<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>verticalismi&amp;trasversalismi &#8211; NAZIONE INDIANA</title>
	<atom:link href="https://staging.nazioneindiana.com/tag/verticalismitrasversalismi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://staging.nazioneindiana.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2021 14:00:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211417809</site>	<item>
		<title>U.S. [ Ultimi Sospiri ] MILANO 1943-1945</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2019/01/27/u-s-ultimi-sospiri-milano-1943-1945/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2019/01/27/u-s-ultimi-sospiri-milano-1943-1945/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2019 06:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[27 Gennaio Giorno della Memoria]]></category>
		<category><![CDATA[antifascismo]]></category>
		<category><![CDATA[Lotta di Liberazione]]></category>
		<category><![CDATA[Memoria della Resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=45372</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <b>Orsola Puecher</b><br /><br />
Sono storie fra due guerre, di uomini, padri e figli, di donne: nonne, madri, sorelle, zie e nipoti, numeri di tombola estratti nella sequenza di un viaggio ideale attraverso una città, fra tracce e strade di un percorso cifrato.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>[<em>ripropongo questo post del 2013, come inizio di un lungo lavoro sulla memoria famigliare, perché solo attraverso il ricordo, i nomi, le date, le storie ciò che è morto e lontano torna ad essere vivo, a illuminare un presente oscuro e sempre pronto a ripetere gli stessi errori, gli stessi razzismi, gli stessi fascismi</em>]<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center>di <b>Orsola Puecher</b></center></p>
<p>Tutto è lontano e ho solo un archivio di ricordi, di affetti, una mappa dispersa di sentimenti: visi, vite, parole, lettere conservate amorosamente, suoni e fragori, voci di alte ed &#8220;<em>egregie cose</em>&#8220;. Le immagini sono cariche di suggestioni sempre diverse, di particolari inquieti che innescano percorsi non lineari, come se nel passato ci fossero dimenticati sprazzi di futuro anteriore ancora da decrittare, impazienti di essere raccontati. <em>Cosa avrà provato&#8230; avrà detto&#8230; avrà sofferto&#8230; pensato&#8230; o fatto&#8230;</em> Sono storie fra due guerre, di uomini, padri e figli, di donne: nonne, madri, sorelle, zie e nipoti, numeri di tombola estratti nella sequenza di un viaggio ideale attraverso una città, fra tracce e strade di un percorso cifrato.</p>
<p align="right"><small><em>* gli undici numeretti sopra la mappa sono cliccabili così<br />
come i link, che a loro corrispondono, sotto l&#8217;immagine</em></small><a title="inizio" name="inizio" href="#inizio"><span style="font-size: 1pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">.</span></a></p>
<p><center><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/2milano.png" style="border: 4px solid #980000;" alt="2milano" width="600" height="390" class="alignnone size-full wp-image-63222" usemap="#ultimisospiri" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/2milano.png 600w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/2milano-300x195.png 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></p>
<map id="ultimisospiri" name="ultimisospiri">
<area shape="circle" coords="310,28,15" alt="U.S Ultimi Sospiri" href="http://www.suave-est-nus.org/ultimi-sospiri.png" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/ultimi-sospiri.png','_blank','width=462,height=523,top=150,left=100','location=0'); return false;" />
<area shape="circle" coords="344,19,15" alt="Convitto Infermiere Principessa Jolanda" href="http://www.suave-est-nus.org/Principessa-Jolanda.png" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/Principessa-Jolanda.png','_blank','width=436,height=491,top=100,left=600','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="438,207,29" alt="Album di famiglia" href="http://www.suave-est-nus.org/2album-di-famiglia.gif" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/2album-di-famiglia.gif','_blank','width=550,height=550,top=500,left=100','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="502,229,16" alt="Crolli" href="http://www.suave-est-nus.org/2via-broletto.gif" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/2via-broletto.gif','_blank','width=640,height=450,top=300,left=300','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="574,24,19" alt="Ritrovo Danzante sulla Terrazza del Palazzo della Triennale" href="http://www.suave-est-nus.org/tu%20cosa%20farai%20di%20me%201942%20SD.mp4" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/tu%20cosa%20farai%20di%20me%201942%20SD.mp4','_blank','width=500,height=189,top=300,left=300','location=0'); return false;" />
<area shape="circle" coords="48,133,17" alt="Salvatore Quasimodo legge *Agosto 1943*" href="http://www.suave-est-nus.org/1943.mp4" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/1943.mp4','_blank','width=400,height=250,top=200,left=300','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="260,254,17" alt="30/6/1943 Si miete il grano in Piazza Duomo" href="http://www.suave-est-nus.org/harvest.mp4" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/harvest.mp4','_blank','width=400,height=333,top=200,left=300','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="329,241,16" alt="Albergo Regina Sede del Comando Nazista dal 1943" href="http://www.suave-est-nus.org/Hotel-Regina.gif" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/Hotel-Regina.gif','_blank','width=600,height=398,top=250,left=250','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="97,272,19" alt="16/12/1944 Ultimo discorso di Mussolini al Teatro Lirico" href="http://www.suave-est-nus.org/discorso.mp4" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/discorso.mp4','_blank','width=400,height=320,top=300,left=100','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="334,151,16" alt="Mauthausen-Scheda del Prigioniero Giorgio Puecher Passavalli" href="http://www.suave-est-nus.org/2scheda-personale-prigioniero.jpg" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/2scheda-personale-prigioniero.jpg','_blank','width=818,height=638,top=500,left=100','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="543,362,21" alt="25 aprile 1945" href="http://www.suave-est-nus.org/Radio%20Milano%20Libera%2025%20aprile%201945.mp4" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/Radio%20Milano%20Libera%2025%20aprile%201945.mp4','_blank','width=300,height=300,top=200,left=500','location=0'); return false;"/>
<area shape="circle" coords="310,28,15" alt="U.S Ultimi Sospiri" href="http://www.suave-est-nus.org/ultimi-sospiri.png" onclick="window.open('http://www.suave-est-nus.org/ultimi-sospiri.png','_blank','width=462,height=523,top=150,left=100','location=0'); return false;" /></map>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="text-align:justify; font-size:13px; font-family:Georgia; margin-left:auto; margin-right:auto; width:608px;">
<a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#1" title="1"><strong>[1]</strong> <em>La nipote.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'"style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#2" title=""><strong>[2]</strong> <em>La Carla.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#3" title="3"><strong>[3]</strong>  <em>Album di Famiglia.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;"href="#4" title="4"><strong>[4]</strong>  <em>Crolli.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#5" title="5"><strong>[5]</strong> <em>Tu cosa farai di me.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#6" title="6"><strong>[6]</strong> <em>I vivi non hanno più sete.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#7" title="7"><strong>[7]</strong> <em>La fame.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#8" title="8"><strong>[8]</strong> <em>I supplici.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#9" title="9"><strong>[9]</strong> <em>Con le unghie e con i denti.</em></a> <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#10" title="10"><strong>[10]</strong> <em>Ultime parole.</em></a>  <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:13px;" href="#11" title="11"><strong>[11]</strong> <em>Il cerchio si chiude.</em></a></div>
<p></center></p>
<p align="center"><a name="1"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">1</span></a><br />
<span style="color:#980000;"><big><strong>[1]</strong></big></span> <big><strong>Via Caradosso N.6 &#8220;<em>La nipote</em>&#8221; </strong></big></p>
<p><img decoding="async" style="border: 4px solid #e7e7e7;" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/bimba-dalbero.jpg" alt="bimba d&#039;albero" width="342" height="434" class="alignleft size-full wp-image-45475" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/bimba-dalbero.jpg 342w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/bimba-dalbero-236x300.jpg 236w" sizes="(max-width: 342px) 100vw, 342px" />La &#8220;<em>bimba d&#8217;albero</em>&#8221; percorre ogni giorno la via Caradosso per andare a scuola. Ha una cartella rossa con il pelo di cavallino bianco e nero. Come si usava negli anni sessanta. Circa all&#8217;altezza del numero 6 attraversa la strada, entra nel Chiostro di Santa Maria delle Grazie, gioca un po&#8217; con la Fontana delle Rane <small>[ <em>dove se con un dito tappi la bocca a una &#8211; o più &#8211; delle bronzine batraci &#8211; le rimanenti schizzano &#8211; in proporzione &#8211; un fortissimo getto ad arco perfetto che travalica i confini deputati della vasca &#8211; provare per credere &#8211; anche se &#8211; ora &#8211; un&#8217;odiosa catenella &#8211; vietando l&#8217;accesso al chiostro &#8211; lo impedirebbe &#8211; teoricamente</em> ]</small> poi percorre le navate fresche, la penombra rimbombante, per sbucare di fianco alla Elementare Fratelli Ruffini. La scritta U. S., con le due frecce convergenti sulla trifora del gotico milanese fine ottocento, è all&#8217;altezza dei suoi occhi. Nel seminterrato si intravedono altissimi rotoli accatastati di un deposito di stoffe.<br />
&nbsp;<br />
<img decoding="async" style="border: 4px solid #e7e7e7;" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/il-cappottino.jpg" alt="il cappottino" width="340" height="340" class="alignright" /></p>
<p>Ha un cappottino grigio, con il colletto e i bottoni di velluto rosso. Fa moltissime domande e non sta mai zitta. La vecchissima e traballante maestra Grazia Della Grazia per punizione le ha fatto scrivere cento volte sul quaderno a quadretti di Prima &#8220;<em>Io sono una chiacchierona</em>&#8221; e in un residuo di educazione littoria, per imparare le vocali, le ha fatto anche scrivere, pennino e inchiostro, due facciate di EIA EIA ALALA&#8217;. I genitori hanno protestato dal Direttore Didattico. &#8220;<em>Che cosa vuol dire U. S.?</em>&#8221; chiede. La mamma le risponde: &#8220;<em>Ultimi sospiri!</em>&#8221; e racconta del <em>tempo di guerra</em> e dei bombardamenti. Dell&#8217;aereo inglese soprannominato Pippo che arrivava con un ronzio basso per primo. Cose vicine allora che si raccontavano ancora molto spesso. Alla sirena dell&#8217;allarme si doveva correre nei rifugi, che erano le cantine. Il capo caseggiato indossava un elmetto e l&#8217;unica maschera antigas a disposizione e si stava là sotto, seduti sulle brande con il cappotto sopra il pigiama, a tremare fino al cessato allarme. U.S., se il palazzo fosse stato colpito, indicava una possibile via d&#8217;accesso per salvare gli eventuali superstiti. <em>Ultimi sospiri</em> perché tutti erano consapevoli di quanto aleatorie fossero la SICUREZZA e l&#8217;USCITA in caso di crollo. E nella città che tutto o quasi ha dimenticato, rimosso e ricostruito, restano del &#8220;<em>temp de guera</em>&#8221; solo queste ultime scritte disseminate nei vari quartieri, un po&#8217; segrete e indecifrabili ai più, sfuggenti alla fretta di traffici e affari, resistite a piogge, smog e graffiti, a malinconico monito delle cose perdute. </p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div style="width:700px;"><a name="2"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">2</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[2]</strong></big></span> <big><strong>via G.A. Sassi N.1 &#8220;<em>La Carla</em>&#8220;</strong></big></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" style="border: 4px solid #e7e7e7;" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/Carla-Crocerossina.jpg" alt="Carla crocerossina" width="342" height="481" class="alignleft" />E quasi di fronte alla scritta U.S. in una rientranza di via Caradosso, la via a fondo chiuso Sassi, c&#8217;è il piccolo Ospedale Principessa Jolanda, di fianco a Santa Maria delle Grazie. Qui nel 1912 viene fondata dalla Croce Rossa Italiana una Scuola-Convitto per Infermiere, con criteri moderni e professionali. E qui studia e si diploma la prozia Carla, bellissima ma immensamente seria e compresa nella divisa quasi monacale della foto ufficiale. Da ruolo subalterno di semplice accudimento servile le infermiere acquisiscono una formazione medica specifica. Nella Prima Guerra Mondiale partivano volontarie per gli Ospedali da campo al fronte. Per una ragazza dei primi del novecento questo costituiva un&#8217;esperienza di emancipazione femminile e professionale di notevole peso: la lontananza da casa, la vita precaria degli accampamenti, il dover affrontare da vicino, in prima linea, esposta al pericolo, la carneficina di una guerra, la cura dei feriti con i pochi mezzi dell&#8217;epoca, che si risolveva nella maggior parte dei casi con amputazioni eseguite in condizioni d&#8217;emergenza e soprattutto il dover dare sollievo umano e spirituale alle sofferenze. Carla Gianelli, come si legge nella bella lettera della sorella Anna Maria all&#8217;amica Nina, ne fa, oltre che orgogliosamente un lavoro, una vera e propria missione umanitaria. Nella preoccupazione crescente della famiglia, non ascolta nessuno e non vede l&#8217;ora di tornare al fronte, nonostante la convalescenza per una <em>ferita di guerra</em>. Sarà decorata con la Medaglia d&#8217;Argento per essersi prodigata sul fronte del Carso.<br />
&nbsp;<br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/lettera-11-novembre.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/lettera-11-novembre.jpg" alt="lettera 11 novembre" width="700" height="466" class="aligncenter size-full wp-image-45471" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/lettera-11-novembre.jpg 700w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/lettera-11-novembre-300x199.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/lettera-11-novembre-120x80.jpg 120w" sizes="auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px" /></a><br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p><em> Ronchetto 11 novembre<br />
Mia cara Nina,<br />
[…]<br />
… le giornate terribili che abbiamo passato la settimana scorsa quando la sapevamo tanto esposta e non potevamo avere notizie.- Per fortuna ella è arrivata sana e salva, nonostante il viaggio disastroso di tre giorni e tre notti attraversando ogni pericolo.- Il nostro povero Papà l’ha protetta anche stavolta, ed ella ha avuto la soddisfazione di compiere fino all’ultimo il suo dovere.- Era stata tanto fortunata e la sua vita di lavoro intanto le faceva superare con indifferenza ogni sacrificio, tanto era contenta di poter essere utile e far del bene e vorrebbe riprendere subito servizio, ma dopo la ferita ricevuta, ha bisogno di un po’ di riposo e la quiete completa della campagna…<br />
[…]<br />
Tutta la tenerezza dalla tua<br />
Anna Maria</em></p></blockquote>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="3"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">3</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[3]</strong></big></span> <big><strong>Via Broletto N. 39 &#8220;<em>Album di Famiglia</em>&#8220;</strong></big></p>
<p>Al 29 di Via Broletto c&#8217;è la Chiesa di San Tomaso in Terramara, dove il 14 aprile del 1920 Anna Maria Gianelli, sorella di Carla e nonna, mai conosciuta, della &#8220;<em>bimba d&#8217;albero</em> si sposa con il notaio Giorgio Puecher Passavalli.<br />
Sempre all&#8217;amica Nina con la scrittura distesa, elegante e nervosa, confida emozioni e trepidazioni:<br />
&nbsp;<br />
<img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/6-aprile-1920.jpg"/><br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p><em>6 aprile 1920<br />
Mia carissima<br />
….. puoi immaginare come le ore volano e come ogni mio minuto sia preso.- Ho tanta serenità  in cuore, e nell’animo una profonda emozione; dovrei esser felice, ma penso che non ho il mio Papà per accompagnarmi all’altare!!- Devo e voglio essere forte per il mio Giorgio che merita tutta la mia serenità, ma tu che mi vuoi bene prega per me. Sono sicura di vederti e di abbracciarti prima di partire, mi par ieri quando il mio pensiero ti ha seguita con tanto affetto durante il tuo matrimonio.<br />
[…]<br />
Tutta la mia tenerezza<br />
Anna Maria</em></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
E tutto sembra ancora intatto e luminoso. Nascono tre bambini: Giancarlo [1923], Virginio[1926], detto Ginio e Gianni [1930].<br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" style="border: 4px solid #e7e7e7;" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/il-carrettino.jpg" alt="il carrettino" width="338" height="410" class="aligncenter size-full wp-image-45482" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/il-carrettino.jpg 338w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/il-carrettino-247x300.jpg 247w" sizes="auto, (max-width: 338px) 100vw, 338px" /></p>
<p><small>[ <em>è il 1930 &#8211; ma le scarpine dei fratelli  &#8211; con la punta a biscotto e il cinturino &#8211; sono le stesse della &#8220;bimba d&#8217;albero&#8221; &#8211; le bicolori traforate di Anna Maria &#8211; sempre con il cinturino &#8211;  erano di gran moda negli anni &#8217;30 &#8211; Gianni appena nato è in braccio alla mamma &#8211; Giancarlo da bravo cavallino ha al collo dei sonagli &#8211; lo senti il tintinnio? &#8211; Ginio &#8211; seduto sul carrettino &#8211; è imbronciato come in tutte le foto che lo ritraggono &#8211; pettinato alla paggio per anni &#8211; perché la madre avrebbe voluto una bambina &#8211; veniva regolarmente preso in giro dai compagni di classe</em> ]</small><br />
&nbsp;<br />
Anna Maria, fra le prime donne a Milano, prende la patente di guida. Guida benissimo e carica figli e cugini in allegre scorribande per la campagna brianzola vicino a Lambrugo, dove vanno in vacanza. Il notaio Giorgio non guida benissimo invece e <em>gratta</em> spesso con il cambio, fra le risate e la disapprovazione generale.<br />
Anche Carla ha tre bambini e la banda dei cugini trascorre spesso le vacanze insieme, una tribù viaggiante di bambini, bauli, cappelliere, cani, gatti, Tate, Mademoiselles, Miss e le fedeli domestiche Berta e Rosa. E la terza sorella Gianelli: Lia, non sposata, viaggiatrice instancabile in Europa e Oriente. Detta <em>Szà</em>. Minuta e vivace.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="4"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">4</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[4]</strong></big></span> <big><strong>Via Broletto N. 39 &#8220;<em>Crolli</em>&#8220;</strong></big></p>
<p>La famiglia allargata abita nel palazzetto di via Broletto 39, i Puecher al secondo piano, la <em>Szà</em> al terzo e la nonna paterna Carlotta Bossi nella mansarda. Gli anni passano e il fascismo imperversa anche nell&#8217;educazione dei bambini. Ginio, particolarmente insofferente alle riunioni dei Balilla, ne detesta la divisa e si rifiuta di marciare con il moschetto in spalla e di fare gli assurdi esercizi ginnastici. Chiede, se fosse possibile, di suonare solo il tamburo.<br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/Balilla.jpg" alt="Balilla" width="632" height="429" class="aligncenter size-full wp-image-45486" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/Balilla.jpg 632w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/Balilla-300x203.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/Balilla-120x80.jpg 120w" sizes="auto, (max-width: 632px) 100vw, 632px" /><br />
&nbsp;<br />
E viene così degradato ed espulso di fronte alla piccola truppa. Riuscirà anche a farsi dare l&#8217;Esame di riparazione a Ottobre di Ginnastica. Per contrapposizione al fratello maggiore Giancarlo, atletico, esuberante e portato a tutti gli sport, detesta ogni attività fisica, e si nasconde a leggere i libri di Emilio Salgari nella soffitta, dove abita e gli fa compagnia la civetta Eulalia, che lui nutre catturando topi e rubando qualche bocconcino di carne dalla cucina.<br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" style="border: 4px solid #e7e7e7;" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/sedie.jpg" alt="sedie" width="442" height="598" class="aligncenter size-full wp-image-45485" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/sedie.jpg 442w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/sedie-221x300.jpg 221w" sizes="auto, (max-width: 442px) 100vw, 442px" /><br />
<small>[ <em>anni &#8217;40 &#8211; sandali &#8211; Giancarlo senza calze &#8211; sorride &#8211; espone muscoli e possanza fisica &#8211; Ginio insaccato nella sedia a sdraio &#8211; sandali con calze &#8211; vestito di tutto punto &#8211; la solita espressione imbronciata &#8211; occhi bassi e lunghe gambe magre di adolescente &#8211; non sopporta di mostrare i piedi nudi &#8211; per anni</em> ]</small><br />
&nbsp;<br />
Qualcosa comincia a incrinarsi. Zia Carla, la valorosa crocerossina della Prima Guerra Mondiale, muore il 14 Luglio 1937 in seguito a una banale operazione di appendicite. Il chirurgo le ha dimenticato una garza nel ventre e la setticemia a quei tempi, senza antibiotici, non perdona. Anna Maria è annientata dal dolore e si prodiga oltre ogni limite per i tre cugini orfani Isa, Maria Luisa e Luigi che vengono ad abitare anche loro in via Broletto 39.<br />
Si ammala di tumore l&#8217;anno dopo. Operata è costretta a portare un busto di metallo per riuscire a stare in piedi.<br />
Nella notte tra il 15 e il 16 giugno 1940 Milano subisce il primo attacco aereo inglese, dopo solo 5 giorni dall&#8217;entrata in guerra dell&#8217;Italia. L&#8217;allarme antiaereo suona alle 1.48. Le incursioni notturne continuano per tutto l&#8217;anno. Ginio si rifiuta di scendere in cantina e osserva i bombardamenti da un&#8217;altana della soffitta, come fossero uno spettacolo pirotecnico.<br />
Il 1941 invece passa senza nessun altro attacco.<br />
Nell&#8217;estate le condizioni di Anna Maria si aggravano. Ginio costruisce una specie di grande ventaglio a pedale per alleviare le sue sofferenze e la assiste per lunghe ore leggendo ad alta voce per lei. Giancarlo studia come un matto frequentando due anni in uno, per conseguire il Diploma di Maturità il più presto possibile. Anna Maria muore il 31 luglio di quella caldissima estate di guerra.<br />
La zia Lia detta <em>Szà</em> resta sola ad accudire ai nipoti.<br />
La perdita della presenza forte, vitale e piena di entusiasmo di Anna Maria è un vuoto tangibile e getta Giorgio Puecher in una disperazione profonda e silenziosa.<br />
