigi anch’essi all’interno. Ormai non vive più nessuno in questo quartiere. Sono qui da due giorni. Dopo che mi hanno rinchiuso dentro, non ho visto persone né udito voci fino a questo momento. Ora davanti a me si trova un agente che dice di chiamarsi Tuma e che ha delle domande da pormi. Potevano anche farmele ieri o il giorno stesso del rapimento. Ora ho solo fame. Dice: Non abbiamo tempo da perdere. Siamo alla fine del processo. Vogliamo solo un disegno con i colori. Vogliamo ricordarne i colori. Sappiamo che lei è stato uno degli ultimi a vederli. Siamo disposti a pagarla bene. Pagarmi bene? Ormai sono un morto tra i morti di questo piano. Io so cosa vogliono. Il mondo è mutato. Sapevano l’anno e la data. Ma hanno comunque lasciato che tutto andasse a fanculo. Ora sono pentiti. Ora vivono in una condizione di perenne senso di colpa. E questa sensazione mette ansia e frustrazione. Non sanno dialogare. Ora vogliono risolvere tutto clonando; riforestare dentro a gigantesche serre (perché ormai chi ha il coraggio di respirare l’aria fuori?). E soprattutto vogliono zittire coloro che conoscono il passato. Le nuove generazioni devono crescere in questo mondo. Non ne è mai esistito un altro. Ma noi morti in questo piano siamo i reduci; o almeno lo eravamo. Io sono l’ultimo. Non ho provato a nascondermi. Avrei solo perso del tempo. Volevo ritrovarmi qui, esprimermi finalmente, dire come tutto è andato storto. Dico: Noi vi avevamo avvertiti che la lenta morte delle barriere coralline era un segnale. Un segnale per tutto il Pianeta. Quel bianco non era naturale (nota <strong><sup>11</sup></strong>). Era morte. Morte di un’ecosistema e della biodiversità degli oceani. Ogni reef, come viene definita in termini tecnici e anglosassoni la barriera corallina (nota <strong><sup>18</sup></strong>), è un’insieme di organismi viventi che tra i coralli trovano riparo e sostentamento (nota <strong><sup>14</sup></strong>). L’annientamento di questo cerchio è la morte di un intero mondo. Eppure era chiaro fin dal principio: i coralli morivano per via del surriscaldamento climatico prodotto dall’uomo che innalzava le temperature marine troppo rapidamente. Le <em>Zooxanthelle</em> &#8211;  le alghe simbionti dei coralli; la loro principale fonte di cibo (nota <strong><sup>19</sup></strong>)- vanno in escandescenza, diventano tossiche e costringono i coralli ad espellerle. Questo determina lo sbiancamento dello scheletro, mettendoli a rischio di morire di fame (nota <strong><sup>12</sup></strong>). Dal primo sbiancamento di massa avvenuto nel 1998, questo processo non si è mai fermato, provocandone un altro nel 2010 e uno ancora più lungo tra il 2014 e il 2017 (nota <strong><sup>16</sup></strong>). Fino all’ultimo, quello definitivo. Inizialmente non tutti erano morti. Anzi, ci si era accorti che se acque calde più della media giungevano in modo altalenante, i coralli riuscivano a prepararsi, come se avessero una memoria, e riuscivano a proteggersi dalle ondate più aride e durature. Questo era successo pure nel Queensland, in Australia (nota <strong><sup>15</sup></strong>), dove si trovava la più grande barriera corallina del Pianeta. Ma questo esercizio ha funzionato fin quando non è morto pure il mare. Bisogna capire quali furono i fattori conclusivi: le temperature vulcaniche che hanno soffocato ogni habitat, generando zone morte (assenza di ossigeno e, quindi, luogo inospitale per ogni forma animale) sempre più profonde (nota <strong><sup>17</sup></strong>); la conseguente acidificazione (nota <strong><sup>13</sup></strong>), dovuta all’aumento della Co<sub>2 </sub>assorbita che, a contatto con l’acqua, reagisce chimicamente producendo acido carbonico che abbassa il PH marino ed è declino per i coralli, i molluschi ed i crostacei; i rifiuti e la plastica soffocante e assassina; il disfacimento dell’ecosistema marino dovuto alla pesca eccessiva; e l’estinzione funzionale: non c’è nell’ambiente più il numero necessario di animali e piante per influire sul suo funzionamento. Finito. E ora lei vuole da me un bel disegnino della struttura dei coralli? Ho visto gli ologrammi dei delfini sul Mediterraneo. Ho mangiato le acciughe ricreate in laboratorio. Sono stato nel centro dove vengono ricreati meccanicamente tutti i cetacei e i predatori del mare. Ma non è la stessa cosa. Non può funzionare così. Lui non batte ciglio. Mi dice soltanto che vuole un disegno. Sì: loro vogliono portare il mare in ogni città. Che ogni scuola abbia un acquario con uno splendido Squalo Martello o un Pesce Luna. Certo, ora che gli oceani si sono innalzati e hanno inghiottito milioni di coste e di città, tutto è blindato e fuori gioco. Adesso è divertente essere Dio. Ma per noi che siamo nati con la complicità della natura, tutto questo è pura follia, totale umanizzazione del Pianeta. Un pianeta che sta per uccidere tutti. Viviamo dentro una bomba. Non sono sufficienti, ad esempio, gli apparecchi che assorbono l’inquinamento che i condizionatori accessi perennemente in ogni luogo abitato producono. Anche se siamo passati all’età della ceramica e del vetro, il cemento ormai ha fatto il suo corso. E così il petrolio, le guerre, i materiali di plastica sparsi ovunque. Siamo rimasti in pochi. Questo mondo non piace a nessuno. Ma che colpa hanno i giovani oggi? Ora che il passo è deceduto insieme alla coscienza e agli elefanti, cosa ne sanno i robot che insegnano in classe o che preparano la colazione agli orfani dei bassi ceti sociali? Dico: Ecco il suo disegno. Non lo faccio perché ho paura di morire. Lo faccio perché provo pietà per lei che non ha mai visto niente di così bello e così unico. Forse lei è uno di quelli che ha provato ad esplorare nuovi pianeti. Forse è uno di quelli che è rimasto deluso dal niente che ci circonda. Ma forse non sa neppure cos’è una foresta pluviale o un’insalata di polpo. Prende il foglio. Lo vedo guardare nostalgico e felice i miei disegni. Starà rimpiangendo qualcosa? Mi dice: Grazie. Gli dico: Non ho finito. Quello è solo l’estetica, la struttura interna è più complicata e va evidenziata in dettaglio. Mi dice: Non si preoccupi, a noi basta questo. Abbiamo creato una nuova attrezzatura che riesce a estrapolare il suo pensiero e, in questo caso, i suoi studi dal tratteggio del disegno. Ho un brivido. Conclude: Grazie ancora. Lei è libero. Dico: Libero? E perché? Mi risponde con un mezzo sorriso: Le ho già detto all’inizio che l’avrei pagata bene. Inoltre lei è l’ultimo rimasto. Non può avere alcuna influenza sulle persone e sul pianeta che stiamo progettando. Dicendo questo, apre la porta e mi lascia al mio posto. Sono indeciso. Suicidio? Aspettare che tutto crolli? Accettare quello che creeranno e andare avanti fino all’infinito? Voglio andare a vedere il mare. Quello vero. Quello che ho sempre amato. È quello che desidero. Anche se durerà poco. Anche se dopo la barriera l’aria mi brucerà la pelle. Voglio morire lì. Dove tutto è iniziato. Ed è finito.</p>
<p><strong><sup>20</sup></strong> Come noi esseri umani, anche gli animali respirano. E così i pesci e i microrganismi che compongono gli oceani. L’ossigeno in mare viene prodotto negli strati superficiali, soprattutto dall&#8217;attività fotosintetica delle alghe, e viene fatta circolare dalle correnti oceaniche. Quest’ultime sono molto importanti perché spostano l’ossigeno in zone molto profonde. È un processo lento, quindi è naturale trovare una maggior quantità di pesci vicino alla superficie (zona eufotica: ottima presenza di luce solare che aiuta la fotosintesi  sia vegetale che batterica) che a migliaia di chilometri di profondità (zona afotica: mancanza di luce solare). In queste zone molto profonde vivono diversi pesci strani e “il tutto si fa adattamento e silenzio” (vedi nota <strong><sup>21</sup></strong>). Come ho già anticipato nel racconto precedente, riguardante la poesia <strong>II</strong>, negli ultimi anni si sono autoprodotte delle zone morte sia nelle acque dolci che nelle acque marine, dovute all’aumento delle temperature e all’accumulo di Co<sub>2</sub> nei mari di tutto il pianeta (più ne assorbono e più diventano acidi). Questo distrugge il ciclo naturale del processo di entrata ed uscita, portando ad uno scompenso generale, che sembra anche intaccare il movimento delle correnti oceaniche, modificando e indebolendo la loro stabile e stagionale circolazione.</p>
