<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Roger McGough &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/roger-mcgough/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Nov 2013 09:13:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>LA PUNTA DELLA LINGUA – POESIA FESTIVAL (VIII EDIZIONE)</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2013/06/26/la-punta-della-lingua-poesia-festival-viii-edizione/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2013/06/26/la-punta-della-lingua-poesia-festival-viii-edizione/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[andrea inglese]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 10:43:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[ancona]]></category>
		<category><![CDATA[Andrea Inglese]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Rezza]]></category>
		<category><![CDATA[Festival di Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[La punta della Lingua]]></category>
		<category><![CDATA[luigi socci]]></category>
		<category><![CDATA[poetry slam]]></category>
		<category><![CDATA[Riccardo Duranti]]></category>
		<category><![CDATA[Roger McGough]]></category>
		<category><![CDATA[rosaria lo russo]]></category>
		<category><![CDATA[Saverio La Ruina]]></category>
		<category><![CDATA[stefano delle monache]]></category>
		<category><![CDATA[valerio cuccaroni]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=45899</guid>

					<description><![CDATA[PROGRAMMA (4-9 luglio, Ancona) giovedì 4 ore: 18.45 &#124; Portonovo, Chiesa di S. Maria Roger McGough legge se stesso Franco Nasi: lettura a fronte  Roger McGough (Liverpool, 1937) è uno dei poeti più amati d&#8217;Inghilterra. Poeta pop(ular) in tutti i sensi, è stato, fin dal fortunatissimo esordio nella Liverpool beatlesiana degli anni &#8217;60, uno dei [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>PROGRAMMA (4-9 luglio, Ancona)</b></p>
<p><b>giovedì 4</b></p>
<p><b>ore: 18.45 | Portonovo, Chiesa di S. Maria</b></p>
<p><b>Roger McGough legge se stesso</b></p>
<p><b>Franco Nasi: lettura a fronte</b> <span id="more-45899"></span></p>
<p>Roger McGough (Liverpool, 1937) è uno dei poeti più amati d&#8217;Inghilterra. Poeta pop(ular) in tutti i sensi, è stato, fin dal fortunatissimo esordio nella Liverpool beatlesiana degli anni &#8217;60, uno dei maggiori fautori di una poesia che uscisse dal chiuso delle accademie per ritornare nelle mani e nel cuore dei lettori. Le sue giocolerie linguistiche e la forte propensione alla performance ne hanno fatto, man mano che l&#8217;esuberanza giovanile ha lasciato spazio a un&#8217;ironia più asciutta e meditabonda, anche un perfetto poeta per l&#8217;infanzia. Coautore, tra le altre cose, del celebre film d&#8217;animazione Yellow Submarine.</p>
<p><b>ore: 21.30 | Ancona, Mole Vanvitelliana</b></p>
<p><b>Poetry Slam: La sfida della poesia</b></p>
<p>Torna uno degli appuntamenti che hanno caratterizzato le prime edizioni della Punta della Lingua: l&#8217;amichevole disfida in versi del Poetry Slam. E lo fa invitando a gareggiare, a fianco di poeti locali, alcuni dei maggiori specialisti italiani della disciplina, e con un ospite d&#8217;onore d&#8217;eccezione. La giuria, estratta a sorte tra il pubblico, decreterà il vincitore della serata. Con Rodolfo Bersaglia (Ancona), Massimo Franzoni (Ancona), Alessandra Racca (Torino), Virgilio Enea Stefano Raspini (Reggio Emilia), Giacomo Sandron (Venezia), Annalisa Teodorani (S. Arcangelo).</p>
<p>Maestro di cerimonia: Sergio Garau</p>
<p>Intromissioni musicali: Dj El Mar</p>
<p>Ospite d&#8217;onore: Harry Baker (campione mondiale di Poetry Slam )</p>
<p>In collaborazione con Amo la Mole</p>
<p><b>venerdì 5</b></p>
<p><b>ore: 15.30 | Sirolo, Centro Visite Parco del Conero</b></p>
<p><b>Traducendo Carver</b></p>
<p><b>con Riccardo Duranti</b></p>