Nell&#8217;Ottobre del 1942 riprendono i bombardamenti su Milano. Il 24 Ottobre alla 17.57 suona improvvisamente l&#8217;allarme antiaereo. La gente è disorientata, non si erano mai verificati attacchi in pieno giorno. L&#8217;allarme inoltre viene dato in ritardo e dopo solo tre minuti le bombe cominciano a cadere: 73 aerei Lancaster ne sganciano a ondate successive 12 da 2000 chili, più di 2.000 bombe incendiarie di grosso calibro e più di 28.000 di piccolo calibro. Viene abbattuto anche il muro del Carcere di San Vittore. Gli attacchi continuano di giorno e di notte. I milanesi cominciano a sfollare dalla città. I Puecher si rifugiano nella casa di campagna a Lambrugo. Chi lavora torna di giorno.<br />
Nella notte tra il 15 e il 16 agosto 1943 anche la casa di via Broletto 39 viene colpita e distrutta.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="5"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">5</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[5]</strong></big></span> <big><strong> Viale Alemagna N. 6 &#8220;<em>Tu cosa farai di me</em>&#8220;</strong></big></p>
<p>Affacciato sul Parco Sempione sorge nel 1933 il Palazzo dell’Arte per ospitare la Triennale di Milano, ad opera dell’architetto Muzio, con i soliti volumi monumentali squadrati schiaccia-uomo dell’architettura dell’epoca, ma ingentiliti da un loggiato di archi bianchi dove trovano posto un ristorante e sulla terrazza soprastante un <em>Ritrovo Danzante</em> molto frequentato. Le orchestre dell’epoca suonano il loro <em>quick&#038;slow</em>, i cantanti confidenziali, resi famosi dalle trasmissioni radiofoniche dell’EIAR, con un discreto e affettato birignao, cantano le canzoni apparentemente spensierate di quegli anni, che spesso nascondono velate critiche al regime come &#8220;<em>Pippo non lo sa</em>&#8221; e &#8220;<em>Maramao perché sei morto</em>&#8221; di <strong>Mario Panzeri</strong>.<br />
<strong>Vittorio Belleli</strong>, all’epoca una vera celebrità, canta &#8220;<em>Cosa farai di Me</em>&#8221; [1942] la versione italiana di &#8220;<em>Vous qui passez sans me Voir</em>&#8221;  Successo del ’36 di <em>Charles Trenet</em>. Le parole sono sempre di Panzeri e forse  la domanda  del titolo può essere velatamente estesa al destino traballante del Regime e del Duce. Quel <em>ma forse un giorno tu di me ti stancherai</em>&#8230; <em>e più non crederai</em>…. suonano profetiche.<br />
&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 250px;"><em>Tu, cosa farai di me<br />
lo devi dir perché<br />
amo te con tutta l’anima,<br />
ma forse un giorno tu<br />
di me ti stancherai<br />
e più non crederai<br />
al mio cuor, al mio amor.<br />
Sento che tu sei<br />
tutto il mio destino,<br />
però se non mi sei vicino<br />
pensando al tuo amor fremo.<br />
Tu, cosa farai di me<br />
lo devi dir perché<br />
amo te, solo te.<br />
Oh si tu, cosa farai di me<br />
lo devi dir perché<br />
amo te, solo te.</em></p>
<p>&nbsp;<br />
Si balla molto nella Milano in guerra, nei locali e nelle feste in casa con i primi grammofoni portatili a manovella e i dischi a 78 giri. Giancarlo è conteso da nugoli di ragazze, Ginio invece è addetto a girare la manovella della fonovaligia e balla con le fanciulle in attesa di ballare con il fratello. Appena il disco rallenta però deve correre a girare. Ma siamo ormai agli sgoccioli. Tutto sta finendo.<br />
<center><div style="width: 350px;" class="wp-video"><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('video');</script><![endif]-->
<video class="wp-video-shortcode" id="video-45372-1" width="350" height="350" poster="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/04/bechi.jpg" preload="auto" controls="controls"><source type="video/mp4" src="http://www.suave-est-nus.org/strada.mp4?_=1" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/strada.mp4">http://www.suave-est-nus.org/strada.mp4</a></video></div><br />
<small>[GINO BECHI <em>La strada nel bosco</em> 1943]</small></center><br />
Durante l’occupazione nazista il Ristorante del Palazzo della Triennale  viene adibito a circolo ricreativo per gli alti ufficiali tedeschi e assume il nome di <em>Balllhaus</em>. La terrazza danzante viene chiusa e ospita una batteria di contraerea. Anche il famoso <strong>Belleli</strong>, scoperta la sua origine ebraica, viene licenziato in tronco dall&#8217;EIAR ed è costretto a cantare sotto falso nome.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="6"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">6</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[6]</strong></big></span> <big><strong>Agosto 1943 <em>&#8220;I vivi non hanno più sete</em></strong></big></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 250px;"><em>Invano cerchi tra la polvere,<br />
povera mano, la città è morta.<br />
È morta: s’è udito l’ultimo rombo<br />
sul cuore del Naviglio. E l’usignolo<br />
è caduto dall’antenna, alta sul convento,<br />
dove cantava prima del tramonto.<br />
Non scavate pozzi nei cortili:<br />
i vivi non hanno più sete.<br />
Non toccate i morti, così rossi, così gonfi:<br />
lasciateli nella terra delle loro case:<br />
la città è morta, è morta.</em><br />
&nbsp;<br />
SALVATORE QUASIMODO [1943]</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="7"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">7</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[7]</strong></big></span> <big><strong>Piazza Duomo <em>La fame</em></strong></big></p>
<p>Nel luglio del &#8220;43 il sagrato di Piazza Duomo, le aiuole di Piazza Castello e di Piazza della Scala, sotto il monumento a Leonardo da Vinci, sono ricoperte di messi dorate ondeggianti al sole attraversate dai tram, demagogiche e insufficienti a sfamare i cittadini milanesi costretti a lunghe code per le misere razioni concesse dalla Tessera Annonaria. Questa mietitura cittadina appare come un&#8217;estrema presa in giro di un regime ormai allo sfascio e forse il progressivo distacco psicologico del popolo italiano dal fascismo inizia lentamente proprio dalla fame patita in quell&#8217;anno terribile.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="8"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">8</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[8]</strong></big></span>  <big><strong>Via Silvio Pellico N.7 &#8220;<em>I supplici</em>&#8220;</strong></big></p>
<p>Gli avvenimenti precipitano, non si miete più il grano e molti dopo l&#8217;8 settembre fanno la loro scelta di ribellione.<br />
Fra i primi Giancarlo Puecher che pagherà con la fucilazione il 21 dicembre del 1943, condannato  da un processo farsa.<br />
&nbsp;<br />
⇨ <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:14px;" href="https://www.nazioneindiana.com/2010/11/21/l-amavo-troppo-la-mia-patria-non-la-tradite/" target="_blank" rel="noopener"><strong>&#8220;L&#8217;amavo troppo la mia patria non la tradite&#8230;&#8221;</strong></a><br />
&nbsp;<br />
La zia Szà, dopo la morte del nipote e l&#8217;arresto e la deportazione per rappresaglia del notaio Puecher, rimase sola a difendere la famiglia da quel mondo rovesciato, in cui erano le colpe dei figli a ricadere sui padri. Nella lettera al <strong>Comando Nazista</strong> invoca <strong>giustizia e clemenza</strong>. Non le avrà. Dopo una permanenza di qualche mese, piena di speranze e di illusioni, a Fossoli, Giorgio Puecher viene deportato a Mauthausen. Con con un coraggio che forse oggi ci è difficile comprendere, la Szà si reca anche di persona a chiedere la liberazione del cognato all&#8217;Hotel Regina, requisito dai Nazisti che,  dopo aver ormai occupato militarmente la città, vi avevano installato il loro Comando: un luogo terribile di interrogatori, torture, da cui era quasi impossibile uscire vivi.<br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;">
<p align="right">Milano 21 giugno 1944</p>
<p>Alto Comando Germanico<br />
Milano Hotel Regina<br />
&nbsp;<br />
Mi rivolgo a codesto Comando perché con magnanimità venga presa visione di quanto qui espongo, Mio cognato Dottor Puecher Passavalli, notaio in Milano, padre di tre figli minorenni e orfani di madre, venne arrestato il 13 novembre 1943 all’atto di una perquisizione eseguita dal capitano Senise dei carabinieri di Lecco, l’indomani che il figlio Giancarlo, suo primogenito, essendosi trovato fuori col coprifuoco, venne fermato.<br />
Il figlio Giancarlo venne accusato di appartenere a bande di ribelli e fucilato il giorno 21 dicembre.<br />
[&#8230;]<br />
Avvenuta la liberazione il dott. Puecher venne chiamato  alla questura di Como il 15 febbraio e consegnato alle SS di Cernobbio e subito a quella dell’Hotel Regina e incarcerato a San Vittore, ove rimase due mesi; il 26 aprile partì per il campo di concentramento di Fossoli presso Carpi (Modena) dove è tutt’ora. Si sa che il Prefetto di Como Franco Scassellati, coadiuvato dal Questore Pozzoli hanno per l’azione del figlio, dimostrato viva ostilità al padre, ritenendolo, data la minore età del ragazzo, come responsabile, mentre tutti possono dimostrare come il padre vivesse fuori da ogni campo e opinione politica,<br />
[…]<br />
Certi che questa nostra domanda verrà esaminata, ci rivolgiamo fidenti alla giustizia e alla clemenza di codesto Comando.</p>
<p align="right">Ringraziando<br />
Lia Gianelli</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;">
<p align="right">15 Gennaio 1944<br />
All’Eccellenza il Prefetto Di Como</p>
<p>&nbsp;<br />
Dal Conte Treccani degli Alfieri abbiamo saputo del benevolo vostro interessamento alla sorte della nostra povera famiglia così duramente provata dalla sventura.<br />
Abbiamo anche saputo che sul nostro Papà gravano delle accuse per incaute parole che egli, nell’esasperazione del suo dolore dopo la catastrofe, avrebbe pronunciato in carcere.<br />
Ciò aumenta il nostro affanno, mentre si attendeva dalla sua liberazione un addolcimento delle nostre sofferenze.<br />
Noi siamo orfani della mamma adorata: con essa ci è mancato e ci manca la sua amorevole assistenza; ritornateci, Eccellenza, con un atto di pietosa clemenza che solo Voi potete fare, il nostro povero Papà e Vi assicuriamo che noi ci stringeremo amorevolmente attorno a lui, affinché trovi nel nostro  affetto tutto il possibile conforto,<br />
Chiusi nel nostro dolore ci adoperiamo affinché la nostra immensa sciagura sia causa solo di pietoso compianto.</p>
<p align="right">Gianni Puecher Passavalli<br />
di anni 13<br />
Virginio Puecher Passavalli<br />
di anni 17</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;<br />
All’interessamento del Conte Treccani e alla supplica dei figli il 16 Gennaio il Prefetto di Como risponde così:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
 Voi mi avete molto parlato del Dott. Puecher con accorato sentimento di amicizia, mi avete detto di lui cose belle, buone e dolorose, mi avete per lui offerto la vostra personale garanzia.<br />
Orbene, voglio credervi e benché al Dott, Puecher vari addebiti diretti ed indiretti possono essere mossi. Vi comunico di aver disposto che  la Questura Repubblichina di Como, pur dando corso agli atti ed alle risoluzioni relative alla sua attività, provveda alla sua scarcerazione immediata. [&#8230;]</p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Ma le decisioni del Comando Nazista erano ormai superiori a quelle di tutti gli apparati della Repubblica di Salò e non ci fu nessuna scarcerazione.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="9"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">9</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[9]</strong></big></span>  <big><strong>Via Larga N. 14 <em>&#8220;Con le unghie e con i denti&#8221;</em></strong></big></p>
<p>L’11 dicembre 1944 è nevicato sulle macerie. Il 16 una Milano illividita dal freddo e dalla fame accoglie il Duce che pronuncia il suo ultimo discorso pubblico al Teatro  Lirico di Via Larga. Sorprende l’accoglienza festante della gente e dei fedelissimi Repubblichini. Forse una specie di ultimo ottuso tributo prima della fine vicina. Da Gargnano sul Lago di Garda, dove vive ormai ostaggio dei Tedeschi, invecchiato smagrito, stretto nel cappotto militare Mussolini arriva al Lirico salutato da tre squilli di tromba, dalle braccia alzate nel saluto romano e dal canto di Giovinezza. Parla in pubblico per la prima volta dal 25 luglio.<br />
&#8220;<em>Camerati, cari camerati milanesi&#8230;</em>&#8221; esordisce.<br />
&#8220;<em>Noi vogliamo difendere, con le unghie e coi denti, la Valle del Po, vogliamo che la Valle del Po resti repubblicana in attesa che tutta l&#8217; Italia sia repubblicana.</em>&#8221;<br />
E lo ripete poi ancora nel finale, quasi a volersene autoconvincere.<br />
&#8220;<em>Camerati, cari camerati milanesi. E&#8217; Milano che deve dare e darà gli uomini, le armi, la volontà e il segnale della riscossa</em>&#8220;.<br />
Ma è un discorso fiacco, sono lontani gli arroganti e assertivi dialoghi con la folla osannante. Traspare la stanchezza retorica e lo svuotamento delle parole e dei fini. Si inscena poi anche una parata militare e un discorso sulla torretta di un carro armato davanti alla Muti di via Rovello.</p>
<p align="right"> <a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<a name="10"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">10</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><big><strong>[10]</strong></big></span> <big><strong>Strasse: <u>Via Gaetano Negri 10</u> &#8220;Ultime parole&#8221;</strong></big></p>
<p>Sulla ⇨ <a style="color:#980000;" href="http://www.suave-est-nus.org/1-scheda-personale-prigioniero-1024x724.jpg" target="_blank" rel="noopener"><strong>Scheda Personale del Prigioniero</strong></a> del <strong>Campo di Concentramento di Mauthausen</strong> sono minuziosamente registrati i dati anagrafici e somatici di Giorgio Puecher. Questo cartoncino giallo è fra le poche carte che lo riguardano pervenute dall&#8217;<strong>Archivio Generale dell&#8217;Olocausto di Bad Arolsen</strong>, insieme alle due pagine del <strong>Totenbuch</strong>, ⇨ <a style="color:#980000;" href="http://www.suave-est-nus.org/1-totenbuch.jpg" target="_blank" rel="noopener"><strong>[1]</strong></a> e ⇨ <a style="color:#980000;" href="http://www.suave-est-nus.org/2-totenbuch.jpg" target="_blank" rel="noopener"><strong>[2]</strong></a>, il libro della morte, che registrava cause e ora del decesso. L&#8217;indirizzo di residenza riportato, Via Negri 10, è in realtà quello dello Studio Notarile Cassina-Puecher.<br />
Il <strong>Totenbuch</strong> riporta, a distanza di cinque minuti l&#8217;uno dall&#8217;altro, l&#8217;ora precisa in cui i poveri corpi venivamo cremati.<br />
<strong>Giorgio Puecher Passavalli | ital.| Notar |</strong> deceduto per &#8220;<strong>allg. Korperanfall</strong>&#8220;, alla lettera &#8220;<em>crisi generale del corpo</em>&#8220;, &#8220;<em>decadimento fisico</em>&#8221; viene cremato alle ore 1.05 dell&#8217;8 aprile 1945. Il campo sarà liberato dai Russi l&#8217;8 maggio, solo un mese dopo.<br />
Nei momenti convulsi della Soluzione Finale il forno ardeva notte e giorno, senza tregua<br />
Sulla scheda il segno delle morte è solo una piccola croce a matita in alto e di fianco alla data sulla riga che la sbarra trasversalmente.<br />
Un uomo si poteva cancellare con un sottile rigo di matita.<br />
Il timbro rosso sbiadito <strong>HOLLERITH-ERFASST</strong> letteralmente &#8220;<em>schedato nel sistema Hollerith</em>&#8221; fa riferimento al ⇨ <a style="color:#980000;" href="http://www.lager.it/ibm_nazismo.html"><strong>sistema di schedatura con schede perforate</strong></a> inventato da <strong>Hermann Hollerit</strong> e usato nei Lager con macchine fornite dall&#8217;IBM americana nell&#8217;ingente e vergognoso giro d&#8217;affari che ruotava intorno alle Fabbriche della Morte, pesantemente colluse con il sistema capitalistico non solo tedesco. <br />
In queste lettere inviate da Fossoli alla famiglia traspare fino all&#8217;ultimo la commovente, e davvero sempre per me straziante, speranza dell&#8217;uomo di Legge e Giustizia incredulo fino all&#8217;ultimo di quanto lo stava aspettando.<br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
<strong>Lettera di Giorgio Puecher<br />
25 maggio dal campo di Fossoli<br />
a Lia Gianelli</strong><br />
&nbsp;<br />
[&#8230;] <em>Penso alle nostre belle rose e alla prima nostra frutta; chissà, presto potrò venire a godere almeno la seconda, gli avvenimenti promettono bene… Chissà quando la potrò rivedere e con essa rivedere il luogo dove giacciono i nostri due angioli! Giancarlo è spesso all’ordine del giorno nei discorsi e da chi l’ha conosciuto anche soltanto per riverbero.</em> [&#8230;]</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
<strong>Lettera di Giorgio Puecher<br />
30 maggio dal Campo di Fossoli<br />
a Lia Gianelli</strong><br />
&nbsp;<br />
[&#8230;] <em>Dì a Rosa che ho molto gustato la sua torta, e che spero di non ritardare tanto a gustarla anche a casa…</em>[&#8230;]</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
<strong>Lettera di Giorgio Puecher<br />
21 giugno 1944 dal Campo di Fossoli<br />
a Lia Gianell</strong>i<br />
&nbsp;<br />
<em>Carissima Lia, partiamo per ignota destinazione, probabilmente per ora, per Suzzara, sospendi quindi per ora qualunque invio, vi terrò informati. Comunque in alto i cuori e speriamo di rivederci presto. Un bacione e un abbraccio a tutti voi</em>.</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
<strong>Cartolina spedita da Fortezza<br />
al notaio Piero Cassina<br />
collega dello studio Notarile di Via Negri.</strong><br />
&nbsp;<br />
<em>Raccomando ai figlioli di essere forti. Salvo contrordine o miracolo, stasera parto, sia pure in ottima e scelta compagnia pel campo di concentramento (sembra a Innsbruck). Prega subito l’amico T, e tutti quelli che possono influire che ottengano un ritorno immediato o almeno sollecito, proponendo se del caso Ces. B. Speravo di fare a meno anche di questa nuova prova: l’unica certezza è che sarà breve e che con l’aiuto di Dio ne potrò uscire validamente. Il pensiero più grave è quello dei miei figlioli, tanto più dopo quanto mi è successo, ma il guaio si è la categoria alla quale appartengo. Raccomando a te, ai miei cognati, ai miei cugini Majno che so tanto buoni, i miei figliuoli e in modo speciale a te e a mio cognato di assistere mia cognata negli interessi di famiglia; per quanto possa occorrere di urgente avete la procura. Baciami i figlioli, salutami cognati, parenti, amici e clienti; un abbraccio fraterno. Appena possibile vi manderò il mio indirizzo.</em></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Un&#8217;altro messaggio arriva per vie traverse: ⇨ <a onmouseover="this.style.color='#666666'" style="text-decoration:none; color:#980000; font-size:14px;" href="https://www.nazioneindiana.com/2009/03/19/da-cenere-oro/#footnote_0_14749" target="_blank" rel="noopener"><strong>una cartolina per Ginio gettata dal treno verso l&#8217;Austria</strong></a>.</p>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
<p>&nbsp;<br />
<a name="11"><span style="font-size: 20pt; font-family: 'Courier New'; color: #ffffff;">11</span></a> </p>
<p align="center"><span style="color:#980000;"><strong>[11]</strong></span> <big><strong>Il cerchio si chiude</strong></big></p>
<p>Il 25 Aprile 1945 Milano è libera.<br />
La sede dell&#8217;EIAR che, dopo il bombardamento del Palazzo di Corso Sempione, si era trasferita in periferia, nella ex  Scuola Elementare di Morivione, viene occupata dal Comitato Nazionale di Liberazione e trasmette con il nome di <strong>Radio Milano Libera</strong>. La voce di Sandro Pertini invita alla Sciopero Generale.<br />
Le ultime parole di questo lungo itinerario sono quelle di Lia Gianelli, che in un suo memoriale rievoca i momenti tristi e indimenticabili di quando il 15 Dicembre 1944, rilasciata dopo il suo arresto insieme alle domestiche Vanna, Berta e Rosa, avvenuto l&#8217;11 Dicembre, si reca a visitare Giancarlo e Giorgio nel carcere di San Donnino a Como dove erano detenuti.<br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:4px solid #eee; background-color:#f5f5f5;"><p>
<em>Quando andai a Como dai miei, si rise del soggiorno a San Donnino: ma vi era un velo di preoccupazione sul viso di Giancarlo. Giorgio era pure inquieto, ma di riflesso. Bastò una settimana perché la tragedia avvenisse.<br />
Il lunedì 20 dicembre vennero chiamati alla questura padre e figlio. Io ero con loro e li vidi impallidire un poco. Salutai Giancarlo dicendogli di non perdersi d’animo; con un sorriso rispose: “ Stai sicura Szà, sai che non mi perdo mai d’animo.”<br />
Dovevano essere le ultime parole, che udivo da lui, e fu l’ultimo bacio che gli diedi.</em><br />
[&#8230;]<br />
<em>Il giorno 30, di sera, giunse a Lambrugo un’autolettiga della Croce rossa: e al buio, ché doveva essere ignoto, ritornò Giancarlo a noi in una semplice bara e passò la notte in un nido di verzura che gli avevamo preparato. Di sotto ai fiori nascosi una bandierina. la bandiera della Patria per la quale si era offerto.<br />
E poi andò a riposare accanto alla mamma, la mamma sua che lo aveva accolto in cielo.</em><br />
[&#8230;]<br />
<em>All’Hotel Regina, sede delle SS, ero derisa quando insistevo a chiedere, finché mi si intimò di desistere se non volevo correre il rischio della confisca dei beni ai Puecher.</em><br />
[&#8230;]<br />
<em>Lunghi mesi di dolore e di pena passarono, Ginio dopo aver vissuto nascosto a Milano – preparandosi alla licenza liceale in condizioni d’animo assai tristi, povero figliolo, è pur riuscito bene nonostante le difficoltà, dovette essere allontanato per sicurezza. Sempre per mezzo dei buoni amici Treccani ⇨ <a style="color:#980000;" href="https://www.nazioneindiana.com/2010/04/25/dalle-belle-citta-date-al-nemico/" target="_blank" rel="noopener"><strong>ebbe modo di andare in Svizzera</strong></a> accompagnato da Pio Bruni (ora si può dire).<br />
Partì il 18 gennaio 1945, Rimanemmo soli, Gianni ed io, nella triste dimora di Lambrugo.</em></p></blockquote>
<p align="right"><a style="color:#980000;" title="torna su" href="#inizio"><strong>[torna su]</strong></a></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2019/01/27/u-s-ultimi-sospiri-milano-1943-1945/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/strada.mp4" length="19475277" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/harvest.mp4" length="5152278" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/discorso.mp4" length="11189427" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/tu%20cosa%20farai%20di%20me%201942%20SD.mp4" length="7564746" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/1943.mp4" length="5812173" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/Radio%20Milano%20Libera%2025%20aprile%201945.mp4" length="10909720" type="video/mp4" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45372</post-id>	</item>
		<item>
		<title>THE HATEFUL EIGHT Quentin perché hai tagliato la parte di CEASER The CAT?</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2016/02/05/the-hateful-eight-quentin-perche-hai-tagliato-la-parte-di-ceaser-the-cat/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2016/02/05/the-hateful-eight-quentin-perche-hai-tagliato-la-parte-di-ceaser-the-cat/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2016 13:00:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Globe Theatre]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[quentin tarantino]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[teatro elisabettiano]]></category>