<p><strong><sup>21</sup></strong> Il Chaulidus è un pesce abbastanza brutto. Per il suo aspetto è definito vipera del mare. Vive nelle acque batiali (cioè profonde tra i duecento e i duemila metri; poi neanche tanto profonde visto che quella abissale è ancora più in profondità. Successivamente abbiamo quella adale, che si aggira intorno ai sei mila metri, e si conclude tutto con la fossa oceanica; la più profonda è quella delle Marianne, nell’Oceano Pacifico, dove il punto massimo, il Challenger, tocca gli undici mila metri). Nei versi riguardanti il Chaulidus dico: “diviene stella per uccidere”. Essendo una zona non raggiunta dal sole (vedi nota <strong><sup>20</sup></strong>), questi pesci si sono dovuti adattare all’ambiente circostante, quindi sono diventati bioluminescenti, grazie ad organi fotofori (che producono luce) situati lungo il ventre.</p>
<p><strong><sup>22</sup></strong> Il Regaleco o Mostro abissale o Re delle aringhe, (secondo una leggenda marinara la sua presenza annunciava l’arrivo di banchi di aringhe), è un pesce osseo lungo anche dieci metri di un bel colore argenteo, con un ciuffo rosso fiammante sulla testa. Vive tra i cento e i mille metri (zona mesopelagica), principalmente tra l’Oceano Atlantico e quello Indiano. È un pesce migratorio e si ciba principalmente di Krill o piccoli molluschi.</p>
<p><strong><sup>23</sup></strong> Nella basilica di Aquileia, in Friuli-Venezia Giulia, fatta edificare dal vescovo Teodoro nel IV secolo d.C., nella quarta campata troviamo un mosaico raffigurante “<em>Giona che viene sputato dal mostro</em>”. Giona è un profeta ebraico dell’Antico Testamento, dove si trova il “<em>Libro di Giona</em>”. Secondo il testo Giona viene mandato da Dio a predicare a Ninive. Giona invece fugge verso Tarsis, ma questa disobbedienza comporta l’ira divina e durante il viaggio una tempesta sconvolge la nave e rischia di affondarla. Giona ammette il suo tradimento e i marinai decidono di buttarlo in mare. Una volta in acqua viene inghiottito da un mostro marino che, in base alle immagini raffiguranti la scena (come quella del mosaico della Basilica di Aquileia), sembra proprio un lungo Regaleco. Giona, dopo tre giorni al suo interno, viene rigurgitato vivo sulla spiaggia e va ad adempire al suo compito di predicazione. Questa scena è ricorrente nelle raffigurazioni cristiane, perché Giona viene resuscitato come Gesù dalla Croce. Quindi abbiamo il Regaleco e un Giona che chiede il perdono divino per vivere ancora (“chiedere luce”).</p>
<p><strong><sup>24</sup></strong> Le Stenelle dal lungo rostro, (anche se non specificato nella poesia, descrivo questa determinata specie), sono mammiferi marini della famiglia dei Delfini. Hanno un complesso livello tassonomico, con molte varianti tra le diverse popolazioni dell’Oceano Atlantico, Pacifico e Indiano. Sono difficili da identificare e studiare, ma si è notato che hanno tutti comportamenti acrobatici e che sono molto socievoli tra i vari gruppi. Sono gregari e capita talvolta di vederli nell’oceano in raggruppamenti di migliaia di individui. Si cibano principalmente di piccoli pesci mesopelagici.</p>
<p><strong><sup>25</sup></strong> Exocoetidae sono i pesci ossei che noi comunemente chiamiamo Pesci Volanti o Pesci Rondine.</p>
<p><strong><sup>26</sup></strong> <em>Pesce pettine, Aringa e Sardina</em>, in dialetto calabrese. Solo un piccolo commento per il Pesce pettine: è un pesce tipico della cucina calabrese. In effetti, questa specie è diffusa nel Mar Mediterraneo e nella zona centrale e alta dell’Oceano Atlantico. È di un colore giallo/cremisi con sezioni argentee. Mi è capitato spesso di vederlo nelle mie lunghe nuotate e immersioni. Da piccoli si cercava di prenderli a mani nude. Ma sono rapidi: restano immobili e appena allunghi la mano scompaiono, invisibili sul fondo sabbioso. Tornavo su sconfitto, non sapendo che invece erano lì, appiatti e mimetici, a guardarmi andare via. Ma questo sotterfugio non funziona con i pescherecci e le loro immense reti (vedi nota successiva). Da anni, nuotando, non ne vedo più.</p>
<p><strong><sup>27</sup></strong> È stata una strage veloce e che continua tutt’ora. Non c’è una mezza misura: nel mondo vengono pescati oltre novanta tonnellate di pesce all’anno. Secondo i dati FAO (2016) un terzo degli stock ittici sono eccessivamente sfruttati. Nel Mediterraneo, a casa nostra, si arriva a punte del novanta percento. Bisogna comprendere che la pesca contemporanea raccoglie un numero superiore di specie rispetto alla naturale capacità di riproduzione (capita di pulire del pesce e trovarci nel ventre delle uova o dei pesci minuscoli). Questa industrializzazione della pesca è violenta e indiscriminata. Per via delle reti a strascico, lunghe anche chilometri e che scavano i fondali distruggendo il benthos (gli organismi acquatici che vivono in contatto con il fondo, sia liberi o fissati a qualche roccia o substrato solido, come le barriere coralline), viene imprigionato e ucciso qualsiasi tipo di pesce e mammifero marino che si trova in quelle acque. Tutto questo sta portando all’estinzione di molti animali marini, come gli squali o i pesce spada. Un altro problema è la pesca d’allevamento. Un tonno ha bisogno di quindici chili di pesce al giorno per vivere. Ma questi quindici chili non vengono da pesci che solcano i mari, ma dal mangime. In Paesi dell’Africa occidentale come il Senegal, la pesca industriale di ingenti quantità di piccoli pesci pelagici serve a produrre farine e oli che finiscono nei mangimi per gli allevamenti intensivi. Quindi non sono più pesci per l’alimentazione della popolazione locale, ma polverina per l’industria mangimistica (trovate queste farine e questi oli anche nelle crocchette o nelle bustine del cibo destinato ai gatti). Inoltre, l’allevamento e la pesca non producono quel sistema dove la produzione si sviluppa in base alla domanda, ma si forma sui numeri, la quantità, e la concorrenza; questa dinamica mi fa venire in mente i boss della ‘Ndrangheta che invece di contare, pesano i soldi e cercano di ostacolare – fino alla morte – le famiglie concorrenti nei propri affari, senza badare a cosa tutto ciò comporta.  Quindi: noi non mangiamo i delfini o gli squali martello, ma se finiscono uccisi nelle reti: a chi importa? Se gli africani restano senza pesci per sfamare le orate in gabbia nel tirrenico: a chi importa? Negli ultimi anni c’è stato un leggero ribasso nel numero del pescato, non per via di leggi comunitarie o per un’inversione di rotta dell’industria ittica, ma perché si è riscontrata una diminuzione del pesce globale. Si pesca meno pesce. Da diversi anni, al tramonto, vedo grandi imbarcazioni solcare il mare. Fanno avanti e indietro. Finiscono di tirare su e rientrano in porto. Una volta era bello svegliarsi presto e andare a pescare. Trafiggevi il verme con l’amo e lo lanciavi in acqua, e stavi lì a sentire i discorsi degli adulti. Io ho sempre cercato di prendere i Pesci Volanti al volo. Poi uno ha preso me. Ed è stata una scena esilarante. Dopo averlo messo in mare, l’ho visto scomparire nella luce del giorno che cominciava ad assorbire ogni ombra.</p>
<p><strong><sup>28</sup></strong> Il <em>bubble-feeding </em>(o <em>bubble net</em>) è una tecnica di caccia usata da diversi cetacei. Come descrivo nella poesia <strong>IV</strong>, (in questo caso) la Megattera si alimenta, da sola o in cooperazione, di krill o piccoli pesci che cattura con immersioni poco profonde, compiute a spirale sotto banchi di prede, avviluppandole in una “rete di bolle” larga fino a quarantacinque metri e inghiottita nuotandovi attraverso in velocità. Questo è il <em>bubble-feeding</em>.</p>
<p><strong><sup>29</sup></strong> La Megattera è l’animale che più ammiro, offrendomi un continuo sentimento di grandezza e tenerezza. Animali enormi (tra i sedici e i diciotto metri), compiono grandi acrobazie in superficie. Hanno delle pinne pettorali incredibilmente lunghe e una pinna caudale con bordo seghettato. Il bianco sul lato inferiore della coda è unico per ciascuno animale. Compiono delle migrazioni lunghissime e vivono fino a cinquant’anni. Spero un giorno di poterci nuotare accanto.</p>
