<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sir Walter Raleigh &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/sir-walter-raleigh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Jun 2016 08:14:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>Love Is A Losing Game AMY WINEHOUSE</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2011/07/25/love-is-a-losing-game-amy-winehouse/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2011/07/25/love-is-a-losing-game-amy-winehouse/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 11:58:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[moysikh!]]></category>
		<category><![CDATA[Amy Winehouse]]></category>
		<category><![CDATA[Love is a losing game]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[Sir Walter Raleigh]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=39655</guid>

					<description><![CDATA[&#160; Il tema, proposto all&#8217;ultimo anno del corso di Letteratura Inglese agli studenti della Cambridge University, durante l&#8217;esame di Practical Criticism il 22 maggio del 2008, fra l&#8217;indignazione e la sorpresa di molti, lo lascerei come ricordo non retorico, non farcito dalle solite frasi fatte, non indiscreto di gossip e trash, e come epitaffio di [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><iframe width="480" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/4L9-AvjsB6g?rel=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center><br />
&nbsp;<br />
<span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">Il tema, proposto all&#8217;ultimo anno del corso di <strong>Letteratura Inglese </strong>agli studenti della <strong>Cambridge University</strong>, durante l&#8217;esame di <em>Practical Criticism </em>il 22 maggio del 2008, fra l&#8217;indignazione e la sorpresa di molti, lo lascerei  come ricordo non retorico, non farcito dalle solite frasi fatte, non indiscreto di gossip e trash, e come epitaffio di questa <strong>voce poetica,</strong> in senso di vibrazioni di corde vocali intimamente legate alle corde poetiche [ <em>Cor Cordis</em> ], di questa <em>ragazza perduta</em> dallo stile unico. Morta sola a poche ore dai tanti ragazzi morti tutti insieme sull&#8217;isola norvegese.</span></p>
<p align="right"><span style="font-size:11pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"><span id="more-39655"></span></span></p>
<p><span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">[ <em>Potrebbe essere &#8211; anche &#8211; un estemporaneo &#8211; ma attuale &#8211; compito per le vacanze &#8211; a dir il vero </em> ]</span><br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p><strong>TEMA D&#8217;ESAME</strong></p>
<p>L&#8217; Oxford English Dictionary definisce &#8220;lirico&#8221; come &#8220;della o pertinente alla lira; adatto alla lira, destinato ad essere cantato&#8221;. Inoltre cita la massima di Ruskin &#8220;La poesia lirica per il poeta è l&#8217;espressione dei suoi sentimenti.&#8221;<br />
Paragoni la poesia (a) sul foglio a parte [<em>una lirica di Sir Walter Raleigh, scritta nel 1592</em>] a uno o due dei testi delle canzoni (b) &#8211; (d) in riferimento a questi diversi significati del termine &#8220;lirico&#8221;. <br />
&nbsp;<br />
da <a href="http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/education/article4016527.ece" target="_blank"><strong>TIMES ONLINE</strong></a></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
<span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(a) di <strong>Sir Walter Raleigh </strong>era questo:<br />
&nbsp;<br />
<em>As You Came from the Holy Land  </em><br />
&nbsp;<br />
As you came from the holy land<br />
Of Walsinghame,<br />
Met you not with my true love<br />
By the way as you came?<br />
&nbsp;<br />
How shall I know your true love,<br />
That have met many one,<br />
As I went to the holy land,<br />
That have come, that have gone?<br />
&nbsp;<br />
She is neither white nor brown,<br />
But as the heavens fair;<br />
There is none hath a form so divine<br />
In the earth or the air.<br />
&nbsp;<br />
Such a one did I meet, good sir,<br />
Such an angelic face,<br />
Who like a queen, like a nymph, did appear<br />
By her gait, by her grace.<br />
&nbsp;<br />
She hath left me here all alone,<br />
All alone, as unknown,<br />
Who sometimes did me lead with herself,<br />
And me loved as her own.<br />
&nbsp;<br />
What&#8217;s the cause that she leaves you alone,<br />
And a new way doth take,<br />
Who loved you once as her own,<br />
And her joy did you make?<br />
&nbsp;<br />
I have loved her all my youth,<br />
But now old, as you see,<br />
Love likes not the falling fruit<br />
From the withered tree.<br />
&nbsp;<br />
Know that Love is a careless child,<br />
And forgets promise past;<br />
He is blind, he is deaf when he list,<br />
And in faith never fast.<br />
&nbsp;<br />
His desire is a dureless content<br />
And a trustless joy;<br />
He is won with a world of despair,<br />
And is lost with a toy.<br />
&nbsp;<br />
Of womenkind such indeed is the love,<br />
Or the word love abused,<br />
Under which many childish desires<br />
And conceits are excused.<br />
&nbsp;<br />
But true love is a durable fire<br />
In the mind ever burning;<br />
Never sick, never old, never dead,<br />
From itself never turning.<br />
&nbsp;<br />
(d) di <strong>Amy Winehouse</strong> questo:<br />
&nbsp;<br />
For you I was the flame,<br />
Love is a losing game<br />
Five story fire as you came,<br />
Love is losing game<br />
&nbsp;<br />
One I wish I never played,<br />
Oh, what a mess we made<br />
And now the final frame,<br />
Love is a losing game<br />
&nbsp;<br />
Played out by the band,<br />
Love is a losing hand<br />
MOre than I could stand,<br />
Love is a losing hand<br />
&nbsp;<br />
Self professed and profound<br />
Tilter tips were down<br />
Know you’re a gambling man<br />
Love is a loosing hand<br />
&nbsp;<br />
Tho’ I battled blind,<br />
Love is a fate resigned<br />
Memories mar my mind,<br />
Love is a fate resigned<br />
&nbsp;<br />
Over futile odds,<br />
And laughed at by the Gods<br />
And now the final frame,<br />
Love is a losing game<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
R. I. P. </span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2011/07/25/love-is-a-losing-game-amy-winehouse/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>18</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">39655</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-04-17 14:23:16 by W3 Total Cache
-->