		<category><![CDATA[The Hateful Eight]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Kyd]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=59676</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <b>Orsola Puecher</b><br /><br />
Un gatto, un bel soriano rosso, nel film appare solo per brevi istanti: seduto placidamente su una botte della cucina di Minnie si guarda intorno curioso e vago. Nella sceneggiatura originale invece ha un bel nome, CEASER The CAT e ben due scene da protagonista, che sono state tagliate.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/snowy.jpg" alt="snowy" width="600" height="210"/><br />
&nbsp;<br />
di <strong>Orsola Puecher</strong></center></p>
<p><center></p>
<div style="border:0px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">Uno SNOWY DAY fra le montagne del Wyoming. La musica di <strong>Ennio Morricone</strong>, angosciosa, inquieta, che pulsa nel gelo. Violini stridenti, un flusso di fagotti bassi e cupi. Un clima sempre incerto e sospeso.</p>
<blockquote style="color:#00000; border-left:0px solid #6495ED; background-color: #c4d9e1; font-size:16px;"><p>&#8220;Tarantino non mi ha dato alcuna indicazione specifica su cosa volesse &#8211; dice Morricone &#8211; Mi ha solo menzionato l’importanza della neve.&#8221;</p></blockquote>
<p>Una lunga seguenza iniziale dedicata alla statua di un Cristo in croce, affine alle icone russe di <em>Andrej Rublëv</em> di <strong>Tarkovskij</strong>, solitario nel bianco, con un enorme carico di neve, sulle spalle, sulla testa, grave come il peso della vendetta <em>occhio per occhio dente per dente</em>, senza appello e perdono, che attraversa tutto il film.</div>
<p></center></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/h33.gif" width="524" height="183"/></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/h22.gif" width="524" height="183"/></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/h55.gif" width="524" height="183"/></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/crocefisso.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/crocefisso.png" alt="crocefisso" width="622" height="315" class="aligncenter size-full wp-image-59779" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">PRIMO PIANO SERGIO LEONE<br />
VOLTO DI GESU&#8217;<br />
Un primo piano estremo di un VOLTO DI LEGNO INTAGLIATO DI GESU&#8217;<br />
Si parte sul volto di Gesù e LENTAMENTE SI ZUMMA VIA&#8230; per rivelare una statua molto antica. E&#8217; un Gesù di legno intagliato su UNA CROCE DI PIETRA SCOLPITA conficcata nella neve. La statua sembra che sia lì da centinaia di anni prima dei padri pellegrini. E&#8217; come se i Vichinghi fossero saliti su una montagna in Wyoming, avessero scolpito una croce da una pietra, intagliato una figura del salvatore da un tronco, l&#8217;avessero piantata nella neve, e poi avessero ripreso il mare verso la Norvegia. L&#8217;estetica della statua rivela un&#8217;origine slava. La figura di Gesù con il suo corpo magro, spigoloso, assomiglia più a una crocifissione di Ivan il terribile di Eisenstein, che al salvatore hippy del cattolicesimo.<br />
Ma la cosa principale che il pubblicò noterà, è che si è formato un intero blocco di neve sulla sezione trasversale della croce. Come due pile di neve. Una posizionata sulla cima della croce. E l&#8217;altra posizionata sulla cima della testa di Gesù.  </div>
<p></center><br />
<a href="http://www.irishtimes.com/polopoly_fs/1.2488270.1452178982!/image/image.jpg_gen/derivatives/landscape_620/image.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.irishtimes.com/polopoly_fs/1.2488270.1452178982!/image/image.jpg_gen/derivatives/landscape_620/image.jpg" width="620" height="349" class="aligncenter" /></a><br />
&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 200px;"><strong>VENDETTA</strong><br />
<em>Né muore Vendetta, se pure dorme un poco,<br />
perché nell&#8217;inquietudine si finge la quiete.<br />
E il sonnecchiare è una comune astuzia del mondo.</em> <br />
<small><strong>Thomas Kid</strong> <em>Spanish tragedy</em> [1582-1592]<br />
Act III <em>Scene XV</em></small><br />
&nbsp;<br />
<strong>JODY DOMERGUE</strong><br />
<em>La regola del gioco qui è la pazienza&#8230;</em> <br />
<small><strong>Q. Tarantino</strong> <em>The Hateful Eight</em> [2015]<br />
Act V <em>I quattro passeggeri</em></small></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://media.giphy.com/media/xTka03W07A093Gqncc/giphy.gif" alt="tarant 1" width="500" height="180"/></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/02/globe.jpg" alt="globe" width="500" height="180" /></p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://media.giphy.com/media/PNboGWgMOA7Vm/giphy.gif" alt="tarant 2" width="500" height="180"/></p>
<p>&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;"><figure id="attachment_59837" aria-describedby="caption-attachment-59837" style="width: 300px" class="wp-caption alignright"><a href="http://www.suave-est-nus.org/ob.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/ob.gif" alt="O.B. l&#039;Innocente" width="300" height="168" class="size-full wp-image-59837" /></a><figcaption id="caption-attachment-59837" class="wp-caption-text">O.B. l&#8217;Innocente</figcaption></figure> Quattro personaggi di un ottetto fatale, gli <em>hateful eight</em>, ognuno a suo modo pieno d’odio e, forse per questo davvero odioso, per due lunghi capitoli, nel paesaggio algido e nevoso del Wyoming, sono inseguiti da una <em>maledetta tempesta di neve</em> che gli <em>sta attaccata al culo da 3 ore</em>. Sono in viaggio sulla diligenza guidata da <strong>O.B</strong>, personaggio simpatico, affidabile, senza odio alcuno, esentato, ma ancora per poco, dal destino inevitabile dell&#8217;ottetto. Alla fine raggiungeranno gli altri quattro personaggi, anch’essi odiosi e pieni di odio per motivi intrinsechi, o concatenti a quelli dei primi quattro, e arriveranno così al <em>palcoscenico</em> elettivo dello spettacolo teatrale di cui tutti sono protagonisti, la <strong>Merceria di Minnie</strong>.</div>
<p></center></p>
<p><center><a href="http://www.suave-est-nus.org/Minnie.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/Minnie.png" alt="Minnie" width="645" height="55" /></a></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">La Merceria di Minnie è un sacco di cose ma la sola cosa che non era, era una merceria. </div>
<p></center></p>
<p><center></p>
<div style="border:0px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">Si entra in scena solo da <em>La Comune</em>, in gergo teatrale l’entrata sul fondale dal centro del palcoscenico. <em>La Comune</em> qui è una vecchia porta con la serratura rotta, inchiodata da due pezzi di legno, che ad ogni ingresso vanno schiodati a calci e poi inchiodati di nuovo, perché il vento del <em>blizzard</em>, la tempesta di neve, finalmente arrivata, non la riapra. Sì è o chiusi dentro o chiusi fuori. Chiusi sempre e comunque.<br />
Il luogo è reso <em>palcoscenico</em> dalla riprese in <strong>70mm SUPER CINEMASCOPE FRAME</strong> di ⇨ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ultra_Panavision_70" target="_blank" rel="noopener"><strong>THE OLD GLORIOUS PANAVISION</strong></a>, che rende l’inquadratura larga e teatrale, con i personaggi sempre presenti contemporaneamente nel campo lungo nei vari punti della scena,  bar, cucina, camino, letti, tavoli e tavolini vari, pianoforte, sempre visibili all’occhio di chi sta al di là della quarta parete e del sipario aperto sulle azioni.<br />
Tutto è di legno, il pavimento, le pareti, il soffitto a capriate. Dietro le piccole finestre il bianco che, all’avvicinarsi della notte, vira al blu della luce della neve. All’interno illuminazione calda di camino, candele da ribalta, lampade a petrolio. Come nella lignea scena unica di un elisabettiano <strong>Globe Theatre</strong> qui si concentreranno gli odi, le passioni e le <em>pazienti </em>vendette di <strong>The Hateful Eight</strong>, l’<em>American tragedy</em> di Quentin Tarantino senza vincitori, saranno tutti vinti, e senza eroi, sono tutti ciascuno a suo modo dei gran <em>bastardi</em>, nessuno senza peccato.<br />
&nbsp;</p>
<blockquote style="color:#00000; border-left:0px solid #6495ED; background-color: #c4d9e1; font-size:16px;"><p><strong>CORO</strong> <em> Ma perdonate, signori miei, gl’ingegni bassi e pedestri che hanno ardito portare un tanto soggetto su questo palco indegno. Può quest’arena da galli contenere i campi sterminati di Francia? o possiamo noi stipare in questa “O” di legno anche i soli cimieri che atterrirono l’aria di Agincourt? Perdonateci! e come uno sgorbio può rappresentare un milione in poco spazio, così consentite a noi, zeri di questo conto immenso, di agire sulle forze della vostra fantasia</em>.</p></blockquote>
<p align="right"><small><em>Enrico V</em><br />
<strong>W. Shakespeare</strong><br />
Atto primo, Prologo<br />
traduzione di Masolino D’Amico nell’Introduzione di<br />
<em>Scena e parola in Shakespeare</em> Einaudi, 1974</small></p>
</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<center><u><strong>Capitolo Uno</strong></u><br />
<em>Ultima tappa per Red Rock</em><br />
&nbsp;<br />
<u><strong>Capitolo Due</strong></u><br />
<em>Figlio d&#8217;un cane</em><br />
&nbsp;<br />
<u><strong>Capitolo Tre</strong></u><br />
<em>La merceria di Minnie</em><br />
&nbsp;<br />
<u><strong>Capitolo Quattro</strong></u><br />
<em>Domergue ha un segreto</em><br />
&nbsp;<br />
<u><strong>Capitolo cinque</strong></u><br />
<em>I quattro passeggeri</em><br />
&nbsp;<br />
<u><strong>Ultimo Capitolo</strong></u><br />
<em>Uomo nero, bianco inferno</em></center><br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">I cinque capitoli e finale, come i cinque atti della tragedia classica e le tre unità aristoteliche di tempo, luogo e azione quasi completamente rispettate. Purificazione catartica dello spettatore attraverso le scene violente con sangue a secchiate ed espedienti horror tanto chiaramente riconoscibili e iper realistici da essere spesso sonoramente comici. <a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/02/allegoria.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/02/allegoria.png" alt="allegoria" width="375" height="149" class="alignleft size-full wp-image-59881" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/02/allegoria.png 375w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2016/02/allegoria-300x119.png 300w" sizes="auto, (max-width: 375px) 100vw, 375px" /></a>Nell&#8217;<em>inverno del nostro scontento</em>, in una tempesta che, come in <em>Re Lear</em>, nello sconvolgersi della natura mutua il caos e il disordine dei sentimenti e delle passioni dei personaggi, le pulsioni di vendetta e morte, l&#8217;incrinarsi delle gerarchie sociali, si dipana l&#8217;allegoria di un microcosmo <em>western</em> di deprecabili personaggi rinchiusi in uno stesso spazio per un po’ tempo, finché la loro natura non li porta ad auto  distruggersi, per rappresentare in filigrana il macrocosmo della società americana con la sua violenza, la natura di una nazione costruita su una guerra continua e costante e i suoi atavici contrasti razziali, coloniali e di gender, fra legalità, profondamente venata di illegalità, e illegalità.<br />
Non manca nulla. Ognuno può non essere ciò che sembra e allearsi con chi meno si prevede.<br />
Una fantomatica lettera di Abramo Lincoln scritta al Maggiore Warren, che termina con la frase: </p>
<blockquote style="color:#00000; border-left:0px solid #6495ED; background-color: #c4d9e1; font-size:16px;"><p><em>La vecchia Mary Todd mi chiama, quindi credo sia ora di andare a dormire.</em></p></blockquote>
<p>commuove i cuori incalliti, per la sua domestica quiete, per quella adombrata dimessa pace casalinga, che gli inquieti protagonisti non raggiungeranno mai.<br />
Abbiamo il  <strong>Maggiore Warren</strong> della cavalleria nordista di <em>Samuel L. Jackson</em>, nero, degradato e cacciato perché ha massacrato 100 prigionieri bianchi, cacciatore di teste che nella consegna di catturare i ricercati <em>vivi o morti</em> sceglie sempre e solo la seconda opzione, il <strong>Chris Mannix</strong> di <em>Walton Goggins</em>, rappresentante dei Confederati razzisti e futuro sceriffo di Red Rock, il <strong>Joe Gage</strong> di <em>Michael Madsen</em> cowboy classico alla John Wayne, il rappresentante della Legge <strong>John Ruth</strong> di <em>Kurt Russell</em>, detto il Boia perchè consegna solo prigionieri vivi per un <em>regolare</em> processo e si gode la <em>regolare</em> impiccagione, abbiamo chi trasgredisce a questo Ordine nella <strong>Daisy Domergue</strong> della grandiosa <em>Jennifer Jason Leigh</em>, l’inglese che ha colonizzato l’America nell&#8217;<strong>Oswaldo Mobray</strong>, vero boia di professione, forse, di <em>Tim Roth</em>, il messicano che rappresenta la natura colonialista del nuovo stato nel <strong>senor Bob</strong> di <em>Demián Bechir</em>, il vecchio generale confederato <strong>Smithers</strong> di <em>Craig Stark</em> che ha  massacrato un battaglione di soldati neri, la <strong>Minnie</strong> di <em>Dora Gourrier</em> che ha come insegna della sua Merceria <strong>VIETATO L&#8217;INGRESSO AI CANI E AI MESSICANI</strong>, e <em>last but not least</em> il fratello vendicatore di Daisy <strong>Jodi Domergue</strong> di <em>Channing Tatum</em>. Per non parlare di <strong>Ceaser the Cat</strong> del <em>Gatto Soriano Rosso</em>.</div>
<p></center></p>
<p>&nbsp;<br />
<a href="http://static01.nyt.com/images/2016/01/17/arts/bagger-oddcouple/bagger-oddcouple-blog427.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://static01.nyt.com/images/2016/01/17/arts/bagger-oddcouple/bagger-oddcouple-blog427.jpg" width="427" height="550" alt="Il Boia e Daisy" class="aligncenter" /></a><br />
&nbsp;</p>
<p align="center"><a href="http://www.suave-est-nus.org/boia-e-daisy.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/boia-e-daisy.png" alt="boia e daisy" width="620" height="177"/></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">Il TIZIO NELLA CARROZZA è un ruvido uomo bianco del genere uomo di legge, con un dannato cappello nero e dei baffi da tricheco sul labbro superiore.<br />
&nbsp;<br />
Questa un tempo graziosa SIGNORA BIANCA (forse prima del viaggio. o forse anni fa) indossa un vestito un tempo grazioso e un un sorriso un tempo sexy sotto un pesante cappoto invernale da uomo. La sua faccia è una collezione di tagli, lividi e graffi, Perché durante il viaggio con L&#8217;UOMO CON I BAFFI DA TRICHECO ha preso un sacco di pugni e spinte. </div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://static01.nyt.com/images/2016/01/17/arts/bagger-marquis/bagger-marquis-blog427.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://static01.nyt.com/images/2016/01/17/arts/bagger-marquis/bagger-marquis-blog427.jpg" width="427" height="510" alt="Maggiore Warren" class="aligncenter" /></a></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/maggiore-Warren.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/maggiore-Warren.png" alt="maggiore Warren" width="620" height="203" class="aligncenter size-full wp-image-59749" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">L&#8217;UOMO NERO è più anziano. Un tipo astuto alla LEE VAN CLEEF, con la testa pelata, capelli grigi ai lati, baffi ben curati, alto e magro. Indossa i pantaloni blu scuro dell&#8217;uniforme della CAVALLERIA AMERICANA, con la riga gialla da un lato della gamba dei pantaloni, infilati negli stivali neri d&#8217;ordinanza da cavallo della Cavalleria. La camicia e la biancheria non sono d&#8217;ordinanza e sono indossati per comodità, stile e  caldo, inclusa una lunga sciarpa di lana  grigio antracite.<br />
Ma il pesante cappotto scuro invernale è il CAPPOTTO INVERNALE DA UFFICIALE con le mostrine da ufficiale strappate via.<br />
In cima alla pelata porta un fighissimo CAPPELLO DA COWBOY non d&#8217;ordinanza preso chissà dove dopo la guerra. </div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/mannix.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/mannix.gif" alt="mannix" width="269" height="254" class="aligncenter size-full wp-image-59792" /></a></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/straniero.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/straniero.png" alt="straniero" width="622" height="203" class="aligncenter size-full wp-image-59750" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">PIANO AMERICANO DELLO STRANIERO SULLA STRADA<br />
Sta di fronte a O.B., alla carrozza e ai cavalli. Ha in mano una lanterna che il vento fa oscillare, è un  uomo dall&#8217;aspetto abbastanza inaffidabile, sulla trentina con i denti marci e a dire il vero con un cappotto invernale sbrindellato.<br />
&nbsp;<br />
Tagliando direttamente al TITOLO DEL CAPITOLO seguente, questo PIANO AMERICANO in 70 millimetri di un nuovo personaggio suggerisce che questo nuovo personaggio è un vero e proprio FIGLIO DI UN CANE.<br />
&nbsp;<br />
La voce dello Straniero etichetta questo nuovo personaggio come uno straniero che viene dal Sud. </div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<center><a href="http://www.suave-est-nus.org/bob.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/bob.gif" alt="bob" width="269" height="155"/></a><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/Bob-il-messicano.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/Bob-il-messicano.png" alt="Bob il messicano" width="621" height="162" /></a></center></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">E in questa spaventosa tempesta, UN UOMO con un cappottone invernale e un cappello esce dalla porta davanti di Minnie e va verso la carrozza. Solo quando si avvicina, i passeggeri all&#8217;interno scostano le tendine dei finestrini della portiera della carrozza.</p>
<p style="padding-left: 200px;">UOMO<br />
[parlando con un<br />
accento ispanico] </p>
</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/joe.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/joe.gif" alt="joe" width="269" height="144" class="aligncenter size-full wp-image-59830" /></a></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/cowboy.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/cowboy.png" alt="cowboy" width="499" height="461" class="aligncenter size-full wp-image-59831" /></a><br />
<center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:500px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">
<p style="padding-left: 100px;">JOHN RUTH<br />
Cosa stai scrivendo amico?<br />
&nbsp;<br />
IL TIZIO COWBOY<br />
La sola cosa  di cui sono qualificato a scrivere<br />
&nbsp;<br />
JOHN RUTH<br />
Che cos&#8217;è?<br />
&nbsp;<br />
IL TIZIO COWBOY<br />
La storia della mia vita.<br />
&nbsp;<br />
JOHN RUTH<br />
Stai scrivendo la storia della tua vita?<br />
&nbsp;<br />
IL TIZIO COWBOY<br />
Ci puoi scommettere.<br />
&nbsp;<br />
JOHN RUTH<br />
E io ci sono?<br />
&nbsp;<br />
IL TIZIO COWBOY<br />
Ci sei appena entrato. </p>
</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/oswaldo.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/oswaldo.gif" alt="oswaldo" width="269" height="180" class="aligncenter size-full wp-image-59832" /></a></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/oswaldo-mowbray.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/oswaldo-mowbray.png" alt="oswaldo" width="600" height="214" class="aligncenter size-full wp-image-59833" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">UNO, un BIONDO UOMO INGLESE che indossa un vestito spezzato da uomo d&#8217;affari, si alza in piedi quando vede un uomo o una donna entrare nella stanza.<br />
&nbsp;<br />
Parla con accento inglese.<br />
&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 150px;">BIONDO UOMO INGLESE<br />
Diamine una donna<br />
In questo bianco inferno?<br />
(A Domergue)<br />
Devi essere congelata, poverina.  </p>
<p>&nbsp;<br />
Il Biondo Uomo Inglese è un pochino dandy. Non un grandissimo dandy, solo uno piccolino. </p></div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/generale.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/generale.gif" alt="generale" width="269" height="170" class="aligncenter size-full wp-image-59834" /></a></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/generale.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/generale.png" alt="generale" width="625" height="280" class="aligncenter size-full wp-image-59835" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">
<p style="padding-left: 200px;">JOHN RUTH<br />
(al Veterano)<br />
Salve veterano</p>
<p>&nbsp;<br />
Il Veterano indica la mostrina del grado sulla sua uniforme. Diversamente dal Mag. Warren i gradi da ufficiale del Veterano non sono stati strappati via dall&#8217;uniforme.<br />
&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 200px;">VETERANO<br />
Generale.<br />
&nbsp;<br />
JOHN RUTH<br />
(rispettosamente)<br />
Generale.<br />
&nbsp;<br />
VETERANO<br />
Lei è una Iena. </p>
</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<center><big><strong>E il gatto?</strong></big><br />
[<em>finalmente è venuto il suo momento</em>]</center><br />
&nbsp;<br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/caesar-the-cat.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/caesar-the-cat.gif" alt="caesar the cat" width="217" height="218" class="aligncenter size-full wp-image-59753" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:0px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">Un gatto, un bel soriano rosso, nel film appare solo per brevi istanti: seduto placidamente su una botte della cucina di Minnie si guarda intorno curioso e vago, come solo i gatti sanno essere. Nella sceneggiatura originale invece ha un bel nome, CEASER The CAT, una via di mezzo tra l&#8217;augusto <em>Cesare</em> e <em>chaser</em>, l&#8217;inseguitore, e ben due scene da protagonista, che sono state <em>brutalmente </em>tagliate.<br />
La prima si svolge nel seminterrato sotto le assi del pavimento, che tanta importanza ebbe in <strong>Bastardi senza Gloria</strong> e che prelude a ferali avvenimenti ad esso connessi anche in questo caso. Avrebbe avuto il compito di creare una certa attenzione alla cantina, il <em>sottopalco</em> si direbbe sempre in gergo teatrale, della Merceria di Minnie, non di poco conto nello sviluppo della trama. Per non parlare poi di quella sua eventuale magica apparizione nella scena finale, poco prima delle due ultime battute del film. In un ritorno della pace che per alcuni sarà presto quella <em>eterna</em>, spunta questo unico elemento vitale miagolante e affamato, come solo i gatti sanno essere, che avrebbe potuto aprire un piccolo, flebile, spiazzante segnale di una qualche speranza, <em>just a bit of one</em>, nel nero della Tragedia. Quentin perché hai tagliato la parte di CEASER The CAT? Che  errore&#8230; sarebbe stato un finale strepitoso, a dir poco, e che ti sarebbe di certo valso l&#8217;Oscar.</div>
<p></center></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/1-caesar-the-cat.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/1-caesar-the-cat.png" alt="1 caesar the cat" width="671" height="508" class="aligncenter size-full wp-image-59756" /></a><br />
<center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">
<p style="padding-left: 150px;">MINNIE<br />
(CONTINUANDO)<br />
Charly vai là sotto e prendi<br />
quel topo morto. Non voglio che puzzi<br />
tutto il locale. Portati Ceaser.</p>