<p>In occasione della ristampa del volume di Raymond Carver Orientarsi con le stelle. Tutte le poesie (Minimum fax, 2013), Riccardo Duranti, traduttore dell&#8217;opera omnia di Carver, ci condurrà nei segreti della sua officina di traduttore, tra aneddoti personali e riflessioni sulla scrittura del grande autore americano. Intervengono la traduttrice Stella Sacchini e l&#8217;editore ed editor di stretta osservanza carveriana Massimo Canalini.</p>
<p>In collaborazione con Parco del Conero</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>ore: 18.30 | Camerano, Grotta Ricotti</b></p>
<p><b>Donne di parola</b></p>
<p><b>con Giovanna Rosadini (curatrice) e le autrici Maria Grazia Calandrone, Franca Mancinelli e Laura Pugno</b><br />
Presentazione del volume Nuovi Poeti Italiani 6 (Einaudi, 2012), integralmente dedicato alle ultime generazioni della poesia italiana al femminile. La cornice, quanto mai ammaliante, è quella della Grotta Ricotti di Camerano.</p>
<p>In collaborazione con Proloco &#8220;Carlo Maratti&#8221;</p>
<p><b>ore: 21.30 | Ancona, Lazzabaretto</b></p>
<p>Sfoghi d&#8217;artificio</p>
<p><b>di e con Luigi Socci (materiali verbali, occhialini 3D, clava di gomma e petofono) </b></p>
<p><b>e con Giovanni Berloni (parrucchino, basso e chitarra autoprodotta)</b></p>
<p>Spettacolino di (ri)animazione poetico-musicale e performance confessional. Il reading sarà l&#8217;occasione per presentare in anteprima il nuovo libro di Luigi Socci: Il rovescio del dolore, prima uscita della nuova collana poetica &#8220;La Punta della Lingua&#8221; per le edizioni PeQuod/Italic, diretta emanazione a stampa del festival.</p>
<p>In collaborazione con Arci Ancona</p>
<p><b>sabato 6</b></p>
<p><b>ore: 18.00 | Portonovo, Agriturismo Accipicchia</b></p>
<p><b>Bestiario immaginario</b></p>
<p><b>Letture di Roger McGough | Slam di traduzione: Franco Nasi e Riccardo Duranti</b><br />
In Bestiario immaginario (Gallucci, 2013) il funambolico McGough prende gli animali che conosciamo e li trasforma in uno zoo dell&#8217;immaginazione dove le parole sono libere di correre da tutte le parti. Due i traduttori, in amichevole competizione tra loro: Franco Nasi (traduttore ufficiale di McGough) e Riccardo Duranti (traduttore ospite). Per bambini dagli 8 ai 90 anni.</p>
<p><b>ore: 20.00 | Portonovo, Agriturismo Accipicchia</b></p>
<p><b>Cena a buffet</b></p>
<p><b>ore: 21.00 | Sirolo, Teatro Cortesi</b></p>
<p><b>La Borto</b></p>
<p><b>di e con Saverio La Ruina | musiche composte ed eseguite dal vivo da Gianfranco De Franco | disegno luci: Dario De Luca | produzione: Scena Verticale</b><br />
Premio UBU 2010 &#8220;Migliore Testo Italiano&#8221; | Premio Hystrio alla Drammaturgia 2010<br />
Saverio La Ruina (premio Ubu 2012 come migliore attore italiano) si fa interprete e testimone della condizione femminile di un sud Italia misogino e primitivo (ma in realtà di poco precedente alla legge 194), nel quale le donne venivano trattate alla stregua di macchine riproduttrici da utilizzare fino al totale esaurimento dell&#8217;energia vitale. In un dialetto calabrese aspro e dolce al contempo, senza dita puntate o escandescenze polemiche, uno spettacolo d&#8217;impegno civile pieno di compartecipazione emotiva per il destino degli ultimi e delle ultime. Niente di più simile ad un autentico teatro di poesia. In collaborazione con AMAT</p>
<p><b>ore: 23.00 | Monte Conero (Partenza Badia di S. Pietro)</b></p>
<p><b>Escursione poetica</b></p>
<p><b>con Rosaria Lo Russo</b></p>
<p>La classica passeggiata notturna sui sentieri del Monte Conero, tra osservazione della natura e incisioni rupestri, questa volta in compagnia della &#8220;poetrice&#8221; (poetessa-attrice) Rosaria Lo Russo, maestra di plurilinguismo e di poesia ad alta voce. Oltre a testi propri l&#8217;autrice presenterà anche alcune personalissime traduzioni dalla poetessa americana Anne Sexton. In collaborazione con Forestalp</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>domenica 7</b></p>
<p><b>ore: 19.00 | Ancona, Statua Violata (ingresso galleria San Martino)</b></p>
<p><b>Volere Violare</b></p>