<p><strong><sup>30</sup></strong> Come già abbiamo detto, i cetacei sono stati animali uccisi barbaramente e sistematicamente. Si è quasi arrivati all’estinzione di molte specie – e molte di esse non si sono mai riprese e sono tutt’ora in declino. A fine ottocento, si contavano oltre un milione di Megattere. Oggi la stima varia tra le trentatre e le trentacinque mila. Anche se sono protette dagli anni cinquanta, il problema per la loro sopravvivenza non è più la caccia ma le reti da pesca, la plastica, le grandi imbarcazioni e le perforazioni petrolifere in fondo al mare (vedi nota successiva).</p>
<p><strong><sup>31</sup></strong> 1) Le reti da pesca, quando non sono più utilizzabili, vengono scaricate in mare. Questa noncuranza può far sì che una rete si arrotoli ad una pinna pettorale o a quella caudale, complicando il nuoto ad un mammifero marino; 2) negli ultimi anni sono stati trovati nello stomaco di balene spiaggiate, diversi chili di prodotti plastici, che in alcuni casi potrebbero aver provocato la loro morte; 3) le grandi imbarcazioni che a milioni, (vi consiglio di andare a vedere il sito Marinetraffic.com, che mostra in tempo reale tutte le navi presenti negli oceani del Pianeta), solcano le acque rilasciando in acqua spazzatura, reti, liquidi di scarico, benzina. Spesso collidono con le balene. Uccidendole. Ancora peggio il rumore che il motore produce e che va ad interferire con i canti dei cetacei e disturba la loro ecolocalizzazione. Disorientandoli e, in molti casi, spingendoli verso la riva, dove vanno a spiaggiarsi; 4) questo vale anche per le perforatrici che bucano i fondali con macchinari potenti e rumorosi alla ricerca di gas e petrolio.</p>
<p><strong><sup>32</sup></strong> Le Megattere compiono delle lunghissime migrazioni stagionali, fino a sedicimila chilometri: dalle acque fredde, dove si alimentano in primavera/estate, fino alle acque tropicali in cui nei mesi invernali si accoppiano, si riproducono e, in genere, non si nutrono. Nella poesia associo la migrazione alla memoria, all’incredibile capacità di ripercorrere lo stesso tracciato – andata e ritorno – tramandandolo, contro ogni intemperie naturale e antropica.</p>
<p><strong><sup>33</sup></strong> Il <em>breaching</em> è il comportamento di balene, delfini e alcune focene, che a volte si lanciano in aria con la testa in avanti e ricadono in acqua in un tuffo. Io lo interpreto come come un gesto di gioia.</p>
<p><strong><sup>34</sup></strong> Il <em>fluking</em> (o <em>Fluke-up</em>) è il sollevamento in aria della coda di un cetaceo per facilitare l’immersione in profondità.</p>
<p><strong><sup>35</sup></strong> La poesia <strong>V</strong> parla del mondo di plastica nel quale ci troviamo a vivere. Oggi sappiamo che non esiste luogo del pianeta non contaminato da questo materiale – che si frantuma e diventa sempre più piccolo, infinitesimale. Cominciamo a dire che noi produciamo globalmente ogni anno trecentotrenta milioni di tonnellate di plastica, delle quali solo il quindici percento viene riciclato, mentre un venticinque percento viene bruciato negli inceneritori e il restante sessanta percento finisce nelle discariche o bruciato all’aperto (dati OCSE). È un problema serio. Ogni hanno finiscono in mare tra gli otto e le quindici milioni di tonnellate di plastica. E se una bottiglia di plastica ci mette tra i quattrocento e i cinquecento anni per decomporsi, significa che ogni anno stiamo accumulando una quantità gigantesca di plastica che non scomparirà mai.</p>
<p><strong><sup>36</sup></strong> Alcune volte, mentre guardo immagini delle piramidi d’Egitto, mi capita di domandarmi che cosa stiamo lasciando ai bambini di domani. Non so perché mi succeda quando guardo le piramidi – sarà che sono lì da migliaia di anni? Sarà la loro grandezza e magnificenza? Comunque sono una dimostrazione della nostra Storia. E quando mi pongo questa domanda, se c’è qualcosa che veramente lasceremo ai prossimi millenni, la risposta è sempre la stessa: la plastica. Negli ultimi secoli non abbiamo prodotto nient’altro di così duraturo e persuasivo. La plastica è dappertutto: dai filtri delle sigarette, ai giocattoli dei bambini fino agli arredamenti o al computer che sto utilizzando per trascrivere dal quaderno questa poesia. Inoltre per via delle correnti marine, negli ultimi cinquant’anni si sono formate delle vere e proprie isole di plastica. La più grande è la Great Pacific Garbage Patch, le cui dimensioni equivalgono tre volte la Francia, contenendo oltre ottanta mila detriti di plastica. Di queste isole ne sono state ritrovate, di misura inferiore, anche nel Mediterraneo e nel Tirreno. Questi luoghi sono diventati delle vere discariche. Credo che tutti noi abbiamo visto almeno un video sulle tartarughe incastrate nell’anello di plastica di una confezione di lattine o interamente intrappolate dentro a delle reti da pesca fatte anch’esse di plastica. Sono scene direi violente per via della crudeltà inferta dall’incuranza e dalla maleducazione umana. Un danno ulteriore e maggiore è dovuto alle buste di plastica. Quando queste finiscono in mare, galleggiano, galleggiano a ridosso della superficie. E galleggiano in un modo spaventosamente simile al nuoto di una medusa. La medusa è il piatto preferito delle tartarughe. Molte tartarughe sono state trovate morte con il tratto intestinale bloccato dai sacchetti di plastica. È una fine oscena. Molti uccelli marini sono stati trovati morti con all’interno dello stomaco tappi di bottiglia o frammenti di plastica colorata. Scambiano tutto per cibo. O per casa. Il Paguro è un crostaceo con un addome molle. Per proteggerlo ha bisogno di una struttura che trova sparsa sulle spiagge di tutto il Pianeta: la conchiglia. Ma non più. Da alcuni anni si è riscontrato un aumento di Paguri che invece delle conchiglie, si vestono di tappi dei flaconi di plastica (a maggio del 2019 è stato avvistato un Paguro all’interno della testa di una bambola). Succede spesso che i bagnanti raccolgano le conchiglie per tenerle sul camino, lasciando i rifiuti sulla battigia. Oltre al danno, la beffa. Così i Paguri cercano casa tra la spazzatura. Una mutazione adattiva. Ecco un esempio di quel che lasceremo.</p>
<p><strong><sup>37</sup></strong> Come vedremo meglio più avanti, i ghiacciai – per via del surriscaldamento climatico – si stanno sciogliendo molto rapidamente. Questo drastico mutamento, oltre a innalzare il livello dei mari (i dati sono controversi visto i diversi fattori da misurare, le variabilità climatiche e antropiche; comunque la stima oscilla tra i novanta centimetri, dati NASA, e i duecento centimetri, dati IPCC, entro il 2100), destabilizza il clima e il paesaggio locale, disorientando e affamando la fauna presente in quei determinati habitat. La storia dei Trichechi è molto semplice e macabra. Iniziamo a dire che i Trichechi sono dei mammiferi marini pinnipedi con i baffi, due lunghe zanne e un peso che può arrivare ai due quintali. Sono animali possenti e gregari, che vivono nel mar Glaciale Artico e nei mari subartici dell’Emisfero Boreale. Nel periodo estivo si spostano verso la banchisa dove possono trovare molluschi e crostacei, alimenti base della loro dieta, prima di spostarsi nelle grandi placche di ghiaccio per partorire e allevare i cuccioli. Negli ultimi decenni però il paesaggio glaciale è molto cambiato. In estate la temperatura supera lo zero, riducendo la superficie ghiacciata, lasciandola scoperta. Quindi i trichechi hanno cominciato a spostarsi verso la scogliera, ammassandosi sulle rocce. Nei quattro anni voluti alla troupe di Netflix per girare il documentario Our Planet, gli scienziati e i cameraman hanno fatto una scoperta sconcertante: molti trichechi, per il poco spazio, erano costretti a spostarsi verso le creste più alte. La vista fuori dall’acqua per un Tricheco è scarsa e da quelle altezze è difficile comprendere le distanze. Però può percepire che sotto ci sono altri suoi simili. Quando un Tricheco comincia ad avere fame, per alimentarsi, deve tornare in acqua. Le immagini hanno ripreso centinaia di Trichechi lanciarsi dalla scogliera e morire sulle rocce. Si erano già visti casi del genere nel passato, ma mai un numero così elevato. Questo ha portato alcuni scienziati a dubitare che fossero episodi dovuti al cambiamento climatico. Sicuramente è certo che il ghiaccio si sta ritirando e che molti animali e umani (i Trichechi sono la dieta di molti popoli dell’Alaska e della Groenlandia) stanno subendo questo sconvolgimento sempre più lungo ed estremo.</p>