<p>Charly prende una scopa e un GATTO SORIANO di nome CEASER. Va fino a una botola nel pavimento che porta in cantina. Mette giù il gatto sul pavimento. CEASER Il GATTO è molto eccitato. Lui lo sa cosa c&#8217;è in cantina.<br />
Quando lasciano che Ceser cacci in cantina, è il momento più felice della vita felina di CEASER.<br />
Charly solleva la botola nel pavimento.<br />
Ceaser scatta come una freccia.<br />
Sentiamo sotto le tavole del pavimento il trambusto dei topi terrorizzati che scappano e del gatto che li cattura e li uccide.<br />
Dopo che CEASER ha attirato l&#8217;attenzione dei topi, Charly scende in cantina, afferando in fretta la scopa.<br />
Poi sparisce nel pavimento, lo sentiamo gridare ai vermi;</p>
<p style="padding-left: 150px;">CHARLY<br />
Sloggiate Piccoli bastardi!<br />
Figli di puttana!<br />
Si sente la scopa menare colpi in giro. </p>
</div>
<p></center></p>
<p><a href="http://www.suave-est-nus.org/2-caesar-the-cat.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/2-caesar-the-cat.png" alt="2 caesar the cat" width="661" height="212" class="aligncenter size-full wp-image-59757" /></a></p>
<p><center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:16px; background-color: #d4bb9a;">Proprio allora CEASER The CAT che doveva essere rimasto nascosto per tutto quel tempo, finalmente decide che da Minnie l&#8217;agitazione si è considerevolmente calmata, e salta sul letto, raggiungendo i due uomini.<br />
E&#8217; affamato e fa dei miagolìi affamati ai tizi.<br />
Il Mag. Warren guarda il gatto.<br />
&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 150px;">MAG. WARREN<br />
E tu da dove vieni? </p>
</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2016/02/05/the-hateful-eight-quentin-perche-hai-tagliato-la-parte-di-ceaser-the-cat/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">59676</post-id>	</item>
		<item>
		<title>I pantaloni di Victor Hugo</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2015/10/17/i-pantaloni-di-victor-hugo/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2015/10/17/i-pantaloni-di-victor-hugo/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2015 12:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[diari]]></category>
		<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[Adèle Foucher]]></category>
		<category><![CDATA[Noor Inayat Khan]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[Rue des Feuillantines]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Trébuchet Hugo]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<category><![CDATA[Victor Hugo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=56877</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <b>Orsola Puecher</b><br /><br />
<i>"I pantaloni di Victor Hugo"</i> è  una breve immagine dell’infanzia dello scrittore nel giardino misterioso del convento dei Feuillantines, un piccolo curioso aneddoto fra le altre favole scritte da <b>Noor Inayat Khan</b> nella raccolta <i>King Akbar’s Daughter.</i> ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="width:700px;"><center>di <strong>Orsola Puecher</strong></center><br />
&nbsp;<br />
La tragica fine a Dachau di ⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2015/01/26/noor-inayat-khan-nemica-del-reich/" target="_blank"><strong>Noor Inayat Khan</strong></a>, principesssa indiana sufi, radiotelegrafista per i servizi segreti inglesi d&#8217;appoggio alla Resistenza in Francia, contrapposta alla sua figura delicata di musicista, suonatrice d&#8217;arpa, poeta e scrittrice di favole mistiche per bambini, ha lasciato in questi mesi un suo segno speciale. Ne abbiamo parlato in una ⇨ <a href="http://www.radio3.rai.it/dl/portaleRadio/media/ContentItem-104af438-eaba-442b-81c5-b5d312b19640.html" target="_blank">trasmissione radio</a>, una studentessa d&#8217;arpa sta cercando le sue composizioni per poterle suonare e restituirle un soffio reale di vita, qualcuno medita ogni sera leggendo una delle sue <em>Venti vite del Budda</em>. <figure id="attachment_57290" aria-describedby="caption-attachment-57290" style="width: 226px" class="wp-caption alignright"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/noor.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/noor.jpg" alt="Noor Inayat Khan" width="226" height="447" class="size-full wp-image-57290" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/noor.jpg 226w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/noor-152x300.jpg 152w" sizes="auto, (max-width: 226px) 100vw, 226px" /></a><figcaption id="caption-attachment-57290" class="wp-caption-text">Noor Inayat Khan</figcaption></figure> <strong><em>I pantaloni di Victor Hugo</em></strong> è un piccolo aneddoto, il più curioso della raccolta <em> King Akbar&#8217;s Daughter</em>, altre favole scritte da <strong>Noor</strong> ispirate da leggende cristiane, Echo, Baldur, fiabe orientali, storie di Troll e Paladini di Francia. E&#8217; una breve immagine dell&#8217;infanzia di <strong>Hugo</strong>, riportata nella biografia scritta dalla moglie <strong>Adèle Foucher</strong>, compagna di giochi di <strong>Victor</strong> e dei suoi fratelli nel giardino misterioso del <strong>Convento dei Feuillantines</strong>, che rimarrà impressa per sempre nell&#8217;anima dello scrittore, con il rimpianto e la nostalgia di quei ricordi fondanti dei primi anni di vita che non perdono mai il loro potere speciale e fantastico. Forse <strong>Noor</strong> l&#8217;ha riscritto ricordando la sua di infanzia felice, ormai lontana e perduta, con i numerosi fratelli, nell&#8217;altrettanto mitico e misterioso giardino della dimora Fazal Manzil a Suresnes nei pressi di Parigi, abbandonata in fretta dopo lo scoppio della guerra. E quei teneri ricordi di certo l&#8217;avranno accompagnata e sostenuta nei lunghi mesi di carcere in Germania e nel martirio finale. Il filo esile che lega tutte queste vicende è una trama di riferimenti, riscontri, somiglianze e la loro eco risuona nei <em>giardini segreti</em>, nei luoghi dell&#8217;infanzia di ognuno, che sopravvivono intatti, nonostante il passare del tempo, l&#8217;esilio, lo svanire di cose e persone, il fuoco delle guerre e delle distruzioni.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><figure id="attachment_57078" aria-describedby="caption-attachment-57078" style="width: 643px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Dragoni.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Dragoni.jpg" alt="Il Reggimento dei Dragoni" width="643" height="423" class="size-full wp-image-57078" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Dragoni.jpg 643w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Dragoni-300x197.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Dragoni-120x80.jpg 120w" sizes="auto, (max-width: 643px) 100vw, 643px" /></a><figcaption id="caption-attachment-57078" class="wp-caption-text">Il Reggimento dei Dragoni</figcaption></figure></p>
<div style="width:300px;">
    <!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-56877-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/Trois-jeunes-tambours.mp3?_=1" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/Trois-jeunes-tambours.mp3">http://www.suave-est-nus.org/Trois-jeunes-tambours.mp3</a></audio></div>
<p>⇨ <a onclick="window.open(this.href, 'popupwindow', 'width=738,height=573,scrollbars,resizable'); return false;" href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/tamburini.png" target="_blank" rel="nofollow"><small><strong>Trois jeunes tambours</strong> [1745 ca.]</small></a><br />
&nbsp;<br />
<strong><em>I pantaloni di Victor Hugo</em></strong><br />
di <strong>Noor Inayat Khan</strong><br />
da <em>King Akbar&#8217;s Daughter<br />
Stories for everyone</em><br />
Pag. 12-15 [Sulük Press 2012]</center></p>
<div style="width:700px; float:center; text-align:justify;">
<table style="border:1px dashed #ffffff;" border="0" cellspacing="20" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff; padding:18px;" valign="top" width="50%">
<p align="justify">
&nbsp;&nbsp;&nbsp;VICTOR HUGO a quei tempi era molto piccolo e, come tutti i bambini della sua età, aveva la mania di giocare alla guerra. Il campo di battaglia era il giardino della loro casa al numero 12 de L’Impasse des Feuillantines a Parigi. Il fortino era la tana dei conigli. E’ là che il giovane comandante Victor si difendeva da suo fratello Abel, il nemico che assediava il bastione della tana. Tutto si svolgeva a colpi di bastoni, che si procuravano sradicando i pali della vigna.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alla fine della battaglia i pantaloni erano sempre ben conciati e Madame Hugo era molto stanca di tutti quegli strappi.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“Ci vogliono dei pantaloni di cuoio per questi bambini. Si vergogneranno di indossarli, ma così impareranno,” pensava. E chiamando i due monelli:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“Bambini,” disse loro,”se strapperete ancora una volta i pantaloni, ve ne farò di cuoio come quelli dei Dragoni!”<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;La minaccia fu così efficace che a partire da quel giorno i pantaloni non furono più ridotti a brandelli.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ma un giorno, mentre Victor ritornava da scuola, un reggimento tutto decorato d’oro passò per le strade.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“ Cos’è questo?” chiese Victor,” Le uniformi sono così belle!”<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“E’ il reggimento dei Dragoni,” gli rispose la domestica.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quella sera Victor era silenzioso come un topolino. Sua madre lo cercò dappertutto, era introvabile. Dopo averlo cercato ancora, lo trovò nascosto in un angolino del giardino, mentre con calma stava strappandosi i pantaloni con un coltello.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“Che cosa stai facendo?” esclamò la mamma.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“Tu mi hai detto,” rispose Victor, “ che se avessi strappato i pantaloni, avrei avuto quelli dei Dragoni.”<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“E allora?” chiese lei.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;“Bene,” rispose Victor, “ho visto i Dragoni e voglio avere dei pantaloni come i loro.”</p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff; padding:18px;" valign="top" width="50%">
<p align="justify"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;VICTOR HUGO était alors tout petit et comme les garçons des son age, il avait le caprice de jouer à la guerre. Le champ de bataille était le jardin de leur maison au no. 12 de L&#8217;Impasse des Feuillantines a Paris. La place fort était la niche des lapins. C&#8217;est là que le jeune commandant Victor se défendait contre son frère Abel, l&#8217;ennemi qui assiégeait les remparts de la niche. Tout cela se faisait à coups de bâtons qu&#8217;ils trouvaient en déracinant les échalas.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;La bataille terminée, les pantalons étaient toujours très bien arrangés et Madame Hugo était bien ennuyée de tous ces lambeaux.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Il faut des pantalons de cuir à ces enfants-là. Ils auront honte de les porter, ma cela leur apprendrait,&#8221; pensa-t-elle. Et appelant les deux gamins:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Mes enfants,&#8221; leur dit-elle. &#8220;si une fois de plus vous déchirez vos pantalons, je vous en ferai en cuir come aux dragons!&#8221;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bien fort fut la menace et à partir de ce jour les pantalons ne furent plus en lambeaux.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais un jour lorsque Victor retournait de l&#8217;ecole, un régiment tout ornè d&#8217;or passa par les rues.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Qu&#8217;est-ce-que c&#8217;est?&#8221; demanda Victor, &#8220;les uniformes sont si beaux!&#8221;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;C&#8217;est le Régiment des Dragons.&#8221; répondit la bonne:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ce soir-là Victor était silencieux comme un souris. Sa maman le chercha partout, il était introuvable. Après bien des recherches, elle le retrouva chaché dans un petit coin du jardin, bien tranquillement avec un coteau en train de percer son pantalon.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Et qu&#8217;est-ce que tu fais là?&#8221; s&#8217;ecria la maman.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Tu m&#8217;as dit,&#8221; repondit Victor, &#8220;que si je déchirais non pantalon, j&#8217;en aurais comme les dragons.&#8221;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Et alors?&#8221; demanda-t-elle.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8220;Eh bien,&#8221; répliqua Victor, &#8220;c&#8217;est que j&#8217;ai vu les dragons et je tiens à avoir un pantalon comme eux!&#8221;</em></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><center></p>
<div style="width:700px;"><img decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/vh1a.gif" alt="1a"/>&nbsp;<img decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/vh2.gif" alt="2"/><br />
<img decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/vh3.gif" alt="3"/>&nbsp;<img decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/vh41.gif" alt="4"/></div>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
 <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-56877-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/chopin-opera-34.mp3?_=2" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/chopin-opera-34.mp3">http://www.suave-est-nus.org/chopin-opera-34.mp3</a></audio></div>
<p><small>F. Chopin <em>Walzer Op.34 N.2 in La minore</em><br />
Piano Jan-Marc Luisada</small></center><br />
<center></p>
<div style="border:1px solid #c0c0c0; margin:15px; padding:5px; width:600px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">
<p align="center"><strong>VICTOR HUGO RACONTÉ PAR UN TÉMOIN DE SA VIE</strong></p>
<p>[La testimone è <strong>Adèle Foucher</strong>, moglie di Hugo. Questa biografia fu scritta a Guernesey nel 1863, in stretta  collaborazione con lo stesso Hugo, ma fu in seguito rimaneggiata e censurata dal figlio Charles e da Auguste Vacquerie. Il manoscritto originale è uscito con il titolo &#8220;<em>Victor Hugo raconté par Adèle</em>&#8221; Plon, 1985]</p>
<p align="center">⇨ <a href="http://lettres.ac-rouen.fr/francais/dernier/adele06.htm#7" target="_blank"><strong>Capitolo VII &#8211; LES FEUILLANTINES</strong></a></p>
<p>Ritornata a Parigi per la scuola dei figli, la signora Hugo andò ad abitare nel quartiere degli studi; cercava una casa dalle parti della chiesa di Saint-Jacques-du-Haut-Pas, ne vide una che aveva un giardino. Ho già  detto che era indifferente ai grandi aspetti della natura; non dava importanza alle montagne, ma adorava i giardini. Dunque, vedendo il giardino, non guardò la casa, e vi sistemò la famigliola. Ma non si era accorta che c&#8217;erano alberi per gli uccelli, ma non camere per i bambini.[&#8230;]<br />
&nbsp;<br />
Un giorno rientrò raggiante! Aveva trovato!<br />
&nbsp;<br />
<figure id="attachment_57181" aria-describedby="caption-attachment-57181" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Feuillantines097.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Feuillantines097.jpg" alt="Il convento dei Feuillantines" width="600" height="481" class="size-full wp-image-57181" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Feuillantines097.jpg 600w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Feuillantines097-300x241.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><figcaption id="caption-attachment-57181" class="wp-caption-text">Il convento dei Feuillantines</figcaption></figure><br />
&nbsp;<br />
Parlò così tanto della sua scoperta che fu costretta a mostrarla. Il giorno dopo, fin dalla mattina, Eugène e Victor vi andarono con  lei. Era solo a pochi passi; entrarono nel vicolo cieco dei  Feuillantines al n° 12, un cancello si aprì, attraversarono un cortile, quindi si trovarono in un piano terra. Era là. La mamma voleva far loro ammirare la sala da pranzo e il salone, vasti, dai soffitti alti, con  alte finestre, pieni di luce e di canti di uccelli, ma non riuscì a trattenerli in casa, avevano visto il giardino!<br />
&nbsp;<br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Giardino.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Giardino.jpg" alt="Giardino" width="308" height="426" class="alignright size-full wp-image-57184" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Giardino.jpg 308w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Giardino-217x300.jpg 217w" sizes="auto, (max-width: 308px) 100vw, 308px" /></a> Non era un giardino, era un parco, un bosco, una campagna. Se ne impadronirono all&#8217;istante: si chiamavano rincorrendosi, poi sparivano, pareva si fossero persi, erano contentissimi. Non avevano occhi abbastanza grandi, né gambe abbastanza lunghe. Facevano continue scoperte. — Sai cosa ho trovato? — Non hai visto nulla! — Per di qua! Per di  qua! &#8211; C&#8217;era un viale di castagni dove poter mettere un&#8217;altalena. C&#8217;era una cisterna secca che sarebbe stata stupenda per giocare alla guerra e andare all&#8217;assalto. C&#8217;erano fiori quanti se ne potevano sognare, ma c&#8217;erano soprattutto angoli che non erano stati coltivati da tempo e dove erano cresciuti liberamente erbe, piante, cespugli, arbusti, una foresta vergine per dei bambini. C&#8217;erano così tanti frutti, che non si raccoglievano quelli che cadevano dai rami. Era la stagione dell&#8217;uva; il proprietario autorizzò i ragazzi al saccheggio delle viti e ritornarono ubriachi.<br />
&nbsp;<br />
Il proprietario si chiamava Lalande e aveva comprato il convento dei Feullantines quando la Rivoluzione lo aveva confiscato alle religiose. Ne occupava una parte e affittava l&#8217;altra.<br />
[&#8230;]<br />
Ma la vera festa, fu il trasloco. I giorni precedenti furono impiegati a imballare i soldatini di piombo e i cannoni, a  impacchettare le biglie e le trottole, e le figurine, senza dimenticare nulla, per non dover ritornare. Finalmente si partì, si arrivò, ci si sistemò in questo luogo di delizie, ci si addormentò, ci si svegliò, che gioia immensa! I primi giorni furono di esclusiva proprietà dei due fratelli. Non ebbero altra cosa da fare che prendere possesso del loro nuovo mondo, fare uno studio approfondito degli anfratti e dei cespugli, imparare la geografia del giardino.<br />
[&#8230;]<br />
Venne l&#8217;inverno, meno divertente dell&#8217;estate, ma dove poter fare a palle di neve faccia; poi ritornò la primavera con i botton d&#8217;oro, per i quali avevano un&#8217;adorazione rispettosa e che temevano di calpestare quasi quanto le coccinelle. Ma ciò che trovavano ancora più bello nel giardino, era ciò che non vi era. Era ciò che vi metteva la loro immaginazione di bambini, così instancabile, come l&#8217;immaginazione dell&#8217;uomo, nel crearsi  chimere e incantesimi. Per loro c&#8217;era qualcosa nella cisterna secca, dove non c&#8217;era nulla. C&#8217;era soprattutto “il sordo„. E l&#8217;autore de “I miserabili” si è ricordato del &#8220;sordo&#8221;, “questo mostro favoloso che ha squame sotto il ventre ma non è una lucertola, che ha pustole sul dorso ma non è un rospo, che abita i fori dei vecchi forni a calce e i pozzi secchi, nero, peloso, vischioso, strisciante, a volte lento, a volte rapido, che non grida, ma guarda, e che è così terribile che nessuno l&#8217;ha mai visto.„ </p>
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/hugo-e-adele.png" alt="hugo e adele" width="371" height="271"/><br />
<em>Adèle e Victor</em></p>
<p>La domenica Abel aveva vacanza e si aggiungeva ai divertimenti. Ma si era al gran completo soltanto quando la signora Foucher portava i suoi bambini. Il brindisi in Municipio era in cammino per realizzarsi. Dopo due maschi, il cui primo non era sopravvissuto, il Cancelliere del Consiglio di Guerra aveva avuto una figlia, e il marito non le sarebbe mancato, poiché invece di un maschio il Colonnello Hugo ne aveva tre.<br />
Spesso, le sere d&#8217;estate, la signora Foucher veniva a trovare la sua amica ai Feuillantines. Portava suo figlio Victor e sua figlia Adèle, già in età di trotterellare, di divertirsi e di mescolare il suo piccolo baccano al chiasso dei ragazzi.<br />
&nbsp;<br />
L&#8217;altalena pensata da Victor il giorno della sua prima visita era stata installata nel luogo che il suo buon occhio gli aveva destinato. E lui ne usava e abusava. Nessuno ne approfittava se non Victor; una volta montato sopra, non si  riusciva più farlo scendere; in piedi sull&#8217;altalena, metteva tutta la sua forza e tutto il suo amor proprio nel  lanciarla il più in alto possibile e scompariva fra il fogliame degli alberi, che si agitavano come al vento. A volte si degnava di offrire il posto alla bambina, che si lasciava issare, onorata e tremante, e che si raccomandava di dondolarla meno in alto che l&#8217;ultima volta.<br />
&nbsp;<br />
L&#8217;altalena aveva una rivale; era una vecchia carriola zoppa. Si metteva la signorina Adèle nella carriola e le si bendavano gli occhi. Quindi i ragazzi la trasportavano per i viali e lei doveva dire dov&#8217;era, ed era un&#8217;esplosione di felicità e di risate quando si sbagliava e si era persa nel giardino. Ogni tanto indovinava, ma controllando la benda e ci si accorgeva che aveva barato. Allora i ragazzi si arrabbiavano, era sciocco, e occorreva ricominciare; si stringeva il fazzoletto fino ad annerirle la pelle, la scarrozzavano molto lontano, e con voci severe le richiedevano: dove sei? Se sbagliava, scoppiavano a ridere.<br />
&nbsp;<br />
Quando questi signori ne avevano abbastanza di giocare con una bambinetta, passavano a qualcosa più di serio. sradicavano i pali del giardiniere, e si dirigevano verso la tana dei conigli. Questa tana aveva tre gradini; si tirava  a sorte per chi si sarebbe messo sul gradino superiore; gli altri restavano in basso, e subito l&#8217;attacco cominciava. La Signora Hugo non tardò a constatate che i pali imitavano fin troppo bene le lance, ed i due eserciti combatterono a pugni, ma era molto meno divertente, da quando non potevano più cavarsi gli occhi.<br />
&nbsp;<br />
La Signora Hugo era piena di pretese tiranniche. E brontolava quando ritornavano dalla guerra con la camicia tutta sporca e i pantaloni a  brandelli. Aveva un bel vestire i figli con un buon spesso panno marrone in inverno e di  tessuto resistente in estate, non esisteva un panno, né un  tessuto che potesse resistere alla furia dei loro giochi. Un giorno che uno di loro ritornò con uno strappo terribile, disse che al primo che avesse strappato ancora i pantaloni, glieli avrebbe fatti fare come quelli dei dragoni. Il giorno dopo, ritornando dalla scuola, i bambini incontrarono una truppa di uomini a cavallo che brillavano al sole. Victor che li trovò splendidi, chiese chi erano. — Dragoni, rispose la domestica. Un&#8217;ora dopo, la signora Hugo, che non sentiva Victor correre e gridare come suo solito, andò vedere cosa era successo; lo scoprì rannicchiato dietro un masso e impegnato ad allargare gli strappi dei sui pantaloni e a ridurli come uno straccio. — Che cosa hai dunque combinato? esclamò arrabbiata. Il bambino la guardò tranquillamente — E&#8217; per averne un paio come quelli dei Dragoni.