<p><b>Una performance di Antonio Rezza</b> dedicata a &#8220;Violata&#8221;, la statua con borsetta di Floriano Ippoliti.</p>
<p><b>ore: 19.30 | Ancona, Lazzabaretto</b></p>
<p><b>L&#8217;arcatana. Viaggio nelle Marche creative under 35</b></p>
<p><b>di Valerio Cuccaroni</b> (Gwynplaine 2013)<br />
interviene Antonio Rezza</p>
<p>con la partecipazione di Alessandra Carnaroli in Femminimondo (Polìmata, 2011)<br />
lettura di poesie su femminicidi e violenza contro le donne. In collaborazione con Arci Ancona e Snoq Ancona</p>
<p><b>ore: 21.30 | Ancona, Mole Vanvitelliana</b></p>
<p><b>Fratto X</b></p>
<p><b>Spettacolo teatrale di Flavia Mastrella e Antonio Rezza | con Antonio Rezza e Ivan Bellavista<br />
habitat di Flavia Mastrella<br />
(mai) scritto da Antonio Rezza<br />
assistente alla creazione: Massimo Camilli | disegno luci: Mattia Vigo | organizzazione generale Stefania Saltarelli<br />
una produzione RezzaMastrella | Fondazione Teatro Piemonte Europa | TSI La Fabbrica dell&#8217;Attore Teatro Vascello</b><br />
Il nuovo spettacolo di Flavia Mastrella e Antonio Rezza è realizzato sull&#8217;assenza. Rezza gira in cerchio su un palcoscenico popolato da robot, giocattoli, oggetti e persone telecomandate, urlando lontano parole piene d&#8217;eco, in un habitat che Mastrella ha creato, come di consueto, per aprire la scena al loro teatro d&#8217;arte e di poesia agìta. Gli oggetti di scena raccontano la strada che corre e l&#8217;impossibilità di agire. Scie luminose si materializzano con l&#8217;inquietante delicatezza dei fiori visti da vicino. «Rezza e Mastrella ridono veramente, e fanno ridere, e non sono mai noiosi. Il metodo di questi grandi derisori combina insieme tre ingredienti: scrittura, voce, corpo» (Giunta, Il Sole 24 Ore). In collaborazione con Amo la Mole e Arci Ancona</p>
<p><b>lunedì 8</b></p>
<p><b>ore: 18.45 | Portonovo, Parco Hotel La Fonte</b></p>
<p><b>Le Marche della Poesia</b></p>
<p><b>Danilo Mandolini A ritroso (L&#8217;obliquo, 2013)<br />
Maurizio Landini Lo zinco (Marco Saya, 2012)</b><br />
Presenta Martina Daraio</p>
<p><b>ore: 20.00 | Portonovo, Parco Hotel La Fonte</b></p>
<p><b>Cena a buffet</b></p>
<p><b>ore: 20.00 | Portonovo, Agriturismo Accipicchia</b></p>
<p><b>Cena a buffet</b></p>
<p><b>ore: 22.00 | Portonovo, Auditorium Hotel La Fonte</b></p>
<p><b>Facebook Poetry &#8211; 5ª edizione</b></p>
<p>Decine di poeti in collegamento da tutta Italia (e non solo) daranno vita, ancora una volta, alla singolarissima sfida in rete della Facebook Poetry. Le regole sono le solite: dati il primo e l&#8217;ultimo verso e una lunghezza massima di dieci, produrre, entro il tempo limite di 40 minuti, un testo per l&#8217;occasione e postarlo sulla bacheca della Punta della Lingua. Il pubblico in sala (e a casa) potrà sia partecipare che votare il testo più riuscito. La Punta della Lingua è già su Facebook e cerca amici.</p>
<p><b>martedì 9</b></p>
<p><b>ore: 18.45 | Portonovo, Hotel Fortino Napoleonico</b></p>
<p><b>Le Marche della Poesia | Canto degli Emarginati</b></p>
<p><b>Loris Ferri (poesie) | Frida Neri (voce e piccoli strumenti) | Antonio Nasone (chitarre)</b></p>
<p>Dal libro del poeta pesarese Loris Ferri Rom (premio Achille Marazza e premio Anpi) un viaggio attraverso la cultura degli esclusi, con esecuzione di brani della tradizione europea dell&#8217;emarginazione (dal Fado portoghese ai ritmi balcanici) e canzoni originali della cantautrice Frida Neri.</p>
<p>In collaborazione con Anpi Ancona</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>ore: 20.00 | Portonovo, Hotel Fortino Napoleonico</b></p>
<p><b>Cena a buffet</b></p>
<p><b>ore: 21.30 | Portonovo, Hotel Fortino Napoleonico</b></p>
<p><b>Elettro Poetry</b></p>
<p><b>Andrea Inglese (voce) e Stefano</b> <b>Delle Monache (live electronics) </b></p>
<p>presentano Lettere alla reinserzione culturale del disoccupato (libro + cd, ed. PeQuod/Italic, collana &#8220;La Punta della Lingua&#8221;, 2013).<br />