<p><strong><sup>38</sup></strong> Sulla questione migranti non voglio tirarla per le lunghe: ne ho già discusso in altre sedi e con diversi mezzi, sia testuali che fisici. È certo che ci stiamo comportando come delle bestie, cattivi per convenienza politica e volontaria ignoranza. Concludo subito riportando due dati: si stima che le morti accertate nel Mediterraneo oscillano intorno ai 35 mila e che per via del cambiamento climatico si muoveranno oltre centonovanta milioni di persone. Soprattutto dalle zone più povere. Non c’è alternativa all’accoglienza e alla condivisione.</p>
<p><strong><sup>39</sup></strong> Una delle conseguenze più importanti del cambiamento climatico è lo scioglimento dei ghiacciai. Questo avvenimento è dovuto alla concentrazione atmosferica di gas serra in aumento costante. Ciò è dovuto alla deforestazione e all’uso massiccio di combustibili fossili, ovvero carbone, petrolio e gas. L’aumento di gas serra provoca l’innalzamento della temperatura del Pianeta e lo scioglimento dei ghiacci. Il processo di scioglimento provoca e provocherà (si stima un’ulteriore aumento di due metri) un innalzamento di tutti gli oceani (dal 1910 è aumentato di venti centimetri). Inoltre ci sarà meno acqua dolce disponibile e di conseguenza più siccità e carestie soprattutto nel Sud del mondo con conseguente migrazione verso il Nord più ricco e con maggiori mezzi per mitigare i disagi. Quando parliamo di gas serra, intendiamo la concentrazione elevata di CO<sub>2</sub> (Anidride Carbonica) e di altri elementi inquinanti come il Metano(CH<sub>4</sub>), il Diossido di Zolfo (SO<sub>2</sub>) o i Metalli Pesanti come il Piombo nell’atmosfera. Secondo l’ultimo dato riportato dalla NOAA (la National Oceanic and Atmospheric Administration), il 22 luglio abbiamo toccato le 411 ppm (parti per milioni). L’ultima volta che la Terra registrò simili livelli era il Pliocene, tra i tre e i cinque milioni di anni fa. Questa enorme concentrazione di agenti inquinanti nell’atmosfera, non venendo completamente assorbita dai vari elementi naturali del Pianeta (piante, mari e suolo), si accumula e surriscalda l’aria provocando l’innalzamento delle temperature. Perdere il permafrost o le vette innevate più alte significa morte per la fauna locale, minor apporto idrico per milioni di persone e per l’agricoltura, innalzamento dei mari e conseguente scomparsa dell’odierna linea costiera, migrazione forzata, guerre per accaparrarsi le ultime fonti d’acqua dolce. Questa è una spiegazione molto riduttiva, ma spero utile a comprendere il perché questo fenomeno avviene e perché è così rischioso per ogni forma di vita sulla terra.</p>
<p><strong><sup>40</sup></strong> Come ho già scritto, il materiale plastico si trova in ogni angolo della Terra. La maggior parte della plastica in mare arriva dai fiumi che percorrono i continenti (mentre un quinto della plastica è gettato in mare da pescatori, navi e piattaforme petrolifere). Uno studio intitolato <em>Export of Plastic Debris by Rivers into the Sea</em> ha rivelato che delle 4 milioni di tonnellate di plastica che ogni anno vengono trasportate dai fiumi al mare, fino al 95 per cento viene da appena dieci fiumi. Questi fiumi si trovano quasi tutti in Asia, tranne per il Nilo (Egitto, Africa) e il Niger (Golfo di Guinea, Africa). In Asia troviamo un’alta densità della popolazione e con una gestione dei rifiuti quasi inesistente. Inoltre, alcuni paesi asiatici (Cina, Malesia, India, Indonesia) sono stati per anni – e alcuni di essi continuano ad esserlo &#8211; il porto di approdo della plastica sporca (ad esempio, unta da olio di motore o vaschette d’asporto o residui di medicamento) o non suddivisa per tipo o rivestita da altro materiale. La plastica viene trasferita in questi paesi che dopo averla selezionata e pulita, dovrebbero ridurla in granuli per essere riciclata. Però non si sa bene se questo processo molto costoso venga effettuato correttamente. Da ricordare anche che il problema della plastica non è costituito solo da oggetti visibili come sacchetti, bottiglie e contenitori, ma anche da microframmenti, insieme alle microsfere contenute in esfolianti e altri cosmetici. Dai fiumi sgorga la vita come la morte. Se dalla sorgente l’acqua nasce limpida, nel suo percorso incontra dighe, canali artificiali, impianti idroelettrici, scarichi da industrie di vario genere e plastica, quintali di cannucce e bicchieri e pezzi di frigoriferi.</p>
<p><strong><sup>41</sup></strong> L’agricoltura del XX e del XXI secolo è stata principalmente un processo concentrato sulla monocoltura. Vasti terreni adibiti ad un solo tipo di cereale o arbusto. È una dinamica che continua a crescere: stiamo distruggendo intere foreste millenarie per la produzione di singoli elementi, usati a scopo foraggiero e alimentare. L’Amazzonia continua ad essere deforestata non solo per scavare miniere di carbone e diamanti, ma soprattutto per coltivare soia (ogni anno vengono distrutti oltre un milione e mezzo di ettari per produrre un cereale di cui il settantasei percento viene usato per l’alimentazione degli animali). L’industria dell’olio di palma è una altro dramma: solo in Indonesia, in dieci anni, si sono persi oltre sei milioni di ettari di foresta tropicale. Oltre al problema della deforestazione, per far sì che la produzione sia costante, dagli anni cinquanta in poi c’è stato un bombardamento costante di pesticidi e fertilizzanti. La terra ha bisogno di riposo e di nutrienti. Il continuo lavorarla la rende arida e sterile. Il paesaggio viene ucciso dal mais. Molti di questi pesticidi e fertilizzanti sono idrosolubili, penetrano in profondità nel terreno e raggiungono le acque sotterranee, dando forma a casi di inquinamento delle falde acquifere. Significa che l’acqua non è più potabile né utilizzabile per l’irrigazione. Molti pesticidi non sterminano solo i parassiti, ma possono essere anche nocivi per la fauna e l’uomo. Molti di essi sono volatili, vengono sospinti dal vento e si trascinano oltre i campi, divenendo un potenziale elemento nocivo per tutti i componenti della catena alimentare. Negli ultimi decenni si è evidenziato un processo simile in mare. I fertilizzanti utilizzati per nutrire il terreno, per via aerea o per via sotterranea, arrivano a mare diventando ulteriore nutrimento per le alghe che aumentano vertiginosamente di numero creando problemi sia alla fauna marina, sia alle spiagge e all’uomo che le frequenta (l’intossicazione può avvenire sia per via alimentare, mangiando crostacei o molluschi o pesci contaminati, che per via aerea: l’inalazione di aerosol contenente frammenti di cellule o tossine di alghe marine). Io so che a noi importa solo mangiare. Ma stiamo distruggendo ogni forma di biodiversità, sia animale che vegetale, per delle brioche al cioccolato, degli assemblaggi di merluzzo impanato o per mangiare carne, in diversi alimenti, almeno tre volte al giorno.</p>