</p></div>
<p></center><br />
<figure id="attachment_57255" aria-describedby="caption-attachment-57255" style="width: 450px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/adele_foucher.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/adele_foucher.jpg" alt="Adéle Foucher" width="450" height="586" class="size-full wp-image-57255" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/adele_foucher.jpg 450w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/adele_foucher-230x300.jpg 230w" sizes="auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px" /></a><figcaption id="caption-attachment-57255" class="wp-caption-text">Adéle Foucher</figcaption></figure><br />
Fra <strong>Victor</strong> e <strong>Adéle</strong>, tra altalene, carriole zoppe e cespugli selvatici sboccerà presto l&#8217;amore, subito contrastato dalle <em>pretese tiranniche</em> di <em>maman </em><strong>Sophie</strong>. Ne è è testimonianza un lungo carteggio giovanile di ben 150 lettere. Si sposeranno sollo alla morte di <strong>Madame Hugo</strong> e, fra gli alterni e reciproci tradimenti e la triste vicenda delle figlia <strong>Adèle</strong>, resteranno insieme tutta la vita. </p>
<div style="width:450px;" class="alignleft"><iframe loading="lazy" class="alignleft" width="450" height="258" src="https://www.youtube.com/embed/RYqwKGbJaf4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p> <strong>Sophie Trébuchet Hugo</strong> aveva i suoi <em>buoni motivi</em> per impedire il matrimonio. Abbandonata in Spagna dal marito, <strong>Leopold Hugo</strong>, ufficiale di <strong>Napoleone</strong>, dopo la solita serie di reciproche relazioni adulterine, pare di prammatica nei matrimoni borghesi, nel febbraio del 1809, dopo averne riottenuto la custodia, che le era stata tolta, andò ad abitare con i figli, nell&#8217;antico <strong>Convento in Rue des Feuillantines</strong>. Dove <strong>Sophie</strong>, impavida, nasconde nell&#8217;oratorio in fondo al giardino <strong>Victor Fanneau de La Horie</strong>, il suo amante accusato di cospirazione. Amico e compagno d&#8217;armi del marito e padrino al battesimo di <strong>Victor</strong>, partecipò al complotto del <strong>Generale Male</strong>t contro <strong>Napoleone I</strong>. <figure id="attachment_57252" aria-describedby="caption-attachment-57252" style="width: 262px" class="wp-caption alignright"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Sophie.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Sophie.jpg" alt="Sophie Trébuchet Hugo" width="262" height="336" class="size-full wp-image-57252" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Sophie.jpg 262w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2015/10/Sophie-234x300.jpg 234w" sizes="auto, (max-width: 262px) 100vw, 262px" /></a><figcaption id="caption-attachment-57252" class="wp-caption-text">Sophie Trébuchet Hugo</figcaption></figure> Sotto la falsa identità di <strong>Monsieur de Courlandais</strong>, <strong>La Horie</strong> diviene per i bambini un mentore e un padre sostitutivo, anzi si sospetta che egli fosse in realtà  il vero padre di <strong>Victor</strong>, vedi la omonimia consueta di questi casi. <strong>La Horie</strong> viene arrestato sotto gli occhi del piccolo <strong>Victor</strong>. Sarà fucilato nel 1812. Il padre di <strong>Adèle</strong>, <strong>Pierre Foucher</strong>, Cancelliere del Tribunale di Parigi fece parte della Corte che lo condannò a morte e questo costituì un assoluto impedimento al matrimonio fra i due ragazzi. Durante la guerra Franco-Prussiano il <em>teatro </em>di questa infanzia romanzesca e tumultuosa viene distrutto da una bomba. <strong>Hugo</strong> tornerà a vederlo e scriverà un piccolo poema, con durissime parole <em>civili</em> contro la guerra, ma venato di una incolmabile nostalgia, con <em>Il passato dinanzi a lui, pieno di voci infantili</em>, e la consapevolezza, <em>Come tutto bruscamente si dissolve!</em>,  della natura effimera di tutte le cose, della loro impermanenza, del loro sfuggire.<br />
&nbsp;<br />
<center><strong>VICTOR HUGO</strong><br />
da <em>L&#8217;année terrible</em> [1872]<br />
</center><center></p>
<div style="width:700px; float:center; text-align:justify;">
<table style="border:1px dashed #ffffff;" border="0" cellspacing="20" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff; padding:16px;" valign="top" width="50%"><span style="font-size:11pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px"><strong>Una bomba ai Feuillantines</strong><br />
&nbsp;<br />
Chi sei? Chi, tu che scendi di lassù, miserabile!<br />
Chi! tu, il piombo, il fuoco, la morte, l&#8217;inesorabile,<br />
Rettile della guerra dal solco tortuoso,<br />
Chi sei! tu, l&#8217;assassinio cinico e mostruoso<br />
Che i principi dal cuore della notte lanciano sugli uomini,<br />
Tu, crimine, tu, rovina e lutto, tu che ti chiami<br />
Odio, timore, agguato, carneficina, orrore, ira,<br />
È attraverso l&#8217;azzurro che ti abbatti su di noi!<br />
Caduta spaventosa di ferro, sbocciare infame,<br />
Fiore di bronzo scoppiato in petali di fiamma,<br />
Oh vile fulmine umano, oh tu con cui sono grandi<br />
I banditi, e con cui sono divini i tiranni,<br />
che servi i misfatti dei re, prostituta,<br />
Con quale prodigio sei scaturita dalle nuvole?<br />
Quale usurpazione sinistra del lampo!<br />
Come vieni dal cielo, tu che esci dall&#8217;inferno!<br />
L&#8217;uomo che tra poco sfiorerà il tuo morso,<br />
Si era seduto pensieroso all&#8217;angolo di una capanna.<br />
I suoi occhi cercavano nell&#8217;ombra uno sogno che splendette;<br />
Pensava; era molto piccolo, aveva giocato là;<br />
Il passato dinanzi a lui, pieno di voci infantili,<br />
Appariva; è là che c&#8217;erano i Feuillantines;<br />
Il tuo tuono idiota fulmina un paradiso.<br />
Oh! com&#8217;era incantevole! come si rideva un tempo!<br />
Invecchiare, è vedere un chiarore che si affievolisce.<br />
Un giardino verdeggiava dove passa questa strada.<br />
La bomba completa, purtroppo, ciò che ha fatto il selciato.<br />
Qui i passerotti piluccavano la senape<br />
E gli uccellini si cercavano litigando;<br />
I lucori di questo bosco erano sovrannaturali;<br />
Che  alberi! che aria pura nei ramoscelli tremanti!<br />
La testa era bionda, ora i capelli sono bianchi;<br />
Si era una speranza, ora si è fantasmi.<br />
Oh! come si era giovani all&#8217;ombra della vecchia volta!<br />
Ora si è vecchi come lei. Ecco.<br />
Questo sogno che svanisce. Qui la sua anima volò<br />
Cantando, ed è qui che alle sue vaghe pupille<br />
Apparvero fiori che sembravano eterni.<br />
Qui la vita era luce; qui<br />
Passeggiava, sotto il fogliame ad aprile, appesantita,<br />
Sua madre che teneva il vestito  per un lembo.<br />
Ricordi! Come tutto bruscamente si dissolve!<br />
L&#8217;alba apre la corolla ai suoi sguardi<br />
In questo cielo in cui fiammeggia ora su di lui<br />
Lo sbocciare terribile delle bombe.<br />
Oh l&#8217;aurora ineffabile dove volavano colombe!<br />
Quest&#8217;uomo, ora lugubre, era gioioso.<br />
Mille bagliori meravigliavano i suoi occhi.<br />
Primavera! in questo giardino abbondavano le pervinche,<br />
Le rose, e mucchi di margherite bianche<br />
che  riscaldandosi sembravano ridere al sole,<br />
Ed egli stesso era un fiore, poiché era un bambino.</span></td>
<td style="border:1px solid #ffffff; padding:18px;" valign="top" width="50%">
<span style="font-size:11pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px"><em><strong>Une bombe aux Feuillantines</strong><br />
&nbsp;<br />
Qu&#8217;es-tu ? quoi, tu descends de là-haut, misérable!<br />
Quoi ! toi, le plomb, le feu, la mort, l&#8217;inexorable,<br />
Reptile de la guerre au sillon tortueux,<br />
Quoi ! toi, l&#8217;assassinat cynique et monstrueux<br />
Que les princes du fond des nuits jettent aux hommes,<br />
Toi, crime, toi, ruine et deuil, toi qui te nommes<br />
Haine, effroi, guet-apens, carnage, horreur, courroux,<br />
C&#8217;est à travers l&#8217;azur que tu t&#8217;abats sur nous!<br />
Chute affreuse de fer, éclosion infâme,<br />
Fleur de bronze éclatée en pétales de flamme,<br />
Ô vile foudre humaine, ô toi par qui sont grands<br />
Les bandits, et par qui sont divins les tyrans,<br />
Servante des forfaits royaux, prostituée,<br />
Par quel prodige as-tu jailli de la nuée?<br />
Quelle usurpation sinistre de l&#8217;éclair!<br />
Comment viens-tu du ciel, toi qui sors de l&#8217;enfer!<br />
L&#8217;homme que tout à l&#8217;heure effleura ta morsure,<br />
S&#8217;était assis pensif au coin d&#8217;une masure.<br />
Ses yeux cherchaient dans l&#8217;ombre un rêve qui brilla;<br />
Il songeait ; il avait, tout petit, joué là;<br />
Le passé devant lui, plein de voix enfantines,<br />
Apparaissait ; c&#8217;est là qu&#8217;étaient les Feuillantines;<br />
Ton tonnerre idiot foudroie un paradis.<br />
Oh ! que c&#8217;était charmant ! comme on riait jadis!<br />
Vieillir, c&#8217;est regarder une clarté décrue.<br />
Un jardin verdissait où passe cette rue.<br />
L&#8217;obus achève, hélas, ce qu&#8217;a fait le pavé.<br />
Ici les passereaux pillaient le sénevé,<br />
Et les petits oiseaux se cherchaient des querelles;<br />
Les lueurs de ce bois étaient surnaturelles;<br />
Que d&#8217;arbres ! quel air pur dans les rameaux tremblants!<br />
On fut la tête blonde, on a des cheveux blancs;<br />
On fut une espérance et l&#8217;on est un fantôme.<br />
Oh ! comme on était jeune à l&#8217;ombre du vieux dôme!<br />
Maintenant on est vieux comme lui. Le voilà.<br />
Ce passant rêve. Ici son âme s&#8217;envola<br />
Chantante, et c&#8217;est ici qu&#8217;à ses vagues prunelles<br />
Apparurent des fleurs qui semblaient éternelles.<br />
Ici la vie était de la lumière; ici<br />
Marchait, sous le feuillage en avril épaissi,<br />
Sa mère qu&#8217;il tenait par un pan de sa robe.<br />
Souvenirs ! comme tout brusquement se dérobe!<br />
L&#8217;aube ouvrant sa corolle à ses regards a lui<br />
Dans ce ciel où flamboie en ce moment sur lui<br />
L&#8217;épanouissement effroyable des bombes.<br />
Ô l&#8217;ineffable aurore où volaient des colombes!<br />
Cet homme, que voici lugubre, était joyeux.<br />
Mille éblouissements émerveillaient ses yeux.<br />
Printemps ! en ce jardin abondaient les pervenches,<br />
Les roses, et des tas de pâquerettes blanches<br />
Qui toutes semblaient rire au soleil se chauffant,<br />
Et lui-même était fleur, puisqu&#8217;il était enfant.</em></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p></center></div>
<p>&nbsp;</p>
<p align="right">[ traduzioni di Orsola Puecher ]</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2015/10/17/i-pantaloni-di-victor-hugo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/Trois-jeunes-tambours.mp3" length="5004" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/chopin-opera-34.mp3" length="4992" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">56877</post-id>	</item>
		<item>
		<title>2°&#8230; come su una vetrata vacillante e momentanea.</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2014/12/03/come-su-una-vetrata-vacillante-e-momentanea/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2014 13:00:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[carte]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Geneviève de Brabant]]></category>
		<category><![CDATA[Lanterna Magica]]></category>
		<category><![CDATA[marcel proust]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=49520</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <strong>Orsola Puecher</strong><br /><br />
"<i>... essa sostituiva all’opacità dei muri impalpabili iridescenze, soprannaturali apparizioni multicolori, dove le leggende erano dipinte come su una vetrata vacillante e momentanea.</i>"]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center></p>
<div style="width:600px;">
<p align="center"><span style="font-size:13pt; font-family: Garamond;"> ⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2009/10/13/e-l-animale-questo-che-non-c-e/" target="_blank"><strong>1° è l’animale, questo, che non c’è.</strong></a></span></p>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;">
<marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><br />
<span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/1Geneviève-de-Brabant.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/Pavane2.mp3?_=3" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/Pavane2.mp3">http://www.suave-est-nus.org/Pavane2.mp3</a></audio></div>
<p><small>Gabriel Fauré [ 1845 – 1924 ] <em>Pavane</em> Op. 50</small></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="10" cellpadding="10" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top"><center></p>
<div style="width:270px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/1-proust.mp3?_=4" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/1-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/1-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>À Combray, tous les jours dès la fin de l’après-midi,longtemps avant le moment où il faudrait me mettre au lit et rester, sans dormir, loin de ma mère et de ma grand-mère, ma chambre à coucher redevenait le point fixe et douloureux de mes préoccupations.</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" VALIGN="top">
<p class="MsoNormal">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; color: #000000; font-family: Garamond;">A Combray, tutti i giorni, sin dalla fine del pomeriggio, molto tempo prima del momento in cui avrei dovuto andare a coricarmi e restare, senza riuscire a dormire, lontano dalla mamma e dalla nonna, la mia camera da letto ridiventava il punto fisso e doloroso delle mie preoccupazioni.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;">
<marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><br />
<span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/2Geneviève-de-Brabant1.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/2-proust.mp3?_=5" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/2-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/2-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%">
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>On avait bien inventé, pour me distraire les soirs où on me trouvait l&#8217;air trop malheureux, de me donner une lanterne magique dont, en attendant l&#8217;heure du dîner, on coiffer ma lampe; et, à l&#8217;instar des premiers architectes et maîtres verriers de l&#8217;âge gothique, elle substituait à l&#8217;opacité des murs d&#8217;impalpables irisations, de surnaturelles apparitions multicolores, où des légendes étaient dépeintes comme dans un vitrail vacillant et momentané. Mais ma tristesse n&#8217;en était qu&#8217;accrue, parce que rien que le changement d&#8217;éclairage détruisait l&#8217;habitude que j&#8217;avais de ma chambre et grâce à quoi, sauf le supplice du coucher, elle m&#8217;était devenue supportable. Maintenant je ne la reconnaissais plus et j&#8217;y étais inquiet, comme dans une chambre d&#8217;hôtel ou de « chalet », où je fusse arrivé pour la première fois en descendant de chemin de fer.<br />
&nbsp;</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; color: #000000; font-family: Garamond; line-height: 1.2em;">Si erano anche inventate, per distrarmi le sere in cui mi trovavano con un&#8217;aria troppo malinconica, di regalarmi una lanterna magica, con cui, aspettando l&#8217;ora di cena, camuffavano</span><strong> </strong> <span style="font-size:13pt; color: #000000; font-family: Garamond; line-height: 1.2em;">la mia lampada; e, alla maniera dei primi architetti e maestri vetrai dell&#8217;età gotica, essa sostituiva all&#8217;opacità dei muri impalpabili iridescenze, soprannaturali apparizioni multicolori, dove le leggende erano dipinte come su una vetrata vacillante e momentanea. Ma la mia tristezza non ne era che accresciuta, perché niente come il cambiamento d&#8217;illuminazione distruggeva l&#8217;abitudine che avevo alla mia camera e grazie alla quale, salvo il supplizio del coricarsi, essa mi era divenuta sopportabile. Ora non la riconoscevo più e vi ero inquieto, come in una camera d&#8217;albergo o di uno &#8220;chalet&#8221;, dove fossi arrivato per la prima volta scendendo dal treno.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;"><marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/3Geneviève-de-Brabant1.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/3-proust.mp3?_=6" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/3-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/3-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>Au pas saccadé de son cheval, Golo, plein d&#8217;un affreux dessein, sortait de la petite forêt triangulaire qui veloutait d&#8217;un vert sombre la pente d&#8217;une colline, et s&#8217;avançait en tressautant vers le château de la pauvre Geneviève de Brabant. Ce château était coupé selon une ligne courbe qui n&#8217;était autre que la limite d&#8217;un des ovales de verre ménagés dans le châssis qu&#8217;on glissait entre les coulisses de la lanterne. Ce n&#8217;était qu&#8217;un pan de château et il avait devant lui une lande où rêvait Geneviève qui portait une ceinture bleue.</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000; line-height: 1.1em;">Al passo sobbalzante del suo cavallo, Golo, pervaso da un efferato disegno, usciva dalla piccola foresta triangolare che vellutava d&#8217;un verde cupo il pendio d&#8217;una collina e avanzava trotterellando verso il castello della povera Genoveffa di Brabante.</span><strong> </strong> <span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000; line-height: 1.1em;">Quel castello era stato tagliato secondo una linea curva che non era altro che il bordo di uno degli ovali di vetro inserito nel telaio che scorreva fra le guide della lanterna. Non era che un lembo del castello e aveva d&#8217;innanzi una landa, dov&#8217;era Genoveffa sognante con indosso una cintura azzurra.<br />
&nbsp;</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;">
<marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><br />
<span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/4Geneviève-de-Brabant.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/5-proust.mp3?_=7" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/5-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/5-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>Le château et la lande étaient jaunes et je n&#8217;avais pas attendu de les voir pour connaître leur couleur car, avant les verres du châssis, la sonorité mordorée du nom de Brabant me l&#8217;avait montrée avec évidence. Golo s&#8217;arrêtait un instant pour écouter avec tristesse le boniment lu à haute voix par ma grand-tante et qu&#8217;il avait l&#8217;air de comprendre parfaitement, conformant son attitude avec une docilité qui n&#8217;excluait pas une certaine majesté, aux indications du texte; puis il s&#8217;éloignait du même pas saccadé.</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; font-family: Garamond; color: #000000; line-height: 1.1em;">Il castello e la landa erano gialli e io non avevo dovuto aspettare di vederli per conoscerne il colore, poiché, prima dei vetri del telaio, la sonorità marrone-dorata del nome Brabante me l&#8217;aveva mostrato con evidenza. Golo si fermava un istante per ascoltare con tristezza la didascalia</span><strong> </strong> <span style="font-size:13pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000; line-height: 1.1em;">letta ad alta voce dalla mia prozia, con l&#8217;aria di comprendere perfettamente, conformando il proprio atteggiamento con una docilità che non escludeva una certa maestà, secondo le indicazioni del testo; poi, s&#8217;allontanava con il solito passo sobbalzante.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;">
<marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><br />
<span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/5Geneviève-de-Brabant1.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/4-proust.mp3?_=8" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/4-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/4-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>Et rien ne pouvait arrêter sa lente chevauchée. Si on bougeait la lanterne, je distinguais le cheval de Golo qui continuait à s&#8217;avancer sur les rideaux de la fenêtre, se bombant de leurs plis, descendant dans leurs fentes. Le corps de Golo lui-même, d&#8217;une essence aussi surnaturelle que celui de sa monture, s&#8217;arrangeait de tout obstacle matériel, de tout objet gênant qu&#8217;il rencontrait en le prenant comme ossature et en se le rendant intérieur, fût-ce le bouton de la porte sur lequel s&#8217;adaptait aussitôt et surnageait invinciblement sa robe rouge ou sa figure pâle toujours aussi noble et aussi mélancolique, mais qui ne laissait paraître aucun trouble de cette transvertébration.</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; font-family: Garamond; color: #000000; line-height: 1.2em;">E niente poteva arrestare la sua lenta cavalcata. Se si muoveva la lanterna, scorgevo il cavallo di Golo che continuava ad avanzare sulle tende della finestra, bombato delle loro pieghe, scendendo nelle loro fessure. Lo stesso corpo di Golo, di un&#8217;essenza soprannaturale come quello della sua cavalcatura, si adattava a tutti gli ostacoli materiali, a ogni oggetto ingombrante che incontrava, prendendolo come ossatura e introiettandolo, fosse stato anche il pomolo della porta sul quale subito s&#8217;adattava e fluttuava invincibile il suo abito rosso o il suo volto pallido sempre egualmente nobile e malinconico, ma che non lasciava trasparire alcun turbamento per quella transvertebrazione.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<table border="0" cellspacing="30" cellpadding="5" bgcolor="#080808">
<tr>
<td style="border:10px solid #080808;">
<marquee onmouseover="javascript:this.setAttribute('scrollamount','0');" onmouseout="javascript:this.setAttribute('scrollamount','2');" border="0" scrollamount="2" scrolldelay="50" direction=left><br />
<span style="font-size:1pt; font-family: &quot;Garamond&quot; color: #080808; background-color:#080808;">.</span><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2010/07/6Geneviève-de-Brabant1.jpg"/></marquee></td>
</tr>
</table>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/6-proust.mp3?_=9" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/6-proust.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/6-proust.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:14pt; color: #000000; font-family: Garamond;"><em>Certes je leur trouvais du charme à ces brillantes projections qui semblaient émaner d&#8217;un passé mérovingien et promenaient autour de moi des reflets d&#8217;histoire si anciens. Mais je ne peux dire quel malaise me causait pourtant cette intrusion du mystère et de la beauté dans une chambre que j&#8217;avais fini par remplir de mon moi au point de ne pas faire plus attention à elle qu&#8217;à lui-même. L&#8217;influence anesthésiante de l&#8217;habitude ayant cessé, je me mettais à penser, à sentir, choses si tristes. Ce bouton de la porte de ma chambre, qui différait pour moi de tous les autres boutons de porte du monde en ceci qu&#8217;il semblait ouvrir tout seul, sans que j&#8217;eusse besoin de le tourner, tant le maniement m&#8217;en était devenu inconscient, le voilà qui servait maintenant de corps astral à Golo. Et dès qu&#8217;on sonnait le dîner, j&#8217;avais hâte de courir à la salle à manger où la grosse lampe de la suspension, ignorante de Golo et de Barbe-Bleue, et qui connaissait mes parents et le boeuf à la casserole, donnait sa lumière de tous les soirs ; et de tomber dans les bras de maman que les malheurs de Geneviève de Brabant me rendaient plus chère, tandis que les crimes de Golo me faisaient examiner ma propre conscience avec plus de scrupules.</em></span></p>
<p align="right"><span style="font-size:11pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000;"><strong>Marcel Proust</strong> <em>Du côté de chez Swann</em> 1919<br />
[pp. 12-13] Gallimard, Paris [1946-47]</span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" VALIGN="top">
<p align="justify"><span style="font-size:13pt; font-family: Garamond; color: #000000; line-height: 1.3em;">Certo le trovavo affascinanti quelle brillanti proiezioni che sembravano emanare da un passato merovingio e mi facevano vagare intorno riflessi di storia così antica. Ma non posso dire qual malessere tuttavia mi causasse quell&#8217;intrusione del mistero e della bellezza in una camera che avevo finito col riempire del mio io a tal punto da non prestare più attenzione ad essa che a lui stesso. Cessata l&#8217;azione anestetizzante dell&#8217;abitudine, mi mettevo a pensare, a sentire, cose tanto tristi. Quel pomolo dell&#8217;uscio della mia camera, che differiva per me da ogni altro pomolo del mondo per il fatto che pareva aprirsi da solo, senza che dovessi girarlo, tanto l&#8217;uso me ne era divenuto inconsapevole, ecco che ora serviva da corpo astrale a Golo. E, appena suonavano per la cena, ero ansioso di correre in sala da pranzo, dove la grossa lampada sospesa, ignara di Golo e di Barbablù, che conosceva i miei parenti e lo stufato nella pentola, spandeva la sua luce di tutte le sere; e di cadere nelle braccia della mamma, che le disgrazie di Genoveffa di Brabante mi rendevano più cara, mentre i crimini di Golo mi facevano esaminare la mia propria coscienza con maggiori scrupoli.</span></p>
<p align="right"><span style="font-size:11pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000;">[<em> traduzione di Orsola Puecher</em> ]</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:700px;"><center><a href="http://www.suave-est-nus.org/1proust.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/1proust.gif" alt="1proust" width="288" height="192"" /></a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.suave-est-nus.org/2proust.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/2proust.gif" alt="2proust" width="288" height="192" /></a><br />
<a href="http://www.suave-est-nus.org/3proust.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/3proust.gif" alt="3proust" width="288" height="192"/></a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.suave-est-nus.org/4proust.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/4proust.gif" alt="4proust" width="288" height="192"  /></a></center><br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49520-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/Cesar-Franck-Sonata-for-Violin-and-Piano-in-A-Majorg.mp3?_=10" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/Cesar-Franck-Sonata-for-Violin-and-Piano-in-A-Majorg.mp3">http://www.suave-est-nus.org/Cesar-Franck-Sonata-for-Violin-and-Piano-in-A-Majorg.mp3</a></audio></div>
<p></center><br />
<center><span style="font-size:13pt; font-family: Garamond;">César Franck <em>Sonata in LA Maggiore per Violino e Pianoforte</em> [1886]</span></center><br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color: #c2d0d5;"><span style="font-size:12pt; color: #000000; font-family: Garamond;">Ma il primo, il famoso episodio della <em>madeleine</em> mescolata nel té, giustificherebbe l&#8217;asserzione che l&#8217;intero libro sia un monumento alla memoria involontaria e all&#8217;epica della sua azione. E&#8217; l&#8217;intero mondo di Proust che esce da una tazza di tè e non soltanto Combray e la sua infanzia.</span></p>
<p align="right"><span style="font-size:10pt; color: #000000; font-family: Garamond;">Samuel Beckett &#8220;<em>Proust</em>&#8221; 1931 [pag. 45]<br />
trad. di Carlo Gallone, SugarCo, maggio 1978</span></p>
</div>
<p></center></div>
<p></center><br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/12/cerchio.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/12/cerchio.png" alt="cerchio" width="352" height="210" class="alignleft size-full wp-image-50021" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/12/cerchio.png 352w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/12/cerchio-300x178.png 300w" sizes="auto, (max-width: 352px) 100vw, 352px" /></a> Mondo rotondo di Combray e dell&#8217;infanzia nell&#8217;occhio rotondo dorato della tazza di tè della zia, da dove escono intrecciati il tempo e lo spazio, vivi nella sensazione ritrovata. Vista rotonda dell&#8217;occhio monocolo della lanterna magica che oscilla e ruota e opera una diffrazione di tempo e spazio, in una visione panoramica circolare e vertiginosa.<br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:5px; width:300px; float:right; text-align:justify; color:#000000; font-size:11px; background-color: #c2d0d5;">