Improvvisazione elettronica e musica ambient fanno da sfondo alla voce ostinata del disoccupato, nella sua vana ricerca di una risposta. Un&#8217;istallazione sonora per il nuovo libro di Andrea Inglese, uno dei migliori poeti italiani della sua generazione, pensato e realizzato in collaborazione con il musicista e studioso di sound design Stefano Delle Monache. Secondo volume della collana di poesia &#8220;La Punta della Lingua&#8221;.</p>
<p><b>***</b></p>
<p>Tutti gli eventi sono a ingresso libero tranne gli spettacolo La Borto (€ 10, prevendite AMAT 071 2072439) e Fratto X (€ 10, prevendite Casa delle Culture 339 1475737, <a href="mailto:amministrazione@casacultureancona.it">amministrazione@casacultureancona.it</a>).</p>
<p>Eventi a posti limitati su prenotazione: Donne di parola (prenotazioni Ufficio Turismo Comune di Camerano, 071 7304018) ed Escursione poetica (prenotazioni 071 9330066, <a href="http://www.forestalp.com/" target="_blank">www.forestalp.com</a>).</p>
<p>Cene a buffet sabato 6, ore 19.30, Accipicchia (€ 15, prenotazioni 071 2139069), lunedì 8, ore 20, Hotel La Fonte e martedì 9, ore 20, Hotel Fortino Napoleonico (€ 15, prenotazioni 071 801470).<br />
Soggiorni convenzionati a Portonovo: Hotel Excelsior La Fonte (071 801470 / <a href="http://www.excelsiorlafonte.it/" target="_blank">www.excelsiorlafonte.it</a>) // Hotel Fortino Napoleonico (071 801470 / <a href="http://www.hotelfortino.it/" target="_blank">www.hotelfortino.it</a>) // Agriturismo Accipicchia (071 2139069 /<a href="http://www.agriturismoaccipicchia.it/" target="_blank">www.agriturismoaccipicchia.it</a>); ad Ancona: Grand Hotel Palace (071 201813 / <a href="http://www.hotelancona.it/" target="_blank">www.hotelancona.it</a>).</p>
<p>In caso di maltempo, gli eventi all&#8217;aperto si svolgeranno al chiuso.</p>
<p><b>LA PUNTA DELLA LINGUA – POESIA FESTIVAL (8^ EDIZIONE)</b><br />
Ancona e Parco del Conero, 4-9 luglio<br />
organizzazione <b>Nie Wiem</b><br />
responsabile <b>Valerio Cuccaroni</b><br />
direttore artistico <b>Luigi Socci</b><br />
con il contributo di: Comune di Ancona | Provincia di Ancona | Regione Marche | Parco del Conero | Amo la Mole | Arci Ancona | Proloco &#8220;Carlo Maratti&#8221; | AMAT<br />
con il patrocinio di: Ministero dei Beni e delle Attività culturali – Direzione regionale per i Beni culturali e paesaggistici delle Marche – Soprintendenza per i Beni architettonici e paesaggistici delle Marche | Comune di Camerano | Comune di Sirolo grazie a: Agriturismo Accipicchia | Anpi Ancona | Casa delle Culture Forestalp | Grand Hotel Palace | Hotel Fortino Napoleonico | Hotel Excelsior La Fonte | Osteria Strabacco | Snoq Ancona</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2013/06/26/la-punta-della-lingua-poesia-festival-viii-edizione/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45899</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Due poesie</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2005/01/06/due-poesie/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiziano scarpa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 22:10:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[Franco Nasi]]></category>
		<category><![CDATA[Roger McGough]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=818</guid>

					<description><![CDATA[di Roger McGough traduzione di Franco Nasi Una poesia solo per me Dove sono io ora che ho bisogno di me dove sono andato tutto a un tratto sono così solo qui senza me dimmi ti prego che cosa ho fatto. Un tempo facevo quasi tutto assieme passeggiavo mano nella mano condividevo tutta la mia [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.it/gp/product/8876980016/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8876980016&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank"><img fetchpriority="high" decoding="async" style="margin: 2px 4px; border: 0px none;" alt="McGough01.jpg" src="https://www.nazioneindiana.com/archives/McGough01.jpg" width="200" height="339" align="right" border="0" hspace="4" vspace="2" /></a>di <strong>Roger McGough </strong><br />