<p><strong><sup>42</sup></strong> C’è stata e in alcuni ancora è presente l’idea che esista una soluzione B, un altro pianeta sul quale approdare e iniziare una nuova vita, abbandonando la nostra casa distrutta dalle nostre azioni – convinti di poter essere diversi, esseri migliori, imparare dai nostri errori. Non c’è nulla di questo a portata di mano. Nelle vicinanze siamo l’unica forma di vita presente nell’universo. E questo è l’unico Pianeta vivibile. Come scrisse Carl Sagan nel libro Pale Blue Dot (Pallido Puntino Azzurro) riguardo la fotografia della Terra scattata nel 1990 dalla sonda Voyager 1, quando si trovava a sei miliardi di chilometri di distanza (di Sagan l&#8217;idea di girare la fotocamera della sonda e scattare una foto della Terra dai confini del sistema solare): “<em>La Terra è l&#8217;unico mondo conosciuto che possa ospitare la vita. Non c&#8217;è nessun altro posto, per lo meno nel futuro prossimo, dove la nostra specie possa migrare. Visitare, sì. Abitare, non ancora. Che vi piaccia o meno, per il momento la Terra è dove ci giochiamo le nostre carte. È stato detto che l&#8217;astronomia è un&#8217;esperienza di umiltà e che forma il carattere. Non c&#8217;è forse migliore dimostrazione della follia delle vanità umane che questa distante immagine del nostro minuscolo mondo. Per me, sottolinea la nostra responsabilità di occuparci più gentilmente l&#8217;uno dell&#8217;altro, e di preservare e proteggere il pallido punto blu, l&#8217;unica casa che abbiamo mai conosciuto.</em>&#8221;</p>
<p><strong><sup>43</sup></strong> El Niño, il Bambino in lingua spagnola, è un fenomeno ciclico (casuale) climatico che si ripete una volta ogni tre/cinque anni ed è causato da un temporaneo indebolimento della fascia degli Alisei, venti costanti che soffiano da sud-est e che moderano la temperatura, provocando un aumento delle temperature nelle acque del Pacifico Tropicale. La pioggia segue l&#8217;acqua calda verso est, causando siccità in Indonesia, in Malesia e nel nord dell&#8217;Australia, e alterando il percorso della corrente a getto la quale a sua volta contribuisce a definire il tempo in Nord America. Esiste anche La Niña, la Bambina, un fenomeno che spesso segue temporalmente El Niño: quando l&#8217;acqua calda de El Niño ha occupato tutto il Pacifico tropicale, è sufficiente l&#8217;instaurarsi di alisei anche di bassa potenza per innescare il fenomeno inverso, con un raffreddamento delle temperature superficiali dell’Oceano Pacifico centrale ed orientale.  El Niño è un importante fattore ambientale: la corrente calda che viene trasportata verso oriente è povera di alimenti nutritivi. Questa prende il sopravvento sulla corrente di Humboldt che attraverso la risalita spinge dalle profondità oceaniche il plancton, il quale assicura cibo a grandi quantità di pesci e mammiferi marini. Però c’è un problema. Per via del cambiamento climatico El Niño è diventato più frequente e duraturo. Ciò provoca grossi disagi alle popolazioni che vivono in quella fascia territoriale, perché si evidenziano periodi di siccità più lunghi nelle regioni che si affacciano sul Pacifico Occidentale e in Australia ed eventi piovosi estremi sulle coste occidentali del centro America. Inoltre crea uno stravolgimento nell’equilibrio faunistico marino, ripercuotendosi anche sulle popolazioni che vivono di pesca. Riassunto: impatti su rese agricole, carestia, necessità di riscaldare o raffreddare le abitazioni, rischi di incendio, sbiancamento dei coralli e condizioni meteorologiche estreme sono situazioni dovuti ad El Niño/ La Niña diventati più gravi negli ultimi 20 anni a causa dell&#8217;aumento della temperatura media terrestre.</p>
<p><strong><sup>44</sup></strong> La Tartaruga Embricata vive nelle acque tropicali degli Oceani Atlantico, Pacifico ed Indiano. Non amano le profondità marine, preferiscono gravitare intorno alle coste dove trovano le specie di Spugne di cui si cibano e dove possono trovare distese sabbiose per partorire. Compiono grandi migrazioni per spostarsi verso le zone di riproduzione. Quando sono giovani il loro carapace è a forma di cuore, e si allunga a mano a mano che crescono. Il loro colorato guscio è dentellato e ha delle spesse piastre ossee sovrapposte, somiglianti agli embrici di un tetto, dai quali deriva il nome. È una specie in via d’estinzione; livello Critico per la Red List dell’IUCN. La popolazione di questa specie è crollata dell’ottanta percento negli ultimi cento anni. Vengono uccise per il commercio del loro magnifico carapace (si stima che ne siano state ammazzate, in centocinquant’anni, sei milioni). In Giappone l&#8217;animale viene cacciato per le sue squame, impiegate per realizzare la montatura di occhiali e per i plettri dello Shamisen, uno strumento musicale del folklore nipponico. Infine la Tartaruga Embricata è minacciata dall’inquinamento marino e dalla distruzione del suo habitat. Si stima che nel mondo di femmine nidificanti ne siano rimaste meno di venticinque mila esemplari.</p>
<p><strong><sup>45</sup></strong> Le Sterne codalunga sono dei magnifici uccelli bianchi con un cappuccio nero sopra la testa. Hanno una coda biforcuta e piccole zampe. Si cibano di pesciolini e piccoli invertebrati acquatici, che catturano tuffandosi nell’acqua da altezze elevate. Hanno il record della migrazione più lunga: dall’Eurasia settentrionale, dove nidifica in estate, fino alle acque subantartiche e antartiche degli Oceani Atlantico, Pacifico ed Indiano. Ed è grazie a questa lunga migrazione che la inserisco come essere che collega il mondo da un estremo all’altro. L’unica minaccia sono i turisti che frequentano le zone di nidificazione. Essendo molto protettiva, la Sterna attacca chiunque provi ad avvicinarsi al nido, con picchiate rapide e beccando con forza, anche gli esseri umani.</p>
<p><strong><sup>46</sup></strong> La pedoturbazione è il processo di rimescolamento generale del suolo per via di terremoti, meteoriti, guerre, sconvolgimenti climatici, e che si divide in almeno undici categorie tra cui: l’aeroturbazione (gas, aria, vento), floraturbazione (piante), acquaturbazione (acqua), cristalturbazione(cristalli e minerali vari), eccetera. Uso questo termine per stabilire una forma di linguaggio basata sugli elementi che comprendono il mondo. Elementi che formano la vita sulla terra e che continuamente vengono destabilizzati dalle azioni umane. Il linguaggio usa questi processi del mondo naturale per farne un arma di conservazione e di ricostruzione. Non si può più parlare solo col cuore, serve anche un cervello che produca memoria e letteratura utili alla sopravvivenza del Pianeta. Potrei definirlo un romanticismo scientifico. Poeti e letterati che studiano e guardano la terra e ne fanno romanzi e poesia.</p>
<p><strong><sup>47</sup></strong> Il mar dei Sargassi si trova al centro dell&#8217;Oceano Atlantico settentrionale, tra gli arcipelaghi delle Azzorre e delle Antille, dove s&#8217;incontrano ammassi fluttuanti estesi di alghe, dette in portoghese <em>sargaços</em> (da qui il loro nome). Queste alghe di colore giallo/oro sono isolotti che si spostano in base all’influenza dei venti. Sono portatori di un’alta biodiversità, molti animali marini vengono tra queste foreste per riprodussi come le anguille femmine che dai fiumi europei compiono oltre sei mila chilometri per raggiungerle. Negli ultimi anni c’è stato un aumento di alghe che ha invaso le coste caraibiche. Molti biologi marini pensano che sia dovuto all’aumento di fertilizzanti in mare.</p>
<p><strong><sup>48</sup></strong> I Cumulinembi sono nubi ad elevato sviluppo verticale, imponenti sul cielo, a forma di torri, montagne o cupole. I cumulonembi sono formati da masse di cumuli scuri (parte alta bianca e base orizzontale grigia) e si possono estendere per tutta l&#8217;altezza della troposfera. Accompagnano manifestazioni temporalesche: portano forti piogge, grandine o neve, oltre a fulmini e in alcune circostanze, tornado.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">80355</post-id>	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;ossessione dei &#8220;Fiori estinti&#8221; di Mattia Tarantino</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/07/04/79729/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[daniele ventre]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jul 2019 04:23:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[annotazioni]]></category>
		<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Mattia Tarantino]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=79729</guid>