&nbsp;<br />
<em>Posizione centrale dell&#8217;occhio circondato dalle immagini turbinanti della lanterna magica riflesse sulle pareti della camera. Immobile nel suo letto il bambino, affascinato, si trova nel cuore dello spazio dipinto dalla luce, che gira attorno a lui: uno spazio che lo annega nelle immagini della sua sostanza colorata, nelle forme animate, nella loro voce, nelle sensazioni che suscitano.</em><br />
&nbsp;
</div>
<p></center><br />
Sotto l&#8217;impulso del movimento rotatorio le forme quadrangolari dei muri della camera da letto si trasformano in una vetrata continua e circolare. Gli angoli si cancellano per lasciare che la vertigine invada e trasformi tutto lo spazio. L&#8217;occhio e il corpo occupano la stessa posizione centrale, fulcro dell&#8217;inquietudine dove stanno in cerchio il filo delle ore, l&#8217;ordine degli anni e dei mondi.<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:5px; width:300px; float:left; text-align:justify; color:#000000; font-size:11px; background-color: #c2d0d5;">
<em>Tutta la</em> Recherche <em>è un&#8217;estensione infinita della lanterna magica e del suo balletto inesauribile di mondi rotondi concentrici, di cui Proust è alternativamente il centro e la circonferenza.</em>
</div>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:5px; width:300px; float:left; text-align:justify; color:#000000;">
Tutta la scrittura è forse una lanterna magica, una proiezione circolare di forme fugaci, irreali, continuamente mutevoli e sfuggenti</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center>***</center><br />
&nbsp;<br />
<center><span style="font-size:17pt; font-family: &quot;Garamond&quot;;color: #000000;"><strong>NOTE [<em> talvolta molto ridondanti </em>]</strong></span></center><br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/1-proust.mp3" length="232099" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/2-proust.mp3" length="840647" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/3-proust.mp3" length="521745" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/5-proust.mp3" length="566884" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/4-proust.mp3" length="517147" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/6-proust.mp3" length="1096439" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/Pavane2.mp3" length="4976" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/Cesar-Franck-Sonata-for-Violin-and-Piano-in-A-Majorg.mp3" length="6623113" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49520</post-id>	</item>
		<item>
		<title>VISIONI in TRALICE [VIII] «&#8230; dimenticanze, e lunghi oblii.»</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2014/11/08/visioni-in-tralice-viii-dimenticanze-e-lunghi-oblii/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2014/11/08/visioni-in-tralice-viii-dimenticanze-e-lunghi-oblii/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2014 13:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<category><![CDATA[VISIONI in TRALICE]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=49519</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <strong>Orsola Puecher</strong><br /><br />
<em>Dimenticare è un processo lento e aleatorio, i contorni dei corpi sfumano l'uno nell'altro e resta come una sensazione di pulito, di bucato di cenere e lisciva.</em>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center>di<strong> Orsola Puecher</strong></center><br />
<center></p>
<div style="border:0px double black; margin:20px; padding:15px; width:610px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px; background-color:#ffffff;"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/ballerine.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/ballerine.png" alt="ballerine" width="200" height="250" class="alignright size-full wp-image-49640" /></a><br />
<span style="line-height: 1.1em;"><strong>Le ho sempre tenuto le mani. <em>Che belle carezze&#8230; che mani calde hai&#8230; </em>Le scaldo le mani. Belle e morbide dei <em>port de bras</em> aggraziati.<br />
<em> &#8211; Portami un ago.<br />
&#8211; Un ago?<br />
&#8211; E del filo&#8230; molto filo&#8230;<br />
&#8211; Che cosa devi cucire?<br />
&#8211; Dobbiamo cucire, vieni, tutta questa tela bianca&#8230;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;La vedi quanta tela&#8230;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dobbiamo cucirla.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tutta.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aiutami a infilare l&#8217;ago&#8230;</em><br />
&nbsp;<br />
Poi in questa visione di candore e di punti vicini e regolari si è assopita e se ne andata.</strong><br />
&nbsp;<br />
</span></div>
<p></center></p>
<p align="center"><strong>[ <em>dove sei</em>? ]</strong></p>
<p><center></p>
<div style="border:0px double black; margin:20px; padding:15px; width:638px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;"><iframe loading="lazy" src="//player.vimeo.com/video/57309868?title=0&amp;byline=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=1&amp;loop=1" width="638" height="424" frameborder="0" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></div>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49519-11" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/mntvrd.mp3?_=11" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/mntvrd.mp3">http://www.suave-est-nus.org/mntvrd.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><span style="color: #0066cc; font-size:10pt;">&#8220;L&#8217;Orfeo: favola in musica da Claudio Monteverdi&#8221; [1607]<br />
III Sinfonia &#8220;<em>Possente spirto e formidabil nume</em>&#8221; Scena I<br />
III Sinfonia &#8220;<em>Ei dorme, e la mia cetra</em>&#8221; Scena I </span></p>
<table border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border:1px solid #ffffff;">
<td style="border:1px solid #ffffff;" valign="top" width="60%" ><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/Da-Lete.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/Da-Lete.png" alt="Da Lete" width="300" height="524" class="aligncenter size-full wp-image-49605" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/Da-Lete.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/Da-Lete-171x300.png 171w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" valign="top" width="40%" >
<p align="Justify"><span style="line-height: 1.2em;">⇨ <a href="http://www.bluelagoon.com/" target="_blank"><strong>Meraviglia geotermica</strong></a><br />
<small><strong>Iceland &#8211; Blue Lagoon</strong> [via <em>Google Translate</em>]</small><br />
&nbsp;<br />
Una visita al centro geotermica è una parte importante di vostro soggiorno. Gli ospiti rinnovare il loro rapporto con la natura, godersi la bellezza del paesaggio e godere di respirare l’aria pulita e fresca mentre vi rilassate in acqua di mare calda geotermica. La temperatura dell’acqua è 37-39 ° C / 98-102 ° F. La laguna contiene sei milioni di litri di acqua di mare geotermici, che si rinnova ogni 40 ore. Campionamento regolare dimostra che “comuni” i batteri non prosperano in questo ecosistema, così detergenti aggiuntivi come il cloro non sono necessari. Acqua di mare geotermica è una parte di un Ecocycle in cui il lavoro e la scienza della natura in armonia. L’acqua del mare ha origine meter/6562 2000 m sotto terra dove viene riscaldata dalle forze naturali della Terra. A questa profondità la temperatura è 240 ° C/464 ° C e la pressione è di 36 volte la pressione sulla superficie terrestre.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center></p>
<div style="width:680px;"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/canto-sesto1.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/canto-sesto1.png" alt="canto-sesto" width="486" height="616" class="aligncenter size-full wp-image-49643" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/canto-sesto1.png 486w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/canto-sesto1-236x300.png 236w" sizes="auto, (max-width: 486px) 100vw, 486px" /></a></p>
<p align="center"><small><strong>Dell&#8217;Eneide di Vergilio<br />
del commendatore Annibal Caro<br />
LIBRO VI</strong></small></p>
<p><center><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/ronzio.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/ronzio.png" alt="ronzio" width="300" height="150" class="alignnone size-full wp-image-49575" /></a> <a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/etimo-pecchia.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/etimo-pecchia.png" alt="etimo-pecchia" width="300" height="150" class="alignnone size-full wp-image-49574" /></a></center><br />
&nbsp;<br />
<center><strong>ape</strong> [s. f.] μέλισσα, -ας, ἡ [<em>melissa</em>]</center><br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:4px double black; margin:20px; padding:15px; width:400px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;"><strong>Porfirio</strong> [Πορφύριος Tiro 233-234 d.C. – Roma 305 d.C.]<br />
&nbsp;<br />
<strong>L’Antro delle Ninfe</strong><br />
&nbsp;<br />
<strong>XVIII</strong><br />
Sorgenti e fonti convengono allo stesso tempo alle Ninfe delle acque, e ancora più, alle Ninfe-anime che gli antichi chiamavano con nome specifico api, quali operatrici di piacere. Onde Sofocle poté senza sconvenienza dire delle anime:</p>
<p align="center"><em>Lo sciame dei morti ronza e ascende.</em></p>
<p>Gli antichi erano soliti chiamare api anche le sacerdotesse di Demeter, preposte come dee terrene alle iniziazioni, e la stessa Kore, Mellita. E ape chiamavano la Luna, quale protettrice della generazione, anche perché per altro aspetto la Luna è Toro, e esaltazione della Luna avviene [<em>nel</em>] Toro, e, in più, le api nascono dai buoi. E nate da buoi [<em>chiamavano]</em> le anime giunte nella generazione, e ladro di buoi il dio che ode nel secreto il divenire.<br />
Già [in passato] è stato fatto del miele un simbolo della morte, &#8211; e perciò sacrificavano alle divinità sotterranee libagioni di miele, e del fiele quello della vita. Volendo certo dire che la vita [<em>razionale</em>] dell&#8217;anima viene a morte per il piacere, mentre rivive per l&#8217;amarezza: donde i sacrifici di fiele agli dèi; oppure che la morte libera dalle cure, mentre la vita in questo luogo è faticosa e amara.</div>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
<center><iframe loading="lazy" src="//player.vimeo.com/video/110450418?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=1&amp;loop=1" width="640" height="360" frameborder="0" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49519-12" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/bollettino-del-mare.mp3?_=12" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/bollettino-del-mare.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/bollettino-del-mare.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<table border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr>
<td style="border:4px solid #ffffff;" valign="top" width="60%" >
<p align="center"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/rompighiaccio.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/rompighiaccio.png" alt="rompighiaccio" width="300" height="348" class="aligncenter size-full wp-image-49608" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/rompighiaccio.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/rompighiaccio-258x300.png 258w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
</td>
<td style="border:4px solid #ffffff;" valign="top" width="40%" >
<p align="Justify"><span style="line-height: 1.4em;"><br />
Un viaggio con Norröna è una festa mobile. Vela con una delle navi più recenti nel Nord Atlantico.<br />
Dal ponte di M / S Norröna si ottiene una vista incredibile oltre l’orizzonte – le onde, il mare e il cielo.<br />
Il viaggio vi offre una buona opportunità per osservare gli uccelli, e forse vedrete un balena o due.<br />
All’interno Norröna ha molto da offrire ai propri ospiti, e soprattutto in termini di esperienze gastronomiche.<br />
Inoltre, ci sono molte attività diverse per voi come passeggero a bordo.</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;<br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/inferno-32.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/inferno-32.jpg" alt="inferno 32" width="640" height="507" class="aligncenter size-full wp-image-49590" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/inferno-32.jpg 640w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/inferno-32-300x237.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><br />
&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="55%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="center">
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/orsi.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/orsi.png" alt="orsi" width="300" height="200" class="aligncenter size-full wp-image-49609" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/orsi.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/orsi-120x80.png 120w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
</td>
<td valign="top" width="45%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="justify">dicere udi’ mi: &#8220;Guarda come passi:<br />
va sì, che tu non calchi con le piante<br />
le teste de’ fratei miseri lassi&#8221;. 21<br />
&nbsp;<br />
Per ch’io mi volsi, e vidimi davante<br />
e sotto i piedi un lago che per gelo<br />
avea di vetro e non d’acqua sembiante.24<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small><strong>Dante Alighieri</strong> <em>Inferno</em> XXXII</small></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;<br />
<center><iframe loading="lazy" src="https://player.vimeo.com/video/173334359?autoplay=1&#038;loop=1&#038;color=ffffff&#038;title=0&#038;byline=0&#038;portrait=0" width="640" height="361" frameborder="0" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe></center><br />
&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="60%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="center">
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/hakarl.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/hakarl.png" alt="hakarl" width="300" height="311" class="aligncenter size-full wp-image-49610" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/hakarl.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/hakarl-289x300.png 289w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
</td>
<td valign="top" width="40%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="Justify">
&nbsp;<br />
A bordo di piaceri gastronomici avait ogni passeggero. È possibile scegliere tra una vasta selezione di pasti leggeri nella caffetteria. O si può godere di una serata piena di specialità del Nord Atlantico nel nostro delizioso ristorante Norröna Buffet. Se si preferisce prelibatezze gastronomiche si prega di visitare il nostro ‘à la carte’ ristorante, Simmer Dim, e godere di una serata di buon cibo e vini deliziosi.
</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><center><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/mito-di-ER.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/mito-di-ER.png" alt="mito di ER" width="580" height="222" class="aligncenter size-full wp-image-49622" /></a></p>
<div style="border:0px double black; margin:20px; padding:15px; width:580px; float:center; text-align:justify; color:#000000; font-size:14px;">[621a]Dopoché anche gli altri erano passati, tutti si dirigevano verso la pianura del Lete in una tremenda calura e afa. Era una pianura priva d’alberi e di qualunque prodotto della terra. Al calare della sera, essi si accampavano sulla sponda del fiume Amelete, la cui acqua non può essere contenuta da vaso alcuno. E tutti erano obbligati a berne una certa misura, ma chi non era frenato dall’intelligenza ne beveva[621b]di piú della misura. Via via che uno beveva, si scordava di tutto. Poi s’erano addormentati, quando, a mezzanotte, era scoppiato un tuono e s’era prodotto un terremoto: e d’improvviso, chi di qua, chi di là, eccoli portati in su a nascere, ratti filando come stelle cadenti.</p>
<p align="right"><small><strong>Platone</strong> <em>Opere </em>vol. II Laterza Bari [1967]<br />
<strong>Repubblica</strong> &#8220;IL MITO DI ER&#8221;</small></p>
</div>
<p></center><br />
<center><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/4butho.gif" alt="4butho" width="290" height="161"/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/2butho.gif" alt="2butho" width="290" height="161" /><br />
<img decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/3butho.gif" alt="3butho" width=290" height="161" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.suave-est-nus.org/4butho.gif"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/4butho.gif" alt="4butho" width="290" height="161" /></a></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-49519-13" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Bach-Canone_Inverso.mp3?_=13" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Bach-Canone_Inverso.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Bach-Canone_Inverso.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><span style="color: #0066cc; font-size:10pt;"><strong>J.S. Bach</strong> <em>Canone 1 a 2</em> [ <em>inverso</em></span> *  <span style="color: #0066cc; font-size:10pt;">]<br />
da <em>Offerta musicale</em> BWV 1079 [1747] </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="60%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="center"><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/dimenticare.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/dimenticare.png" alt="dimenticare" width="300" height="1018" class="aligncenter size-full wp-image-49642" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/dimenticare.png 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/dimenticare-88x300.png 88w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
</td>
<td valign="top" width="40%" style="border:1px solid #ffffff;">
<p align="Justify">
&nbsp;<br />
<span style="line-height: 1.6em;">L’acqua di mare geotermica viene a contatto con il raffreddamento intrusioni magmatiche e cattura minerali della terra, con conseguente questa fonte naturale unico noto per il suo potere di guarigione e attivi. La composizione di minerali in acqua è molto particolare ed ha un alto livello di silice.<br />
Il suo ambiente è caratterizzato da alte temperature e salinità del 2,5% che è 1/3 del livello di salinità dell’oceano.<br />
Ecosistema è unico al mondo, in realtà uno dei laboratori di Madre Natura, mettendoci in contatto con le forze della natura. Attraverso la natura e la scienza trattamenti termali e massaggi vi fornirà l’energia dell’acqua di mare geotermiche e e dei suoi principi attivi: sali minerali, silice e alghe.<br />
Godetevi galleggiante nel acque ricche di minerali, in prossimità di straordinario ambiente. I trattamenti vengono effettuati nella laguna stessa, all’aria aperta.<br />
In acqua trattamenti termali si svolgono su una panca di legno appositamente progettato. I massaggi vengono eseguiti su una stuoia galleggiante nella laguna.<br />
La zona termale esterna è spaziosa e più di un trattamento può aver luogo simultaneamente, rendendo possibile per le coppie di avere un trattamento allo stesso tempo.<br />
Coperte speciali sono utilizzati per tenere gli ospiti calda.<br />
Galleggianti in acque ricche di minerali, in prossimità di straordinario circondato dagli elementi naturali e pura aria, è un’esperienza unica per il corpo e la mente.</span>
</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">___________ ,\\&#8217; ___________</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><img decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/07/tralice.png" alt="" /></p>
<p>&nbsp;<br />
<span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';">⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/07/15/visioni-in-tralice-i-cant-hide-you-the-rock-cried-out/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [I] <em>I can’t hide you the rock cried out</em></a><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/07/24/visioni-in-tralice-ii-but-doth-suffer-a-sea-change/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [II] <em>But doth suffer a sea-change…</em></a><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/08/17/visioni-in-tralice-iii-e-abito-sempre-nel-mio-sogno/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [III] <em>&#8230; e abito sempre nel mio sogno&#8230;</em></a><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/08/22/visioni-in-tralice-iv-cum-dederit-dilectis-suis-somnum/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [IV] <em>Cum dederit dilectis suis somnum </em></a><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/11/08/visioni-in-tralice-v-lascia-ch-io-pianga/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [V] <em>Lascia ch’io pianga </em></a></span><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2012/01/11/visioni-in-tralice-vi-di-perle-e-rospi/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [VI] <em>di perle e rospi</em></a><br />
⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2013/04/05/visioni-in-tralice-vii-di-metafore-e-altro/" target="_blank">VISIONI in TRALICE [VII] <em>di metafore</em> [e altro]</a><br />
&nbsp;</div>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2014/11/08/visioni-in-tralice-viii-dimenticanze-e-lunghi-oblii/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>28</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/11/bollettino-del-mare.mp3" length="1145207" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Bach-Canone_Inverso.mp3" length="3577352" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/mntvrd.mp3" length="2661145" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">49519</post-id>	</item>
		<item>
		<title>FRANCIS PONGE [ *ronron poétique ]</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2014/10/20/francis-ponge-ronron-poetique/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2014/10/20/francis-ponge-ronron-poetique/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2014 12:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[allarmi]]></category>
		<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[inediti]]></category>
		<category><![CDATA[Berges de la Loire]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Ponge]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[ronron poétique]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=45987</guid>

					<description><![CDATA[<br />di <strong>Orsola Puecher</strong><br /><br /><em>"Poco m’importa dopo che si voglia chiamare poesia ciò che ne risulta. In quanto a me, il minimo sospetto di ronron poetico mi avverte solamente che rientro nella truffa, e mi provoca un  colpo di reni per uscirne."</em>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="center">di <strong>Orsola Puecher</strong></p>
<p>&nbsp;<br />
<center><img loading="lazy" decoding="async" alt="1ponge" src="http://www.suave-est-nus.org/1ponge.gif" width="294" height="220" />&nbsp;<img alt="2ponge"src="http://www.suave-est-nus.org/2ponge.gif" width="294" height="220" /><br />
<img alt="2ponge"src="http://www.suave-est-nus.org/2ponge.gif" width="294" height="220" />&nbsp;<img alt="4ponge"src="http://www.suave-est-nus.org/4ponge.gif" width="294" height="220" /></center><br />
&nbsp;<br />
<center><big><strong>FRANCIS PONGE</strong><br />
<i>La Rage de l&#8217;Expression</i> [1946]<br />
Poesia/Gallimard, 1976 pag. 7-11</big></center><br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Ponge_Berges-de-la-Loire.png" alt="Ponge_Berges de la Loire" width="350" height="1098" class="alignleft size-full wp-image-45989" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Ponge_Berges-de-la-Loire.png 350w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/07/Ponge_Berges-de-la-Loire-326x1024.png 326w" sizes="auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px" /><span style="font-size:15pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px"><br />
<span style="font-size:15pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px"><b>Argini della Loira</b></span></p>
<p align="right"><span style="font-size:12pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px"><i>Roanne, li 24 maggio 1941.</i></span></p>
<p><span style="font-size:13pt; font-family: Times New Roman; Line-height: 18px">&nbsp;&nbsp;Che niente ormai mi faccia recedere dalla mia decisione: mai sacrificare l&#8217;oggetto del mio studio per dar valore a qualche trovata verbale che avrò scovata su di esso, né a trasformare in poesia un po’ di queste trovate.<br />
&nbsp;&nbsp;Riferirsi  sempre all&#8217;oggetto in sé, a ciò che ha di grezzo, di <i>differente</i>: differente in particolare da ciò che ho già, (al momento), scritto su di esso.<br />
&nbsp;&nbsp;Che il mio lavoro sia una rettifica continua del mio modo di esprimermi (senza preoccuparmi <i>a priori</i> della forma di questa espressione) in favore dell’oggetto grezzo.<br />
&nbsp;&nbsp;Così, scrivendo <i>sulla</i> Loira da  un punto  degli argini di questo fiume, dovrò senza tregua di nuovo immergervi il mio sguardo, il mio spirito. Ogni volta che si sarà <i>inaridito</i> su una espressione, lo ritufferò nell&#8217;acqua del fiume.<br />
&nbsp;&nbsp;Riconoscere il più grande diritto dell&#8217;oggetto, il suo diritto che non può cadere in prescrizione, che può far causa a qualsiasi poesia&#8230; Mai nessuna poesia scamperebbe a un processo d’appello con <i>il minimo della pena</i> da parte dell&#8217;oggetto della poesia, né all’incriminazione per contraffazione<br />
&nbsp;&nbsp;L&#8217;oggetto è sempre più importante, più interessante, più capace (pieno di diritti): non ha nessun dovere nei miei confronti, sono io che ho tutti i doveri nei suoi riguardi.<br />
&nbsp;&nbsp;Quello che le righe  precedenti non dicono abbastanza: <i>di conseguenza</i>, non fermarmi mai alla forma <i>poetica</i> – <i>dovendo</i> essa dunque essere utilizzata in un momento del mio studio perché predispone un gioco di specchi che può far apparire certi aspetti rimasti oscuri dell&#8217;oggetto. Il cozzare delle parole, le analogie verbali sono <i>uno</i> dei mezzi per scrutare l&#8217;oggetto.<br />
&nbsp;&nbsp;Mai provare a <i>trasformare le cose</i>. Le cose e le poesie sono inconciliabili.<br />
&nbsp;&nbsp;Si tratta di sapere se si voglia scrivere una poesia o descrivere una cosa (nella speranza che lo spirito ne guadagni, faccia qualche passo in avanti  riguardo a essa. )<br />
&nbsp;&nbsp;È il secondo termine dell&#8217;alternativa che il mio gusto (un gusto violento delle cose, e dei progressi dello spirito) mi ha fatto scegliere senza esitazione.<br />
&nbsp;&nbsp;La mia decisione è presa dunque&#8230;<br />
&nbsp;&nbsp;Poco m’importa dopo che si voglia chiamare poesia ciò che ne risulta. In quanto a me, il minimo sospetto di ronron poetico mi avverte solamente che rientro nella truffa, e mi provoca un  colpo di reni per uscirne.</span></p>
<p><small><i>La rage de l&#8217;expression</i> [1946] Poesia/Gallimard, 1976 pag. 7-11</small><br />
&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;</p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<p align="right"><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>differente</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">La differenza fra le cose e le parole, fra le espressioni per descriverle e le cose stesse, non è una differenza di tipo sentimentale, un&#8217;impossibilità romantica di penetrare spiritualmente la sostanza del mondo, ma è una questione di metodo di lavoro: il rapporto intrinseco del testo e delle sue parti con il metodo del suo <em>farsi</em> crea un rapporto rigoroso e profondo con ciò a cui si riferisce, con il mondo esteriore.</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">
<blockquote style="color:#000000; border-left:2px solid #000000; background-color:#ffffff;"><p><em>Mai più sonetti, odi, epigrammi: la forma stessa del poema sia in qualche modo determinata dal suo soggetto. </em><br />
<small><strong>Francis Ponge</strong><em> My creative method 1947 I</em> pag 33</small></p></blockquote>
<p>Contrariamente alla prosa le forme fisse impongono le loro regole di formazione all&#8217;oggetto, il verso regolare non si adatta alla descrizione quanto la prosa, perché reclama per se stesso un eccesso di attenzione. Queste esigenze di metrica e rima che sono trascurabili rispetto alla vera ispirazione, ma forse eccitanti per un virtuoso, non possono far altro che distrarre e accaparrare l&#8217;interesse.