traduzione di <strong>Franco Nasi</strong></p>
<p><strong>Una poesia solo per me</strong></p>
<p>Dove sono io ora che ho bisogno di me<br />
dove sono andato tutto a un tratto<br />
sono così solo qui senza me<br />
dimmi ti prego che cosa ho fatto.<br />
Un tempo facevo quasi tutto assieme<br />
passeggiavo mano nella mano<br />
condividevo tutta la mia vita con me<br />
rispondevo ad ogni mio richiamo.<br />
Dimmi che ritornerò domani<br />
terrò le braccia spalancate per me<br />
dimmi che non mi lascerò mai più<br />
il mio posto è qui accanto a me.<br />
Forse mi sono solo perso<br />
come si perde l&#8217;ombrello o la chiave<br />
così fino al giorno in cui mi capiterò a tiro<br />
ecco una poesia solo per me.<br />
<span id="more-818"></span><br />
<strong>Io e te</strong></p>
<p>Io spiego con calma. Tu<br />
mi senti urlare. Tu<br />
provi un&#8217;altra strada. Io<br />
sento vecchie ferite riaprirsi.<br />
Tu vedi entrambi i lati. Io<br />
vedo i tuoi paraocchi. Io<br />
sono conciliante. Tu<br />
sospetti un nuovo egoismo.<br />
Io sono una colomba. Tu<br />
riconosci il falco. Tu<br />
offri un ramo di ulivo. Io<br />
sento le spine.<br />
Tu sanguini. Io<br />
vedo lacrime di coccodrillo. Io<br />
indietreggio. Tu<br />
barcolli per l&#8217;impatto.</p>
<p>_______________________</p>
<p><strong>Roger McGough</strong>,<a href="http://www.amazon.it/gp/product/8876980016/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8876980016&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank"> <strong>Eclissi quotidiane. Poesie scelte 1967-2002</strong>.</a> A cura di <strong>Franco Nasi</strong>, Edizioni <strong>Medusa</strong>, 2004, 15 euro.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">818</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Eclissi quotidiane: le poesie di Roger McGough</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2005/01/06/eclissi-quotidiane-le-poesie-di-roger-mcgough/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tiziano scarpa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2005 22:08:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Giuseppe Caliceti]]></category>
		<category><![CDATA[Roger McGough]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=817</guid>

					<description><![CDATA[di Giuseppe Caliceti Roger McGough è stato a Reggio Emilia, nella saletta all&#8217;ultimo piano di Palazzo Magnani, il 16 Ottobre scorso, un sabato pomeriggio. Ho avuto la fortuna di partecipare al suo reading. Ha dato inizio all&#8217;incontro leggendoci una lettera in cui RogerMcGough spiegava perché non aveva potuto prendere parte all&#8217;incontro. Poi si è cominciato [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>di <strong>Giuseppe Caliceti</strong></p>
<p><strong>Roger McGough</strong> è stato a <strong>Reggio Emilia</strong>, nella saletta all&#8217;ultimo piano di Palazzo Magnani, il 16 Ottobre scorso, un sabato pomeriggio. Ho avuto la fortuna di partecipare al suo reading. Ha dato inizio all&#8217;incontro leggendoci una lettera in cui RogerMcGough spiegava perché non aveva potuto prendere parte all&#8217;incontro.<br />
Poi si è cominciato con le poesie. <strong>Roger McGough </strong>è uno dei maggiori scrittori inglesi e europei viventi. Ma forse non tutti lo conoscono. Nel 2004 riceve dalla <strong>regina Elisabetta </strong>la prestigiosa onorificienza di <strong>Commander of the British Empire</strong> per ambasciatore della poesia. Ma non è questo che conta. Quello che conta è la sua vita, quello che ha scritto e che ha fatto.<br />
<span id="more-817"></span><br />
Nasce a <strong>Liverpool </strong>nel 1937 da una famiglia operaia, cattolica e irlandese. Frequenta le scuole dei <strong>Fratelli Cristiani irlandesi </strong>per passare poi a studiare Geografia e francese all&#8217;Università di <strong>Hull</strong>.</p>