					<description><![CDATA[di Daniele Ventre L’opera seconda, o se si vuole ancora quasi prima, di Mattia Tarantino, Fiori estinti, ed. Terra d’Ulivi 2019, seguita a Tra l’angelo e la sillaba, per i tipi del medesimo editore (e risalente al 2017), segna il secondo tempo del momento di esordio di un autore giovanissimo (nato a Napoli nel 2001). [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Daniele Ventre</strong></p>
<p>L’opera seconda, o se si vuole ancora quasi prima, di Mattia Tarantino, <em>Fiori estinti</em>, ed. Terra d’Ulivi 2019, seguita a <em>Tra l’angelo e la sillaba</em>, per i tipi del medesimo editore (e risalente al 2017), segna il secondo tempo del momento di esordio di un autore giovanissimo (nato a Napoli nel 2001). In <em>Fiori estinti</em> di Tarantino, due connotati generici, che in parte si ravvisavano già nel libro d’origine, tendenza fortemente centripeta dei testi della raccolta attorno a ben precisi nuclei tematici, e pronunciata inclinazione all’asperitas verbale e concettuale, con il semiconscio rifiuto di ogni tentazione d’equilibrio, si ripresentano rafforzati, con le loro luci e con le loro ombre, e sono spia e documento testimoniale di una nuova fase, che si viene annunciando, della contro-storia di una certa area della contemporanea produzione in versi nostrana.</p>
<p>La piccola opera di Mattia Tarantino si contraddistingue anzitutto, e l’abbiamo accennato, come un sistema lontano dall’equilibrio, o che da ogni equilibrio si mantiene più o meno accortamente remoto, in un’omeostasi capovolta. Di tale status singolare è primario indizio la strutturale violenza delle immagini e delle scelte lessicali, che non si precludono l’azione perlocutoria, e a tratti persecutoria, di evocare oggetti e dimensioni di realtà posti ben oltre il limite della deiezione, fisica ed esistenziale, quasi che lo scavo nella sostanza della parola debba porsi, anzitutto, come scavo archeologico grufolante nella periferia dell’essere, in quanto di degradato, biodegradato e biodegradabile si rinviene alle radici fecali dell’intima natura delle cose. In mezzo al loess dell’esistenza, di cui Tarantino si fa collettore, emergono occasionali aree di coesione ontologica, piccoli luoghi verbali di non inferno che l’emittente del messaggio deve ancora ostinarsi a far perdurare, calvinianamente, contro l’inferno fluviale che al momento li travolge.</p>
<p>Nel piccolo grande fiume lutulento di esistenza che i versi di Tarantino trasportano, emergono a tratti lo spettro del poeta veggente, l’alone della natura, l’eco del responso oracolare, l’infinito per speculum et enigmate, un assoluto che digrada alla vista come per acqua cupa cosa grave, l’evocazione neo-foscoliana del materno terragno e terreno, quasi immagine locale e ritratto dislocato di una Eterna alla Macedonio Fernandez: frammenti di totem, residui di metafisica, evocazioni in corso, immagine di un universo minimo in espansione, in cui si trova molto più di potenza che d’atto, senza cedimenti all’idolo del controllo.</p>
<p>Di queste “apparizioni senza durata e senza difesa contro la furia marziale del mondo” trascinate e stritolate da un “immaginario convulso”, come scrive Giorgia esposito, <em>brevitate felix</em>, nella sua post-fazione, Mattia Tarantino dichiara l’estinguersi, in una sorta di contro-inno al naufragio dell’ente di jaspersiana memoria. Il tutto si condensa in un&#8217;urgenza comunicativa da <em>poète maudit</em> benedicente e in cerca di benedizioni, urgenza che spesso travolge sé stessa, nel suo ritmo battuto di posizioni trocheo-giambiche, con impeto ruvido di creazione primitiva.</p>
<p>[<em>Mattia Tarantino è nato a Napoli nel 2001. Co-dirige Inverso – Giornale di poesia; fa parte della redazione di Menabò &#8211; Quadrimestrale internazionale di cultura poetica e letteraria (Terra d’ulivi edizioni) e di Bibbia d’Asfalto – Poesia urbana e autostradale; ha curato la sezione di poesia per Nefele. È presente in diverse riviste e antologie, italiane e internazionali. I suoi versi sono stati tradotti in sei lingue. Ha pubblicato Tra l’angelo e la sillaba (Terra d’ulivi edizioni 2017)</em>]</p>
<p>_______</p>
<p>Da <em>Fiori estinti</em>, ed. Terra d&#8217;Ulivi, 2019</p>
<p><strong>Vigilia d’inverno</strong></p>
<p>Ho offerto i miei voti all’inverno,<br />
alla rosa sbaragliata da una neve<br />
che non cade, non vacilla, ma soltanto<br />
che attendiamo e ci rinnega.</p>
<p>Da domani i bambini torneranno<br />
a inventare nuove storie e nuovi fiori.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong><em>Tutto trema</em></strong></p>
<p>Non capisco il vento quando annuncia<br />
una catastrofe di tuoni, né il castigo<br />
di questi lampi neri e malaticci.</p>
<p>Ma mia madre è un temporale: lei conosce<br />
il mistero che si scorge<br />
in bocca al cielo, scaraventa<br />
una bufera sulla casa e tutto trema.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong><em>Ossa di latte</em></strong></p>
<p>Ho ossa di latte: le stacco<br />
a una a una e le chiudo<br />
nelle grotte del cielo.</p>
<p>Se un fiore spunterà<br />
ne rideranno gli angeli.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong>Il trucco degli amanti</strong></p>
<p>Mi hai donato fiori morti<br />
da lanciare nella stanza, fiori<br />
già sporcati da una voce, e seppelliti<br />
dove la parola non fa tana.</p>
<p>Ed è questo il trucco degli amanti:<br />
se prendi un fiore puoi legarlo<br />
in fondo al cielo, puoi impiccarlo<br />
a qualche nome e poi morire.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong><em>La legge del mondo</em></strong></p>
<p>Ho visto corpi aggrovigliati<br />
alla mania dei fiori; ho visto<br />
i morti sudare in bocca<br />
ai vermi. Eppure<br />
conosco la legge del mondo:</p>
<p>ogni giorno il sole è nuovo e noi soffriamo.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong><em>Mio nonno</em></strong></p>
<p>In autunno i morti gorgogliano,<br />
hanno in gola la rosa<br />
interrotta, le ultime<br />
parole mozzate ammainando<br />
la luna. Strette<br />
queste ossa, stretto<br />
il bacio che li negò al mondo:</p>
<p>c’è qualcosa di sepolto<br />
tra mio nonno e il mio cognome.</p>
<p>* * *</p>
<p><em><strong>Rima in ottobre</strong></em></p>
<p><em>A S. tra i fiori</em></p>
<p>L’acqua esplode, noi<br />
esplodiamo: nemmeno<br />
le stelle fanno argine al diluvio.</p>
<p>Voglio cantare con la voce<br />
dei morti, regalare<br />
un fiore che non spunta, da intrecciare<br />
alla tua gola e poi tirarlo</p>
<p>forte, poi più forte, poi strapparlo.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong>Tempesta</strong><em></p>
<p></em><em>A S. in un lampo freddissimo</em></p>
<p>Ho conficcato un grande urlo<br />
dentro il cielo; l’ho abbattuto<br />
in fondo alla tua gola, mentre gli angeli<br />
mordevano e azzannavano la prossima<br />
tana delle stelle: ora i fulmini</p>
<p>annunciano riscossa, tutti i corpi<br />
degli uccelli li attraversa<br />
il vento. Svelta,</p>
<p>inchiodami là in alto e poi spalancami.</p>
<p>* * *</p>
<p><strong><em><br />
Mia madre</em></strong></p>
<p>Legge di Ponente la discordia<br />
verticale che fu taglio:</p>
<p>mia madre inghiotte cento fiori,<br />
poi rimette dalle vene.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79729</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Posti a sedere&#8221;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2019 05:15:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Mazziotta]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[Valigie Rosse]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=79655</guid>

					<description><![CDATA[di Luciano Mazziotta &#160; [Quattro testi da Posti a sedere, Valigie Rosse, 2019. ] &#160; &#160; perché si odiano diluiscono le colpe nel caffè miscelano antefatti girando il cucchiaino prima in senso orario a consistere decenni dopo li riavvolgono come se fosse spago incatenato alla scogliera e sembra riva. e prima in senso orario a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Luciano Mazziotta</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>[Quattro testi da <em>Posti a sedere</em>, Valigie Rosse, 2019. ]</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>perché si odiano diluiscono le colpe nel caffè</p>