</p></div>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" ><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>a priori</em></span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<p align="right"><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>sulla</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">L&#8217;oggetto della scrittura deve essere sempre presente nella sua diversità e peculiarità. </div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE"> Le forme fisse si sostituiscono all&#8217;oggetto del mondo con loro proprie leggi, cristallizzate in oggetti del linguaggio. Bisogna trovare di volta in volta una forma adeguata al richiamo particolare che ciascuna cosa presume, al suo lamento silenzioso. </div>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" ><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>inaridito</em></span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<p align="right"><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>il minimo<br />
&nbsp;<br />
della pena</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">Un&#8217;ironica e surreale causa legale fra mondo muto e parole, un immaginario tribunale semantico che ne istruisca il processo, <em>dei piccoli delitti e delle piccole pene</em>,  da cui poche scritture uscirebbero senza le manette ai polsi per il reato di <em>ronron</em> poetico continuato.<br />
<a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ronronpoetique.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ronronpoetique-300x225.jpg" alt="ronronpoetique" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-49320" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ronronpoetique-300x225.jpg 300w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ronronpoetique.jpg 644w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><br />
<center></p>
<div style="width:270px;">
     <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-45987-14" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/08/fusa.mp3?_=14" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/08/fusa.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/08/fusa.mp3</a></audio></div>
<p><small>[(il vero) <em>*ronron</em> (è molto) <em>poetico</em> (di per sé) ]</small></center></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">Anche una dichiarazione di poetica può seguire una specie di metodo scientifico di procedere, un movimento di speculazione epistemologica:<br />
 <strong>evento</strong> &#8212;-> <strong>descrizione</strong> &#8212;-> <strong>spiegazione</strong> &#8212;-> <strong>legge</strong> </div>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" ><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>di conseguenza</em></span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<p align="right"><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>poetica – dovendo</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE"> Dopo <strong>Il partito preso delle cose</strong> i testi di Ponge sono composti da note, ricerche lessicali, frammenti poetici, riflessioni filosofiche, ripetizioni, appunti, come fossero bozze in chiaro del testo che sta scrivendo ed esemplificazione in diretta del suo metodo di lavoro. </div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td width="50%" style="border:1px solid #ffffff;">
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">Non un solo mezzo ma molti mezzi possono far parte del lavoro di scrittura e del suo metodo.<br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="width:270px;">
     <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-45987-15" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/cambiamento.mp3?_=15" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/cambiamento.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/cambiamento.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:2px solid #000000; background-color:#ffffff;"><p><em>Bene. Allora, per prima cosa, rispondo alla vostra prima domanda. Come è successo che sia passato dalla forma chiusa ( de <strong>L&#8217;Ostrica</strong>&#8221; ad esempio) alla forma aperta che avete rilevato  nel testo de <strong>La rage de l&#8217;expression</strong>, e soprattutto ne <strong>Il garofano</strong>. In primo luogo ne avevo abbastanza di fare sempre la stessa cosa, il che mi annoia moltissimo, e non è perché <strong>Il partito preso delle cose</strong> ha avuto un certo successo, che io voglio rinchiudermi la dentro. Ciò che m&#8217;importa è cambiare, cambiarmi, ed è anche perché mi è sembrato utile mettere sul tavolo, come avevo già detto in un&#8217;intervista precedente, di mettere sul tavolo il modo di procedere intellettuale, il lavoro.</em><br />
<small>in <strong>VII Entretien</strong> da <em>Entretiens de Francis Ponge avec Philippe Solliers</em> pag. 114 Gallimard [1970]</small></p></blockquote>
</div>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" ><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>uno</em></span>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border:1px solid #ffffff;" border="0" cellspacing="25" cellpadding="25" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<p align="right"><span style="color: #000000; font-size:25pt;"><em>trasformare<br />
&nbsp;<br />
le cose</em></span></p>
</td>
<td style="border:1px solid #ffffff;" width="50%" >
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">Forse solo una nuova scienza poetica, rigorosa ma sognante, può riunire poesia e cose, senza trasformarle e tradirle.<br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="width:270px;">
     <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-45987-16" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ipotesi.mp3?_=16" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ipotesi.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ipotesi.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<blockquote style="color:#000000; border-left:2px solid #000000; background-color:#ffffff;"><p>[&#8230;] <em>la scienza fa appello a una cosa come l&#8217;ipotesi, per esempio, vale a dire a qualcosa che dipende dallo spirito umano nel suo funzionamento più segreto, più profondo, vale a dire del sogno, volendo, della fantasia, del sonno (quando Newton ha fatto la sua scoperta? Quando se ne stava sdraiato sotto un melo. Evidentemente, aveva molto riflettuto prima, ma è al momento del suo riposo che egli ha trovato; e si può dire altrettanto di Archimede, che era nella vasca da bagno, pare, quando  fece la sua scoperta. E assolutamente non quando era al suo tavolo da lavoro), se dunque,  dobbiamo fare appello alle facoltà intuitive (e la divisione dello spirito in ragione e in intuizione è una delle antinomie significative del mondo occidentale, da moltissimo tempo, ed è questa che dobbiamo eliminare, insieme a molte altre antinomie) e dunque! se la scienza ammette che l&#8217;ipotesi sia importante, allora perché non tutto il resto?</em><br />
<small>in <strong>VII Entretien</strong> da <em>Entretiens de Francis Ponge avec Philippe Solliers </em>pag. 124-125 Gallimard [1970]</small>
</p></blockquote>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:500px; float:center; text-align:justify;"><iframe loading="lazy" width="500" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/hFx0WhiRyXA?rel=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
<small> da ⇨ <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Daniel_Pollet" target="_blank"><strong>Jean-Daniel Pollet</strong></a> ⇨ <a href="https://vimeo.com/109039186" target="_blank"><strong><em>Dieu sait quoi</em></strong></a> [ 1994 ]<br />
[ <em>ispirato a Ponge &#8211; nel commento molti suoi testi </em>]</small></div>
<p></center></p>
<p><center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:500px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">
<p align="center"><strong>IL GAROFANO</strong> <br />
<small> da </small><small><i>La rage de l&#8217;expression</i><br />
[1946] Poesia/Gallimard, 1976 pag. 55-72</small></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rilevare la sfida delle cose al linguaggio. Per esempio questi garofani sfidano il linguaggio. Non avrò tregua finché non avrò assemblato qualche parola alla lettura o all&#8217;ascolto della quale uno debba gridare necessariamente: è di qualche cosa come un garofano che si tratta.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E&#8217; questa la poesia? Non lo so e poco importa. Per me è un bisogno, un impegno, una collera, una questione d&#8217;amor proprio ecco tutto.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non pretendo di essere un poeta. Credo che la mia visione sia molto comune.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Data una cosa &#8211; la più ordinaria possibile &#8211; mi sembra che essa presenti sempre delle qualità veramente particolari sulle quali, se queste fossero chiaramente e semplicemente espresse, ci sarebbe un&#8217;opinione unanime e costante: queste sono quelle che io cerco di liberare.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Che interesse ha liberarle? Fare guadagnare allo spirito umano queste qualità, di cui egli è &#8220;capace&#8221; e di cui solo la sua abitudine gli impedisce di impadronirsi.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quali discipline sono necessarie al successo di questa impresa? Quelle dello spirito scientifico senza dubbio, ma soprattutto molta arte. Ed è perché io penso che un giorno una tale ricerca potrà essere legittimamente chiamata &#8220;poesia&#8221;.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si intravedranno attraverso gli esempi che seguiranno  quale importante lavoro di scavo ciò suppone (o implica), a quali utensili, a quali procedimenti, a quali rubriche uno deve o può fare appello. Al dizionario, all&#8217;enciclopedia, all&#8217;immaginazione, al sogno, al telescopio, al microscopio, a due lenti di ingrandimento, alle lenti da presbite o da miope, al gioco di parole, alla rima, alla contemplazione, all&#8217;oblio, alla volubilità, al silenzio, al sonno, ecc.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si vedrà anche quali scogli si devono evitare, quali altri bisogna affrontare, quali navigazioni (quali bordate) e quali naufragi &#8211; quali cambiamenti di punto di vista.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E&#8217; molto probabile che io non possieda le qualità richieste per portare a buon fine una tale impresa &#8211; in alcun modo.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Altri verranno che utilizzeranno meglio di me i procedimenti che indico. Saranno gli eroi dello spirito del domani.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Un altro giorno.)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cosa c&#8217;è di particolare, insomma, nell&#8217;ingenuo programma (valido per tutte le espressioni autentiche) esposto solennemente qui sopra?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Senza dubbio solamente questo, il punto seguente : &#8230; dove io scelgo come soggetti non dei sentimenti o delle avventure umane ma degli oggetti i più indifferenti possibile&#8230; dove mi appare (istintivamente) che la garanzia della necessità dell&#8217;espressione si trova nel mutismo abituale dell&#8217;oggetto.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8230; al tempo stesso garanzia della necessità di espressione e garanzia di opposizione alla lingua, alle espressioni comuni.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Evidenza muta opponibile.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">I</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Tetragono</em>: fortemente attaccato alla sua opinione.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Farfallette</em> , farfalle, papille: stessa parola di vacillare.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Lacero</em>: dalla parola tedesca <em>skerron</em>. Lacerato.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Denti</em> e <em>merletti</em> .<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Chiffons</em>. Crema, cremoso.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Garofano</em>: Linneo lo chiama mazzo perfetto, mazzo completo.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Satin</em>.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Festoni</em>: &#8220;Queste belle foreste che decorano con un lungo festone mobile la sommità di queste coste&#8221;.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Sbattuto</em>: crema sbattuta, che a forza di essere sbattuta diventa tutta schiuma.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Starnutire</em>.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Gracchiare</em>  e <em>Giocasta</em>.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Jabot</em>: appendice di mussolina o di pizzo.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Sgualcire</em>: spiegazzare, fare prendere pieghe irregolari. (l&#8217;origine è un rumore)<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Increspare</em> (un tovagliolo): piegare in modo che faccia delle piccole onde.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Stropicciare</em>, nel senso di spiegazzare. Si confonde con <em>fespe</em>, da <em>fespa</em>, che vuol dire chiffon e anche frangia, una specie di peluche.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Frange</em>: etimologia sconosciuta. 2° termine anatomico: sinonimo di sinoviale.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Lacerare</em>: tagliare a brandelli, facendo diversi tagli. <em>Lacerarsi</em>, farsi dei tagli.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">2</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In contrapposizione ai fiori calmi, rotondi: calle, gigli, camelie, tuberose.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non che lui sia folle, ma è violento (sebbene bello folto, assemblato in limiti ragionevoli).<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">3</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In cima al gambo, fuori da un oliva, da una ghianda morbida di foglie, si sbottona il lusso meraviglioso della biancheria.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Garofani questi meravigliosi chiffon.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come sono se stessi.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">4</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ad annusarli si prova un piacere il cui rovescio sarà lo starnuto.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A guardarli, ciò che si prova vedendo delle mutandine frastagliate a dentelli, di una ragazza cha ha cura della sua biancheria.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">5</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Per &#8220;sbottonarsi&#8221;, vedi bottone. Vedi anche cicatrice.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Bottone</em>: visto che, non si possono accostare punta  e bottone, né sbottonare nella frase, perché è la stessa parola (di appiccare , spingere).<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">6</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E naturalmente tutto non è che movimento, e passaggio, altrimenti la vita, la morte, sarebbero incomprensibili.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sebbene abbiano inventato la pillola da sciogliere nell&#8217;acqua del vaso per rendere il garofano eterno &#8211; nutrendo di succhi minerali le sue cellule &#8211; nonostante egli non sopravvivrà per lungo tempo in  quanto fiore, il fiore non è che un momento dell&#8217;individuo, che gioca il suo ruolo come la sua specie gli ingiunge.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Questi primi sei pezzetti, la notte del 12 al 13 giugno 1941, in presenza di garofani bianchi del giardino di Madame Dugourd.)<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">7</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sulla punta del gambo si sbottona fuori da un&#8217;oliva morbida di foglie uno jabot meraviglioso di satin freddo con un vuoto d&#8217;ombre di neve verde, dove c&#8217;è ancora un po&#8217; di clorofilla, e il cui profumo provoca all&#8217;interno del naso un piacere quasi al limite dello starnuto.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">8</p>
<p>&nbsp;<br />
Farfalletta  straccetto arricciato<br />
Strofinaccio di lusso dentellato<br />
Chiffon arricciato di raso freddo<br />
Fazzoletto di lusso smerlato<br />
Stracci di lusso in raso freddo<br />
Di smalto<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">9</p>
<p>&nbsp;<br />
Jabot farfalletta  o fazzoletto<br />
Strofinaccio di lusso smerlato<br />
Chiffon<br />
Di raso freddo smerlato<br />
Odoroso montato a neve fuori di sé<br />
Sulla punta del gambo di bambù verde<br />
Un rigonfiamento d&#8217;unghia lucida<br />
Si gonfia una ghianda morbida di foglie<br />
Sacchetti multipli odorosi<br />
Da cui scaturisce il vestito montato a neve.</p>
<p align="right">13 giugno</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">10</p>
<p>&nbsp;<br />
Faro da asola <br />
Proiettore<br />
Lampada portatile<br />
Magondo <br />
&nbsp;<br />
Jabot chiffon farfalletta  o fazzoletto<br />
Cenci stracci brandelli<br />
&nbsp;<br />
Sbuffi di biancheria o ruche<br />
Di raso freddo<br />
Ricco opulento assemblaggio<br />
Competizione associazione<br />
Manifesto riunione<br />
Di petali di un tessuto umido<br />
Freddamente satinato<br />
&nbsp;<br />
Folla uscente ad ala a delta dalla comunione<br />
O mutandine dai bei smerli di fanciulle che hanno cura della loro biancheria<br />
&nbsp;<br />
Spandendo profumi di un tipo per ogni istante<br />
Che rischiano quel piacere di mettervi sull&#8217;orlo dello starnuto.<br />
&nbsp;<br />
Trombette piene gole ostruite.<br />
Per la ridondanza della loro propria espressione<br />
&nbsp;<br />
Gole interamente ostruite da lingue<br />
&nbsp;<br />
I loro padiglioni le loro labbra strappate<br />
Per la violenza dei loro gridi delle loro espressioni<br />
&nbsp;<br />
Arricciature spiegazzate crespe sgualcite<br />
Frange merlettate montate a neve<br />
Stracciate ricciolute insellate<br />
A cannolé goffrate arricciate<br />
Ritagliate strappate piegate frastagliate<br />
A ruche storte ondulate dentellate<br />
&nbsp;<br />
Cremoso spumoso bianco nevoso<br />
Omogeneo unito<br />
Mazzo perfetto mazzo completo<br />
Fuori dalla ghianda morbida dell&#8217;oliva morbida e appuntita<br />
&nbsp;<br />
Che si fa socchiudere che si fende<br />
Alla fine del suo gambo fine bambù verde<br />
Dai rigonfiamenti distanziati lucidi<br />
E languidi il più semplicemente possibile<br />
&nbsp;<br />
Così fino all&#8217;approssimarsi di luglio<br />
Si sbottona il garofano<br />
&nbsp;</p>
<p align="right">14 giugno</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">11</p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;All&#8217;estremità del suo gambo fine bambù verde dai distanziati rigonfiamenti lucidi da dove si dipartono due foglie simmetriche molto semplici piccole sciabole si gonfia con successo una ghianda un&#8217;oliva morbida e aguzza che si forza di socchiudersi che fende un occhiello da dove si sbottona<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;un jabot di raso freddo meravigliosamente increspato una ruche a profusione di linguette storte e strappate dalla violenza dei loro propositi:<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;specialmente un profumo tale e quale produce sulla narice umana un effetto di piacere quasi starnutatorio</p>
<p align="right">15 giugno</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">12</p>
<p>&nbsp;<br />
Il gambo<br />
di questi magnifici eroi &#8211; segue esempio &#8211;<br />
è un fine bambù verde<br />
dagli energici rigonfiamenti distanziati<br />
lucidi come unghia<br />
&nbsp;<br />
Su ciascuno di essi si sguainano questa è la parola<br />
due o tre semplici piccole sciabole<br />
simmetricamente inoffensive<br />
&nbsp;<br />
All&#8217;estremità destinata al successo<br />
si gonfia una ghianda una oliva morbida e appuntita<br />
&nbsp;<br />
Che improvvisamente da luogo a una modificazione<br />
sconvolgente<br />
la forza di socchiudersi che la fende<br />
e si sbottona?<br />
&nbsp;<br />
Un meraviglioso chiffon di raso freddo<br />
un jabot a profusione di faville fredde<br />
di linguette dello stesso tessuto<br />
storte e strappate<br />
per la violenza dei loro propositi<br />
&nbsp;<br />
Una trombetta colmata<br />
dalla ridondanza dei suoi stessi gridi<br />
dal padiglione strappato dalla loro stessa violenza<br />
&nbsp;<br />
Finché per confermare l&#8217;importanza del fenomeno<br />
si spande continuamente un profumo tale che provoca nella narice umana<br />
un effetto di piacere intenso<br />
quasi starnutatorio.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">13</p>
<p>&nbsp;<br />
All&#8217;estremità di una stoppia energica<br />
le trombette di cencio<br />
strappate dalla violenza dei loro propositi:<br />
un profumo d&#8217;essenza starnutatoria<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;<br />
L&#8217;erba dalle rotule immobili<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;<br />
Il bottone di una stoppia energica<br />
si fende in garofano<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">14</p>
<p>&nbsp;<br />
O tagliato in OE<br />
O! Bottone di una stoppia energica<br />
tagliato a OCCHIELLO!<br />
L&#8217;erba, dalle rotule immobili<br />
ELLA oh vigore giovanile<br />
L dagli apostrofi simmetrici<br />
O l&#8217;oliva morbida e appuntita<br />
spiegata in OE, I, due L, E, T<br />
Linguette strappate<br />
Dalla violenza dei loro propositi<br />
Raso umido raso freddo</p>
<p align="right">ecc.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;(Il mio garofono non doveva poi essere una gran cosa: devo insinuare due dita per poterlo tenere)<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">15</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><em>Retorica risoluta del garofano.</em></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fra i godimenti che comportano le lezioni da trarre dalla contemplazione del garofano ce ne sono di molti tipi e io voglio, graduando il nostro piacere, cominciare dalle meno eclatanti, le più terra a terra, le più basse, le più vicine al suolo e le più solide forse, quelle che escono dallo spirito e nello tesso tempo fanno uscire dalla terra la piccole pianta stessa&#8230;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Questa pianta all&#8217;inizio non differisce molto dalla gramigna. Si aggrappa al suolo che pare in quel punto di volta in volta laminato e sensibile come una gengiva che sente dei canini appuntiti. Se cerchiamo di estirpare il piccolo ciuffo non ci riusciamo se non con difficoltà, perché ci accorgiamo che esso ha là sotto una specie di lunga radice che segue orizzontalmente la superficie del suolo, una lunga volontà di resistenza molto tenace, relativamente molto considerevole. Si tratta di una specie di corda molto resistente e che sconcerta chi la estirpa, lo costringe a cambiare la direzione dei suoi sforzi. E&#8217; qualcosa che assomiglia molto alla frase con la quale io cerco &#8220;attualmente&#8221; di esprimerla, qualche cosa che si srotola meno di quanto essa non si strappi, che si tiene al suolo con mille radichette avventizie &#8211; e che è probabile che si spezzerà di netto (sotto i miei sforzi), prima che io abbia potuto estrarne la principale. Conoscendo questo pericolo io rischio viziosamente, senza vergogna, a più riprese.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Basta così, non è vero? Lasciamo la radice del nostro garofano.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&#8211; La lasceremo, certo, ma ritornati a uno stato d&#8217;animo più tranquillo, ci domanderemo pertanto, prima di lasciar risalire i nostri sguardi verso il gambo &#8211;  seduti sull&#8217;erba per esempio non lontano di là, e contemplandolo senza più toccarlo &#8211; le ragioni di questa forma che essa ha preso: perché una corda e non un perno o una semplice arborescenza sotterranea come sono di solito le radici?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non dobbiamo cedere in effetti alla tentazione di credere che questo sia soltanto per provocarci questi arrovellamenti che io vengo a descrivere che il garofano si comporta così.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ma si può scoprire forse nel comportamento di un vegetale una volontà di abbracciare, di legarsi alla terra, di esserne la religione, i monaci &#8211; e di conseguenza i maestri.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ma torniamo alla forma di queste radici. Perché una corda piuttosto che un perno o una arborescenza come sono di solito le radici?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Può aver avuto, per la scelta di questo stile, due ragioni, valide l&#8217;una o l&#8217;altra a seconda se si decida che si tratti d&#8217;una radice aerea o al contrario di una radice rampicante.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forse, se si tratta di  un arbusto atrofizzato, di un arbusto stanco e senza forza e senza abbastanza forza per elevarsi verticalmente dal suolo, forse qualche esperienza millenaria gli avrà insegnato che gli conviene meglio riservare la sua altezza al suo fiore.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O forse questa pianta deve condurre attraverso una vasta distesa di terreno la ricerca dei rari principi convenienti alla nutrizione dell&#8217;esigenza particolare che ha portato al suo fiore?<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;ampiezza stessa di questi paragrafi consacrati alla sola radice del nostro soggetto risponde a una preoccupazione analoga, senza dubbio&#8230; ma ora ne abbiamo abbastanza.<br />
&nbsp;</p>
<p align="center">*</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<em>Così, ci siamo, il tono è stato trovato, dove l&#8217;indifferenza è stata raggiunta.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Era questo l&#8217;importante. Tutto a partire dalla collera della radice&#8230; un&#8217;altra volta.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;E posso anche starmene zitto.</em><br />
&nbsp;</p>
<p align="right"><em>Roanne, 1941, Paris-1944.</em></p>
</div>
<p></center><br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:500px; float:center; text-align:justify;"><iframe loading="lazy" width="500" height="300" src="https://www.youtube.com/embed/4PpvESmp5II?rel=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small> da ⇨ <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Daniel_Pollet" target="_blank"><strong>Jean-Daniel Pollet</strong></a> ⇨ <a href="https://vimeo.com/109039186" target="_blank"><strong><em>Dieu sait quoi</em></strong></a> [ 1994 ]<br />
[ <em>ispirato a Ponge &#8211; nel commento molti suoi testi </em>]</small></center><br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="border:0px solid black; margin:15px; padding:10px; width:350px; float:center; text-align:justify; color:#000000; background-color:#B0C4DE">E resta, infine, come in una favola di La Fontaine, che Ponge molto amava, <em>la lezione della chiocciola</em>, felice in solitudine, saggia ma fiera, occhi sensibili su antenne vibranti, con il suo guscio, la sua opera, il suo <em>monumento</em> parte di lei, ma staccato da lei, che le sopravvivrà, come le opere artistiche ai loro autori. </div>
<p></center><br />
&nbsp;</p>
<p align="right"><small><em>*traduzioni dei testi di Orsola Puecher</em></small></p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2014/10/20/francis-ponge-ronron-poetique/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/cambiamento.mp3" length="693547" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/10/ipotesi.mp3" length="895531" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2011/08/fusa.mp3" length="455850" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45987</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ALAIN RESNAIS [ Vannes, 3 giugno 1922 &#8211; Parigi, 1 marzo 2014]</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2014/03/02/alain-resnais-vannes-3-giugno-1922-parigi-1-marzo-2014/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2014/03/02/alain-resnais-vannes-3-giugno-1922-parigi-1-marzo-2014/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2014 14:16:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[dispatrio]]></category>
		<category><![CDATA[Alain Resnais]]></category>
		<category><![CDATA[Notte e Nebbia]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=47680</guid>

					<description><![CDATA[⇨ Notte e Nebbia [ Aiutami a parlare della cenere di un cuore. ]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/03/Alain_Resnais.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/03/Alain_Resnais.jpg" alt="Alain_Resnais" width="421" height="401" class="aligncenter size-full wp-image-47681" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/03/Alain_Resnais.jpg 421w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2014/03/Alain_Resnais-300x285.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 421px) 100vw, 421px" /></a></center></p>
<p align="center"> ⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/2011/01/27/notte-e-nebbia/" target="_blank"><strong>Notte e Nebbia [ Aiutami a parlare della cenere di un cuore. ]</strong></a></p>
<p><span id="more-47680"></span></p>