<p>Nella <strong>Liverpool </strong>dei primi anni Sessanta comincia insieme ad altri poeti una serie di reading pubblici organizzati come veri e propri spettacoli dove vengono eseguiti sketch teatrali e brani di musica rock. Roger McGough entra a far parte di gruppi di teatro satirico. Collabora all&#8217;incisione di vari dischi fra cui composta come <strong>The Scaffold </strong>(<strong>La forca</strong>), composta da <strong>McGough</strong>, <strong>John Gorman </strong>e <strong>Mike McGear </strong>(alias <strong>Mike Mc Cartney</strong>). I tre incidono anche <strong>Thank u very much </strong>e <strong>Lily the Pink</strong>, che raggiunge nel 1968 la vetta delle classifiche di vendita, e godono di grande popolarità, grazie anche alle loro apparizioni televisive.</p>
<p>Sono anni di fervore creativo e intense collaborazioni. <strong>McGough</strong>, ad esempio, scrive un fortunato poemetto, <strong>Summer with Monika</strong>, che viene illustrato da <strong>Peter Bake</strong>, noto per aver disegnato la copertina del disco dei <strong>Beatles</strong>, <strong>Sgt. Pepper Lonely Heart Club</strong>.</p>
<p>Negli anni Settanta McGough si trasferisce a <strong>Londra </strong>e la poesia ritorna al centro del suo interesse artistico. A metà degli anni Ottanta si attesta anche come una sorta di <strong>Gianni Rodari </strong>della poesia inglese, con versi a metà strada tra gli scioglilingua di <strong>Lewis Carroll </strong>e alcune invenzioni linguistiche del poeta-pittore <strong>Toti Scialoja</strong>.</p>
<p>Ma forse, come sostiene <strong>Franco Nasi</strong>, l&#8217;ottimo curatore reggiano di <a href="http://www.amazon.it/gp/product/8876980016/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8876980016&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank"><strong>Eclissi quotidiane</strong></a>, grazie a cui <strong>McGough </strong>è stato ospitato a Reggio Emilia, la raccolta di poesie dell?autore inglese edita qualche mese fa in Italia dal piccolo editore <strong>Medusa</strong>, per delicatezza, arguzia, amore per il teatro, oralità del dettato poetico, capacità di parodia e ironia, l&#8217;importante poeta inglese si può avvicinare, fatti i dovuti distinguo, a un solo autore italiano: <strong>Aldo Palazzeschi</strong>, per la precisione l&#8217;ultimo Palazzeschi.</p>
<p>Perché la poesia di <strong>McGough </strong>parla una lingua fatta di immagini e parole ordinarie. Raccolte nelle stazioni, nei negozi, al ristorante. Immagini che sono davanti agli occhi di tutti, ma che non tutti vedono. Frammenti di conversazioni, che però non tutti sentono. Così, tante parole e immagini che l&#8217;uso ha reso insignificanti, nei versi di questo strordinario poeta anglosassone riprendono voce, riprendono vita.</p>
<p>Ah, sempre Medusa ha pubblicato anche un piccolo libricino di poesie per bambini di McGough illustrato da <strong>Giuliano Della Casa</strong>. Non perdetevelo. Né l&#8217;uno, né l&#8217;altro. Anche in un Paese dove il candidato al Nobel della poesia resta da anni <strong>Mario Luzi</strong>, vi garantisco che ne vale assolutamente la pena.</p>
<p><strong>Roger McGough</strong>, <a href="http://www.amazon.it/gp/product/8876980016/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8876980016&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank"><strong>Eclissi quotidiane. Poesie scelte 1967-2002</strong></a>. A cura di <strong>Franco Nasi</strong>, Edizioni Medusa, 2004, 15 euro.</p>
<p><strong>Roger McGough</strong>, <a href="http://www.amazon.it/gp/product/8888130829/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=3370&amp;creative=24114&amp;creativeASIN=8888130829&amp;linkCode=as2&amp;tag=bamaulion-21" target="_blank"><strong>La pallina da tennis e qualche altra poesia</strong></a>. Illustrato da <strong>Giuliano Della Casa</strong>. Traduzione di <strong>Franco Nasi</strong>, Edizioni Medusa, 2003.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">817</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-06-19 19:18:39 by W3 Total Cache
-->