<p>miscelano antefatti girando il cucchiaino</p>
<p>prima in senso orario a consistere decenni</p>
<p>dopo li riavvolgono</p>
<p style="padding-left: 150px;">come se fosse spago</p>
<p>incatenato alla scogliera e sembra riva.<span id="more-79655"></span></p>
<p>e prima in senso orario a sbattere sui lati della tazza</p>
<p>e dopo alla rovescia a cancellarne i segni</p>
<p>finché dal fondo affiora una scusa sulla schiuma</p>
<p>o spesso una domanda che almeno uno dei due</p>
<p>si pone a mente alzando lo sguardo all’orologio.</p>
<p>sono istanti in cui ci ritiriamo dalla scena</p>
<p>frazioni di secondo che infrangono paralisi</p>
<p>quando l’edificio è sul punto di crollare</p>
<p>se viene pronunciata la parola del mattino.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>a volte è un pomeriggio e non si odiano a vicenda</p>
<p>frequentano piuttosto il disagio faccia a faccia</p>
<p>si danno delle regole instaurando una distanza</p>
<p>tra l’uno e l’altro e in mezzo</p>
<p style="padding-left: 240px;">il cellulare silenziato</p>
<p>che vibra in superficie alla penisola</p>
<p>ai lati della quale faccia a faccia non si odiano</p>
<p>del tutto.</p>
<p style="padding-left: 90px;">non rispondono al telefono</p>
<p>lo ignorano vibrare sulla patina di marmo</p>
<p>non saprebbero reagire alle richieste di conferma</p>
<p>di essere felici o sopraffatti dalla calma</p>
<p>narrativa del momento che per caso non si odiano.</p>
<p>e un graffio si produce sulla patina di marmo</p>
<p>un buco una frattura che si vede il pianoterra:</p>
<p>una camera da letto gli inquilini in prospettiva</p>
<p>la domanda di un supporto cui almeno uno dei due</p>
<p>preannuncia una catastrofe in forma di sospiro.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>da che si odiano assumono l’invidia come presupposto</p>
<p>per invitare a cena. inducono sospetti</p>
<p>una conversazione. discutono a priori</p>
<p>di ciò che li riguarda e il loculo è inagibile</p>
<p>la sala che comprendono è il posto dove stare.</p>
<p>si scrivono nel libro le frasi inopportune</p>
<p>distinguono tra vere vere in parte e le più vere</p>
<p>a rintracciare il pungolo allo sgarbo l’accesso</p>
<p>alla ferita di almeno uno dei due. tolgono</p>
<p>il disturbo. fingendo si rintanano</p>
<p>in stanze raccontate dal chiodo che è sottratto.</p>
<p>discutono:</p>
<p style="padding-left: 120px;">a provocare il male è stato che</p>
<p>si odiano. impongono si senta che loro due</p>
<p>si odiano. ci lasciano da soli tra scaglie di cornici.</p>
<p>ci fanno andare – sognano alveari in ascensore.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ci aspettano tornare in shock anafilattico.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>se a volte non si odiano esigono presenzi un testimone</p>
<p>gli chiedono a sproposito di esprimere pareri</p>
<p>sul benessere raggiunto a evitarsi e non ascoltano.</p>
<p>si limitano a riassumere il contesto della notte:</p>
<p>quello che avverrà è una voragine tra loro</p>
<p>un pozzo in cui tuffarsi riepilogando i torti</p>
<p>e non si incrociano a cadere</p>
<p>non si odiano evitandosi.</p>
<p style="padding-left: 210px;">sorvegliano</p>
<p>con l’occhio semiaperto le dita al testimone</p>
<p>man mano che trascrive i loro fiati e sembra alzarsi</p>
<p>se almeno uno dei due raccoglie le lenzuola</p>
<p>come se fosse un corpo accartocciato</p>
<p>tra le braccia.</p>
<p style="padding-left: 120px;">gli sfilano le scarpe.</p>
<p>pretendono che resti a cospirare al buio.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2019/07/03/da-posti-a-sedere/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79655</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Il libro di G.&#8221;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/05/30/da-il-libro-di-g/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2019 05:00:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[il Faldone]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Ostuni]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=79177</guid>

					<description><![CDATA[di Vincenzo Ostuni [Pubblichiamo tre testi da Il libro di G., il Saggiatore, 2019] * *]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79372" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495.jpg" alt="" width="348" height="271" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495.jpg 348w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495-300x234.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495-250x195.jpg 250w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495-200x156.jpg 200w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_AnteprimaSito-II-350x495-160x125.jpg 160w" sizes="(max-width: 348px) 100vw, 348px" />di <strong>Vincenzo Ostuni</strong></p>
<p>[Pubblichiamo tre testi da <em>Il libro di G.</em>, il Saggiatore, 2019]<span id="more-79177"></span></p>
<p><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79304" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13.jpg" alt="" width="854" height="665" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13.jpg 854w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13-300x234.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13-768x598.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13-250x195.jpg 250w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13-200x156.jpg 200w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie01-p13-160x125.jpg 160w" sizes="(max-width: 854px) 100vw, 854px" /></p>
<p>*<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79308" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1.jpg" alt="" width="854" height="665" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1.jpg 854w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1-300x234.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1-768x598.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1-250x195.jpg 250w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1-200x156.jpg 200w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie04-p16-1-160x125.jpg 160w" sizes="auto, (max-width: 854px) 100vw, 854px" /></p>
<p>*</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-79309" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1.jpg" alt="" width="854" height="665" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1.jpg 854w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1-300x234.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1-768x598.jpg 768w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1-250x195.jpg 250w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1-200x156.jpg 200w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2019/05/Il-libro-di-G_Ecografie05-p17-1-160x125.jpg 160w" sizes="auto, (max-width: 854px) 100vw, 854px" /></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79177</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Da &#8220;Trasparenza&#8221;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/05/14/da-trasparenza/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 May 2019 05:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Borio]]></category>
		<category><![CDATA[poesia italiana contemporanea]]></category>
		<category><![CDATA[Trasparenza]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=79141</guid>

					<description><![CDATA[di Maria Borio [Presentiamo alcuni testi da Trasparenza, volume in uscita nella collana “Lyra giovani” a cura di Franco Buffoni, Novara, Interlinea]. &#160; Settima scena Stendevamo le mani contando i bordi di pelle incrinati. &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;Questa è una scena visibile dietro una parte di me che indietreggia, si sorregge la luce insieme la carta e il [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Maria Borio</strong></p>
<p>[Presentiamo alcuni testi da <em>Trasparenza</em>, volume in uscita nella collana “Lyra giovani” a cura di Franco Buffoni, Novara, Interlinea].</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Settima scena</strong></p>
<p>Stendevamo le mani contando<br />
i bordi di pelle incrinati.<br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Questa è una scena visibile<br />
dietro una parte di me che indietreggia,<br />
si sorregge la luce insieme<br />
la carta e il digitale, ti sorreggi<br />
consegnato alla portafinestra<br />
e mi apri uscendo sopra il gelo.<span id="more-79141"></span><br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Questa è una seconda scena<br />
che mi lascia creatura tra gli uomini,<br />
tu uomo tra le creature che degradano –<br />
il balcone, la condotta di rame, i grovigli delle nuvole,<br />
una sagoma parlante.<br />
Nella terza scena parliamo immobili<br />
attraverso uno schermo nell’etere<br />
particelle o nella sottospecie di materia,<br />
gli atti che chiamano linguaggio<br />
o il linguaggio vero, sinuoso, incosciente.<br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Posso dirti<br />
il tempo reale, nel tempo reale puoi<br />
dirmi, accecati dalla luce digitale,<br />
la fortuna di saper aprire<br />
una quarta scena<br />
dove entrano i frammenti degli altri<br />
e noi ricomponiamo barricandoci<br />
a un orario e a una parola –<br />
le notizie rosse e irreali<br />
sono scese dietro l’orizzonte,<br />
un attimo al mondo per diventare –<br />
quando nella quinta, sesta, settima scena saranno<br />
il postino o l’uomo del pub<br />
o tuo padre persino e mia madre<br />
sempre più in sé sprofondati.<br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Così alla quinta scena ero tornata nel segreto<br />
e l’avevi cancellato per un mondo<br />
che entrava nella stanza allontanandosi.<br />
Poi alla sesta scena eravamo in una semplice fila<br />
alla stazione, con gli occhi e una banconota<br />
piegati tra la mano e il tavolo –<br />
un affidarsi, un rispettare.<br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Alla settima scena torno e respiro<br />
nell’irrealtà prodotta dello schermo dei colori<br />
del viso e della voce,<br />
lontani e accesi, collisioni, temperature, frenetici<br />
mentre il puro pensiero di me<br />
non è più me<br />
ma lo conservi, e i famelici ostacoli<br />
di una lotta per il nostro posto<br />
sono accidenti,<br />
tempeste.<br />
<span style="color: #ffffff;">&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</span>Un suono di gola, primitivo:<br />
la trasmissione del niente è all’altrui niente –<br />
la settima scena di noi è il settimo giorno,<br />
la vita che vogliono rubare<br />
bianca è nuda.</p>
<p>*</p>
<p><strong>Il cielo</strong></p>
<p style="text-align: right;"><em>ármonía</em> è collegamento, connessione, unione.<br />
«Finché restano uniti i tronchi della zattera, starò qui, resisterò…»<br />
(Odissea V, 361-362 )</p>
<p>Il cielo è trasparente. Il cielo è armonia: significa collegamento, connessione, come viviamo l’era, come dice solitudine trasmessa, guerra, pace, virtuale. Rete e corpo si schiudono, gli ologrammi strappano la natura al cielo e la fondono ai sentimenti: queste cose fragili, per una volta. Queste cose fragili rendile libere e unite al di sopra, al di sopra, al di sopra. Il cielo è un uomo nero perché addensa.</p>
<p>*<br />
<strong>1980</strong></p>
<p>La provincia si è riempita di case nuove.<br />
C’è una felicità. Non eravate ancora nati.<br />
Le case salde di coppie eternabili.</p>
<p>Pensavamo che si espandesse per gru altissime<br />
e alberi trapiantati l’anello di catrame<br />
che terminava nel campo e il campo sereno</p>
<p>come di fronte a uno spettacolo. Dici<br />
non eravate ancora nati, ma esisteva una forma<br />
su cantieri e famiglie: le radici che forzavano,</p>
<p>il catrame, le gru montate, i figli nati,<br />
uno per uno un’automobile, la felicità<br />
come pelle nutrita di un rettile.</p>
<p>Una primavera calda vi taglia adesso<br />
fra le buste della spesa e i bulbi nel cellofan:</p>
<p>ci taglia dove dico guardate il campo con le rovine<br />
delle immagini, il tubo catodico spezzato.</p>
<p>Nel suono fermo della televisione<br />
le case indietro si sbriciolano nel video:</p>
<p>le tiriamo fuori, allacciamo il tetto con il grano.<br />
Senza noi invecchiate come non fossimo nati –</p>
<p>miniatura finita, acqua ragia, ologrammi<br />
dentro tutto il paesaggio.</p>
<p>*</p>
<p><strong>Accoglienza</strong></p>
<p>I</p>
<p>Si raccontano, una faccia nell’altra.<br />
C’è il pane fresco sul banco, asciutto,</p>
<p>il suono di cose toccate. Dispone<br />
pezzi in fila – le mani sembrano terra,</p>
<p>le unghie sono tagliate fin dentro la carne.<br />
Le storie scomposte in sagome</p>
<p>fanno corto circuito. Attraverso<br />
il vetro appare reale solo la forma</p>
<p>delle magliette made in china.<br />
Come dire posto per accoglienza?</p>
<p>Il cielo preme su tutti, scivolano fuori<br />
dalle magliette i corpi.</p>
<p>II</p>
<p>Parlare, sentire: entriamo, compriamo<br />
due chili di pane – parlare, sentire</p>
<p>le mani calde, gli occhi geologici. Sembra<br />
di attraversarsi, noi nella mattina soli</p>
<p>dal banco al vetro alla strada…<br />
Le aste traslucide attraverso i vetri</p>
<p>sono rami – e il vento<br />
le apre, li chiude.</p>
<p>III</p>
<p>Il nome inizia con la a e finisce con la h<br />
suona una cosa calda, di lievito</p>
<p>ed è vero – la distanza esiste meno<br />
di prodotti che di etnia. La cosa esplode.</p>
<p>Il vento comprime tutti,<br />
finisce con la h, come si soffia.</p>
<p>IV</p>
<p>Sembriamo serpenti, curve, lingue mescolate.<br />
Passiamo attraverso un posto immaginario.</p>
<p>È una sfida, come il ragazzo della favola<br />
nascondeva la volpe tra ascella e fianco.</p>
<p>Il cielo preme su tutti, le solitudini esplodono.<br />
Il posto intorno è vero – i serpenti solo suono.</p>
<p>*</p>
<p>Del bene</p>
<p>proviamo a scandire i ritmi come fossero puri: le leggi, una tavola separa un’altra. La società, i codici, certo. Ma solo fantasmi resistono a temperature glaciali e al compromesso nei ritmi del giorno le persone diventano realmente strumenti – la sopravvivenza rende ladri. I ladri sopravvivono, nel caso si appoggiano ai codici. La giustizia fredda sulle tavole.</p>
<p>Di un bene,<br />
contrario, come si crea</p>
<p>nelle regioni interne, quando una via è aperta: cigolano i vetri della fabbrica dismessa, ansie acquattate, regole acquattate, un flusso solitario fa commuovere, si rimpicciolisce il dna del mondo in amore per frammenti – il dubbio, un calore…</p>
<p>Del bene,<br />
allora, che vuole corrodere</p>
<p>Del bene che così<br />
cerca di salire</p>
<p>guardare la storia scritta e gli affetti anonimi in onde, come onde di acqua e aria, alte, placate, poi sorrette da energia nuova. Ma energia è parti contrarie, le galassie: pesi contrapposti. Gli affetti tornano nascosti sotto le tavole…</p>
<p>Del bene che fa flussi<br />
e istanti:</p>
<p>la terra e il mare, gli strumenti che curano il corpo, gli strumenti che uccidono il corpo, e piccoli affetti sbucati dal nido interno, frammenti di spazio uscendo da noi fuori, sempre meno umani fuori, nell’etere lavati dalle prime improvvise calde qualità…</p>
<p>Del bene infine tra te e me<br />
senza che io tu, tu io</p>
<p>possiamo almeno per un momento capire chi tu, chi io. Apparire nella strada interna l’uno dell’altro. Ma l’esperienza mescola freddamente, l’esperienza come l’energia. Una luce cosmica, di ghiaccio, velocissima circoscrive la lotta interna</p>
<p>e l’affetto abbaglia per disincanto.</p>
<p>*<br />
<strong>Farnese</strong></p>
<p>La finestra a una luce dice non immaginate,<br />
appoggiatevi alla parete come fosse una strada.<br />
La schiena nuda non ha più freddo. Ecco le cose<br />
che ci abitano: il vetro trasparente, il muro opaco,<br />
noi per le cose, una strada curva sul muro,<br />
il muro dentro vene lenticolari. Tutto batte<br />
come bronzo sul deserto: è innocenza<br />
che muove la testa. Mi abiti così, come il giorno<br />
sulla piazza che Giordano Bruno era quel piccolo<br />
fuoco di tutti. Ti abito come il suono che si stacca<br />
tra i palazzi incastrati, la campanella sul muro duro<br />
caldo come un liquido muove la testa.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">79141</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-07-14 06:55:21 by W3 Total Cache
-->