<p align="center"><iframe loading="lazy" src="http://player.vimeo.com/video/20103124?byline=0&amp;color=ffffff" width="650" height="471" frameborder="0" webkitAllowFullScreen mozallowfullscreen allowFullScreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2014/03/02/alain-resnais-vannes-3-giugno-1922-parigi-1-marzo-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">47680</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Le BLOG est mort, vive le BLOB?!</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2013/03/22/le-blog-est-mort-vive-le-blob/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2013/03/22/le-blog-est-mort-vive-le-blob/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Mar 2013 11:45:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Blob]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=45192</guid>

					<description><![CDATA[La data simbolica di nascita dei<b> blog</b> [web+log *diario in pubblico] è il 18 luglio 1997...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="width:680px;"><center><iframe loading="lazy" width="640" height="385" src="https://www.youtube.com/embed/GG_hWfBXofo?autoplay=1&#038;loop=1&#038;rel=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-45192-17" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/blobprimo.mp3?_=17" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/blobprimo.mp3">http://www.suave-est-nus.org/blobprimo.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><small><strong>The Blob [1958] <em>&#8220;Non riusciremo a fermarla!&#8221;</em></strong></small></p>
<p align="center">di <strong>Orsola Puecher</strong></p>
<p>La data simbolica di nascita dei <strong>blog</strong> [web+log *<em>diario in pubblico</em>] è il 18 luglio 1997<span id="more-45192"></span>, con lo sviluppo da parte dello statunitense ⇨ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Winer" title="Dave Winer" target="_blank"><strong>Dave Winer</strong></a> di un software che permetteva la pubblicazione in rete di contenuti. Il primo <strong>blog</strong> in assoluto è il famoso ⇨ <a href="http://www.robotwisdom.com/" title="RobotWisdom" target="_blank"><strong>RobotWisdom</strong></a> di ⇨ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jorn_Barger" title="Jorn Barger" target="_blank"><strong>Jorn Barger</strong></a>, <a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/03/2Jonr_Barger.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2013/03/2Jonr_Barger.jpg" alt="2Jonr_Barger" style="border:4px solid #696969;" width="283" height="265" class="alignright size-full wp-image-45208" /></a> l&#8217;inventore della definizione <strong>web-log</strong>, un commerciante con molte passioni, fra cui caccia e pesca, che decide di aprire una sua pagina per condividere i risultati delle sue ricerche sul web, in pratica una serie di <em>link</em>, dato che ancora non esistevano i motori di ricerca. Ad abbreviare in <strong>blog</strong>, si narra, fu <strong>Peter Merholz</strong>  nel 1999 per il suo sito <em>Peterme.com</em>.<br />
Insomma <strong>blog</strong> era sinonimo di liste di <em>link</em>.<br />
Nel corso degli anni, dal 2001 circa in Italia, i <strong>blog</strong> con la nascita delle varie piattaforme gratuite Blogger, WordPress, Splinder ecc. cominciano a diffondersi e, subendo varie trasformazioni ed evoluzioni, diventano sinonimo di scrittura per tutti, condivisibile da tutti. In sintesi quello che negli anni di maggior fulgore era una specie di <em>diario di bordo</em> e si esprimeva in torrenziali 14000 parole e più, oggi è giunto a condensarsi nei 140 caratteri <em>emotivi</em> del <strong>micro-blogging</strong> e nei piccoli post di <strong>facebook</strong>, che, non a caso, si chiamano <strong><em>stato</em></strong> [d’animo] e chiedono <em>che cosa fai in questo momento?</em> I commenti sono brevi, costellati di <em>emoticon</em>, si preferiscono i profluvi di sbrigativi pollici alzati del <strong>MI PIACE</strong> e si torna così al punto di partenza, condividendo in prevalenza <em>link</em> come al tempo dei pionieri del <strong>web-logging</strong>. <strong>Facebook</strong> ha un&#8217;interfaccia semplice, post corti, senza fronzoli e molta pubblicità; opzione inderogabile di sospendere gli account che la <em>direzione</em> giudica inopportuni; non è permesso l’uso dei <em>tag html</em>, neppure quelli elementari corsivo e grassetto; non è permessa la correzione degli errori e l&#8217;editing una volta pubblicato il post; impossibili formattazioni <em>speciali</em> e l’inserimento di oggetti multimediali propri, persino le innocue <em>gif animate</em> vengono masticate e trasformate in contenuti statici a bassa risoluzione.<br />
Un perfetto inquadramento aziendale.<br />
Dai <em>nickname</em>, simpaticamente e orgogliosamente anonimi, sintesi senza volto di un proprio essere virtuale animico, che contiene un compendio istantaneo, una specie di dichiarazione programmatica di intenti, condensata in un nome di fantasia, si è arrivati al <em>libro delle facce</em>, e dei nomi, quelli veri, con l’esposizione delle proprie fotografie, di quelle dei propri figli, cani, gatti e canarini, delle proprie torte, per cui gli &#8220;amici&#8221; si sperticano in complimenti.<br />
La vera funzione utile di <em>servizio</em> va dalla diffusione di iniziative, di avvenimenti anche culturali, a una specie di <em>Chi l’ha visto</em> e al <em>Carramba che sopresa</em> per il ritrovamento di dispersi di varia natura.<br />
Il <em>navigatore solitario</em> non vuole più fieramente essere solo e anonimo, ma cerca affetto e compiacenza.<br />
I blog letterari subiscono molto dallo spostamento in massa nei <em>social</em> del loro pubblico e sono ormai una specie di sacca di resistenza dei contenuti culturali strutturati rispetto all’istante emotivo, soprattutto quelli che si ostinano a tenere aperti i commenti ai post, ancora convinti, con lodevole e faticosa pervicacia, della funzione del dibattito costruttivo in rete, del valore  alternativo dei loro temi rispetto alle scelte dell’industria culturale ed editoriale, della possibilità di rendere disponibili inediti, che altrimenti non troverebbero altro modo di essere diffusi e che spesso diventano anche un pungolo per le scelte editoriali, svolgendo quella funzione di <em>scouting</em> virtuoso di talenti, la cui mancanza si rimprovera alla grande editoria.<br />
A mio parere oggi il <em>focus</em> del destino dei blog letterari potrebbe situarsi in una crescita della comunicazione nella forma elettiva del web, cioè il mezzo multimediale, con le possibilità enormi che offre, e mi interessa come questo cambierebbe o dovrebbe cambiare il modo di scrivere.< </div>
<p>&nbsp;</p>
<div style="width:680px;"><center><img loading="lazy" decoding="async" src="
http://www.suave-est-nus.org/blobaa.gif" alt="aa" width="320" height="206" />&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" src="
http://www.suave-est-nus.org/blobbb.gif" alt="bb" width="320" height="206" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="
http://www.suave-est-nus.org/blobcc.gif" alt="cc" width="320" height="206" />&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" src="
http://www.suave-est-nus.org/blobdd.gif" alt="dd" width="320" height="206"/></center><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-45192-18" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://www.suave-est-nus.org/blob.mp3?_=18" /><a href="http://www.suave-est-nus.org/blob.mp3">http://www.suave-est-nus.org/blob.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><small><strong><em>Beware The Blob</em> [1958]<br />
di Burt Bacharach and Mack David<br />
The Five Blobs</strong></small><br />
<br />
<small><em>Beware of the blob, it creeps<br />
And leaps and glides and slides<br />
Across the floor<br />
Right through the door<br />
And all around the wall<br />
A splotch, a blotch<br />
Be careful of the blob</em></small> </p>
<p>Fin dal primo post questo è ⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/tag/trittico/" title="trittico" target="_blank"><em>il mio tentativo</em></a>, la mia <em>animula</em> al blog, che in realtà per me è davvero più un <strong>blob</strong>, nel suo senso di massa mutevole, priva di forma e di consistenza precostituita, che ingloba la contemporanea convivenza di contenuti di diversa natura, audio, video, immagine e testo, che si completano e si richiamano, scivolando uno nell&#8217;altro in una diversa forma di scrittura, che può essere letta e usufruita solo sul mezzo per cui è stata concepita. Una sorta di ⇨ <a href="https://www.nazioneindiana.com/tag/verticalismitrasversalismi/" target="_blank"><em>verticalismi e traversalismi</em></a>, di <strong><em>remix</em></strong> di contenuti in quello che banalmente si direbbe <strong><em>ipertesto</em></strong> e che presuppone un&#8217;alfabetizzazione informatica minima per accedere alle varie tecniche.<br />
In questo <em>epigonato</em> dello stato dell&#8217;arte, siamo ormai tutti epigoni di qualcosa o di qualcuno in questo terzo  millennio, il digitalmente digiuno mondo delle lettere, ancora molto legato a ideali romantici e ideologici di creatività demiurgica solitaria, potrebbe trovare nuova linfa nel confronto con la dimensione multimediale: mettere in scena scrivendo dinamiche di sogno per meglio combattere il declino dell&#8217;interesse ai contenuti.<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>Frammentazioni, montaggi, confusioni, spostamenti. Le scene dei nostri sogni non si accontentano di lasciarci soli, orfani, ma la loro stessa moltitudine sembra dar vita soltanto a una folla &#8211; un formicaio &#8211; d’immagini assolutamente orfane, solitarie le une rispetto alle altre. Eppure non è niente. Perché quelle immagini formano davvero una <em>comunità</em>, ma caotica, <em>privata</em>, una comunità il cui senso è quello di ogni caos e di tutto ciò di cui la vita ci priva.<br />
&nbsp;</p>
<p align="right"><small><strong>Georges Didi-Huberman</strong><br />
La conoscenza accidentale<br />
<em>apparizione e sparizione delle immagini</em><br />
Bollati Boringhieri [2011]<br />
Cap. 3 La solitudine a due<br />
Parte prima <em>Somigliare</em></small></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p></div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2013/03/22/le-blog-est-mort-vive-le-blob/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/blobprimo.mp3" length="2224829" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.suave-est-nus.org/blob.mp3" length="1712829" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">45192</post-id>	</item>
		<item>
		<title>&#8230; nella notte lo guidano le stelle&#8230;</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/25/nella-notte-lo-guidano-le-stelle/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/25/nella-notte-lo-guidano-le-stelle/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 07:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA['U Megu]]></category>
		<category><![CDATA[25 aprile 1945]]></category>
		<category><![CDATA[27 Gennaio Giorno della Memoria]]></category>
		<category><![CDATA[Anniversario della liberazione]]></category>
		<category><![CDATA[antifascismo]]></category>
		<category><![CDATA[Felice Cascione]]></category>
		<category><![CDATA[Fischia il vento]]></category>
		<category><![CDATA[Katjuša]]></category>
		<category><![CDATA[Lotta di Liberazione]]></category>
		<category><![CDATA[Memoria della Resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[Remo Schellino]]></category>
		<category><![CDATA[Resistenza]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42311</guid>

					<description><![CDATA[Nella notte d’inverno le stelle scintillano, ancora più nitide, fredde nel freddo apogeo. Al fuoco del bivacco, appoggiato alle pietre, nude, del muro a secco, il dottore ('U Megu) non parla e dentro di sé sente la sventura vicina.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="width:700px">
<p align="center"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/testo.png" alt="" title="testo" width="440" height="136"/><br />
&nbsp;<br />
<small><strong>Felice  Cascione</strong><br />
[<em>Imperia, 2-5-1918 – Alto, 27-1-1944</em> ]</small></p>
<p><span id="more-42311"></span><br />
<center><img style="border:4px solid #666666; "src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/fc.jpg" alt="" title="fc" width="330" height="330"/></p>
<table width="70%" cellspacing="20" cellpadding="20" style="border:1px solid #ffffff;">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;">
<blockquote>
<p align="justify"><span style="Line-height: 18px;"><strong>Devo affrontare subito la questione dei doveri del medico. Se c’è nel medicare gli uomini per i loro mali fisici da incontrare aspre difficoltà, brutture ed egoismi sporchi, io lo so e chiaramente comprendo il meccanismo di questa tragica realtà. Non esagero per niente e tu lo sai ad usare parole così grosse. Sono pronto con ogni mia forza, con tutto me stesso ad impugnare le armi che volontariamente ho scelto per quella tremenda battaglia. Però, prima di mettermici, ti faccio una domanda: stimi tu in questo preciso momento più necessaria la mia opera negli ospedali che ricoverano malati nel fisico che nel nostro di gran lunga più grande ospedale che è l’Italia?<br />
Credo che non sempre essi si scanneranno tra di loro.<br />
Credo che non sempre, anzi mai, chi tutto da nulla riceve.<br />
Ho quel che ho donato.<br />
Come so quanto gli uomini soffrano per la loro impreparazione.<br />
Come so che bisogna lottare e che dura è la lotta.<br />
Di questo credere e di questo sapere ne soppeso la responsabilità mia intima, sino al massimo limite, se massimo limite è la morte.<br />
Perché essere l’avvenire e poter rischiarare la strada, come nella tenebra il raggio del sole, non è sacrificio.<br />
Giuro che andrò avanti per questa via, con fede e coraggio.<br />
Per la vita e per la morte.</strong></span></p>
</blockquote>
<p align="right"><small>[ <strong>Felice Cascione</strong> <em>Lettera testamento spirituale<br />
all&#8217;amico Giacomo Castagneto &#8211; 1943</em> ]</small></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>di <strong>Orsola Puecher</strong></center><br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/1010stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 20px;"><em>Nella notte d’inverno le stelle scintillano, ancora più nitide, fredde nel freddo apogeo. Al fuoco del bivacco, appoggiato alle pietre, nude, del muro a secco, il dottore</em> [&#8216;U Megu] <em>non parla e dentro di sé sente la sventura vicina. Come degli animali senza fuga, braccati dalle sagome incerte del buio silenzioso, che aspettano la fine nell’ombra che avanza.</em></span></p>
<p align="right"><span style="Line-height: 13px;"><small><strong>Ho solo te al mondo, figlio mio.<br />
Madre mia, si muore una volta sola.<br />
Il figlio le risponde mentre guarda lontano.</strong></small></span></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/99stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 20px;"><em>La Maestra Maria aveva una sciarpa rossa e questo figlio biondo da crescere da sola. Orfano del padre a cinque mesi, delicato e taciturno. Nato nell’anno mille novecento diciotto. Lei disegna aste e cerchi sulla lavagna nera, ma il saluto fascista non lo vuole insegnare, non celebra il sabato, balilla e moschetto. Qualcuno del paese organizza l’agguato.</em></span></p>
<p align="right"><small><strong>Eccola&#8230; addosso! O vincere, o morire!<br />
Uno degli &#8220;arditi&#8221; la riconosce.<br />
E&#8217; la mia maestra&#8230; e non la si tocca!</strong></small></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/1stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 20px;"><em>Il ragazzo timido a soli quattordici anni lascia la casa, per frequentare il ginnasio, a Genova, al collegio Cristofoto Colombo degli orfani di Guerra. Ogni volta che parte, piange di malinconia. Scrive lunghe lettere alla mamma lontana: nonostante il clima e il cibo pessimo, nella stanza nemica, pieno di nostalgia, cercherà di studiare e di diventare uomo.</em></span></p>
<p align="right"><small><strong>Mi sento così solo lontano da te,<br />
dalla casa di cui ho il profumo nel naso.</strong></small></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/2stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 20px;"><em>Gareggia nella Squadra Nazionale di Pallanuoto. Ma sulla Spiaggia d’Oro non indossa la maglia con la scritta del GUF, unico nella foto, fra i compagni ridenti. Per salute e forza si sente invincibile. Nell’acqua intorbidata dalle bracciate fitte esce alto a mezz’aria, sopra il gorgo e la mischia. Vince la coppa Orti contro l’Ungheria, nell’ultima stagione prima della guerra.</em></span></p>
<p align="right"><small><strong>Mia carissima mamma, non puoi immaginare<br />
in quale stato d’animo mi trovi quest’oggi.</strong></small></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/3stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 20px;"><em>A Imperia conosce il Segretario ed entra nel Partito Comunista clandestino.  Dalla madre ha imparato a essere antifascista. Nei due anni a Genova, Facoltà di Medicina si espone per le sue idee e deve andare via. Altri due anni a Roma e viene individuato. E’ scoppiata la guerra.</em></span></p>
<p align="right"><small><strong>&#8220;Un&#8217;ora segnata dal destino<br />
batte nel cielo della nostra patria!&#8221;<br />
Urla testa di morto dal balcone.</strong></small></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/4stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 18px;"><small><strong>&#8220;Guerra! Guerra! Ecco il grido pazzesco di oggi. Che tristezza, mamma. Come vorrei a essere a te vicino. Perché tanto odio verso i nostri fratelli d’oltralpe? Cristo ci insegnò ad amare il nostro prossimo. Io penso che solamente i buoni, solamente coloro che si adoperano con tutte le loro forze per il trionfo della pace, possano dirsi veramente suoi seguaci. Le guerre di oggi sono una follia di uomini crudeli, ambiziosi, egoisti. La pace crea, la guerra distrugge. La prima affratella gli uomini, la seconda li spinge a dilaniarsi a vicenda.&#8221;</strong></small></span></p>
<p align="right"><span style="Line-height: 18px;"><small>[ <em>Roma 29 Maggio 1940 &#8211;  lettera alla Madre </em>]</small></span></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/5stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 20px;"><em>La &#8220;giovinezza&#8221; dell’inno cerca un’altra &#8220;primavera&#8221;. Delusa quella &#8220;di bellezza&#8221;, del &#8220;marciam verso l&#8217;avvenire&#8221;. Nel paese allo sfascio, in balia della crudele ritirata dei nazisti, viene meno ogni speranza di futuro. La virile mistica giovanile dell’interventismo della Prima Guerra Mondiale, dello squadrismo, della marcia su Roma è lontana. I giovani si staccano dal fascismo. La gioventù colta si sottrae al regime. E’ il momento della scelta. O soccombere, o ribellarsi.</em></span><br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/6stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 18px;"><em>Il ragazzo ora è dottore e fa la sua scelta. Raccoglie sulle colline sopra Imperia un piccolo gruppo di giovani. Dopo il primo scontro a Monte Grazie vengono catturati due repubblichini, un ufficiale e un milite. I compagni vorrebbero ucciderli subito. Li picchiavano. Il dottore li ferma.</em> &#8220;Se tu fai così, sei come i fascisti.&#8221;<em> Li interroga. Li tengono con loro due mesi. Era convinto di recuperarli. Sembrava che volessero diventare partigiani.</em></span></p>
<p align="right"><span style="Line-height: 17px;"><small><strong>Ho studiato vent&#8217;anni per salvare<br />
la vita di un uomo e ora voi volete<br />
che io permetta di uccidere?</strong></small></span></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/7stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 18px;"><em>Se c’era un bambino ammalato, faceva anche 20 chilometri per curarlo. La sera si riunivano, qualcuno aveva portato il Manifesto di Marx ed Engels. Leggevano e poi lui spiegava. Era il suo un comunismo di valori etici universali. Il giorno di Natale scendono a Corennna. E’ finita la Messa delle 11 e vengono invitati due per famiglia a dividere il pranzo.</em></span></p>
<p align="right"><small><strong>Io sono venuto in montagna,<br />
non per ammazzare la gente,<br />
ma per farla vivere meglio.</strong></small></p>
<p>&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/8stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 24px;"><em>Dall’ottobre del &#8217;43 al gennaio del &#8217;44, nei momenti di pausa il dottore scrive le parole di una canzone. Tutti ci mettono qualcosa. Sull’aria della malinconica </em>Katjuša<em>, portata da un reduce dal fronte russo. C&#8217;era chi la voleva più dura. Il dottore la voleva più umana e sostituisce &#8220;rossa&#8221; con &#8220;nostra&#8221; per &#8220;primavera&#8221; e &#8220;bandiera&#8221;, perché possa essere, come sarà, la canzone di tutti i partigiani. La Maestra Maria correggerà &#8220;soffia&#8221; in &#8220;fischia&#8221;. Il  6 gennaio 1944, giorno dell&#8217;Epifania, la cantano tutti insieme sulla piazza di Alto.</em></span><br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/9stelle.gif" width="272" height="240" class="alignright"/><span style="Line-height: 20px;"><em>Alla fine uno dei due prigionieri repubblichini scappa e conduce i nazisti e i fascisti al rifugio. Lo scontro inizia al mattino all’alba e dura per tutto il giorno. Le munizioni finiscono. Si ritirano più in alto. Il dottore decide di tornare giù, per recuperare carte e documenti e viene ferito. E&#8217; a terra dietro un muretto, nascosto, ma quando i fascisti torturano il suo compagno per fargli dire dov&#8217;è il capo, si  alza e dice</em> ”Il capo sono io.”. <em>La raffica di mitra lo falcia immediatamente.</em></span><br />
&nbsp;<br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/10stelle.gif" width="272" height="240" class="alignleft"/><span style="Line-height: 20px;"><em>La gente del paese di Alto, cessata la battaglia, sale pietosa a recuperare il corpo. Su di una barella. Scende la lenta processione. Gli orli dei prati velati di brina e le spoglie fronde gelate sembrano ritrarsi al passaggio.  Lo portano nell’oratorio. Attendono una settimana. Non si riesce ad avvertire la famiglia. Così lo seppelliscono nel piccolo cimitero. La notizia e il vento della sua canzone soffiano dovunque. La Maestra Maria talvolta sale su a trovarlo. Come tutte le madri che restano vive ai figli.</em></span><br />
&nbsp;</p>
<div style="width:700px;"><center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-42311-19" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/2Fischia-il-vento.mp3?_=19" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/2Fischia-il-vento.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/2Fischia-il-vento.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman';"><strong><em>Fischia il vento&#8230;</em></strong></span></p>
<p><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/canzone.png"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/2canzone.png" alt="" title="canzone" width="400" height="499" class="aligncenter size-full wp-image-42271" /></a><br />
<center></p>
<div style="width:300px;">
    <audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-42311-20" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Katyusha-Lidiya-Ruslanova.mp3?_=20" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Katyusha-Lidiya-Ruslanova.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Katyusha-Lidiya-Ruslanova.mp3</a></audio></div>
<p></center></p>
<p align="center"><strong><em>Katjuša</em></strong> [1938]<br />
<small>cantata da Lidiya Ruslanova<br />
Musica di Matvei Blanter<br />
Testo di Michail Isakovskij</small></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 200px;"><em>Meli e peri erano in fiore,<br />
La nebbia scivolava lungo il fiume;<br />
Sulla sponda camminava Katjusha,<br />
Sull&#8217;alta, ripida sponda.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Camminava e cantava una canzone<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di un&#8217;aquila grigia della steppa,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di colui che lei amava,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di colui le cui lettere conservava con cura.<br />
O canzone, canzone di una ragazza,<br />
Vola seguendo il sole luminoso<br />
E al soldato sulla frontiera lontana<br />
Porta i saluti di Katjusha.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fagli ricordare una semplice giovane ragazza,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fagli sentirla cantare<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Possa lui proteggere la terra natia,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Come Katjusha protegge il loro amore.<br />
Meli e peri erano in fiore,<br />
La nebbia scivolava lungo il fiume;<br />
Sulla sponda camminava Katjusha,<br />
Sull&#8217;alta, ripida sponda. </em></p>
<p>&nbsp;<br />
<center></p>
<table style="border:1px solid #ffffff;" width="65%" cellspacing="20" cellpadding="20">
<tbody>
<tr>
<td style="border:1px solid #ffffff;" >
<p align="center"><iframe loading="lazy" width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/eN12oJ8K70Y?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
&nbsp;<br />
da <strong><em>&#8216;U MEGU</em></strong> [2008]<br />
di ⇨ <a href="http://www.remoschellino.it/" target="_blank"><strong>Remo Schellino</strong></a></p>
<p align="justify"><small>[ <em>che ringrazio in modo speciale per avermi spedito il suo bellissimo documentario, preziosa archeologia e conservazione della memoria dei luoghi, dei volti e delle parole dei compagni e degli amici di Felice Cascione: <strong>Silvano Alterisio</strong>, <strong>Nando Bergonzo</strong>, <strong>Francesco Biga</strong>, <strong>Carlo Cerrina</strong>, <strong>Cesare De Andreis</strong>, <strong>Paolo De Andreis</strong>, <strong>Antonio Forchero</strong>, <strong>Manfredo Manfredi</strong>, <strong>Adele Morelli Natta</strong>, <strong>Giovanni Roncallo</strong>, <strong>Tommaso Roncallo</strong>, <strong>Raimondo Ricci</strong>, <strong>Angelo Setti</strong>, <strong>Antonio Simonti</strong>, <strong>Carlo Trucco</strong>, della cugina <strong>Felicita Ponte</strong>, ancora, dopo tanti anni, piene della luce e dell&#8217;esempio della sua straordinaria figura, e capaci di rendere viva e presente la storia e di creare le suggestioni che hanno originato questo racconto, insieme alla lettura del prezioso libro di</em> <strong>Francesco Biga</strong> &#8220;<em>Felice Cascione e la sua canzone immortale.</em>&#8221;  ⇨ <a href="http://www.isrecim.it/it/default.cfm" target="_blank"><strong>Istituto Storico della Resistenza e dell&#8217;Età Contemporanea di Imperia</strong></a>, 2007 ]</small></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">⇨ <a href="http://www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=14047" target="_blank"><strong> FELICE CASCIONE<br />
Medaglia d&#8217;Oro al Valor Militare<br />
alla Memoria</strong></a></p>
<p align="justify">Perseguitato politico, all&#8217;annuncio dell&#8217;armistizio iniziava l&#8217;organizzazione delle bande partigiane che sotto la sua guida ed al suo comando compirono audaci gesta per la redenzione della Patria. Arditi colpi di mano, atti di sabotaggio, azioni di guerriglia sulle retrovie nemiche lo videro sempre tra i primi, valoroso fra i valorosi, animatore instancabile, apostolo di libertà. Ferito in uno scontro contro preponderanti forze nazifasciste rifiutava ogni soccorso e rimaneva sul posto per dirigere il ripiegamento dei suoi uomini. Per salvare un compagno che, catturato durante la mischia, era sottoposto a torture perché indicasse chi era il comandante, si ergeva dal suolo ove giaceva nel sangue e fieramente gridava: « Sono io il capo ». Cadeva crivellato di colpi immolando la vita in un supremo gesto di abnegazione.</p>
<p align="right">Val Pennavaire, 27 gennaio 1944.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></center><br />
&nbsp;
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/25/nella-notte-lo-guidano-le-stelle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>16</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Katyusha-Lidiya-Ruslanova.mp3" length="1421688" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/2Fischia-il-vento.mp3" length="804989" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42311</post-id>	</item>
		<item>
		<title>A Cure for the Blues</title>
		<link>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/17/a-cure-for-the-blues/</link>
					<comments>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/17/a-cure-for-the-blues/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[orsola puecher]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 09:00:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[indiani]]></category>
		<category><![CDATA[Come curare la malinconia]]></category>
		<category><![CDATA[G. Ragsdale McClintock]]></category>
		<category><![CDATA[mark twain]]></category>
		<category><![CDATA[Orsola Puecher]]></category>
		<category><![CDATA[recensione]]></category>
		<category><![CDATA[verticalismi&trasversalismi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.nazioneindiana.com/?p=42236</guid>

					<description><![CDATA[&#160; di Orsola Puecher &#160; Nel piccolo saggio ⇨ Come curare la malinconia Mark Twain recensisce l’esordio tardivo, o forse ritardato, sicuramente a scoppio ritardato di un oscuro scrittore di provincia, G. Ragsdale McClintock, con il suo breve ma denso capolavoro “L’amore trionfante”. L’aulica e barocca narrazione delle affinità elettive e dell’amore contrastato tra i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/blue_devils-big.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-42237" title="blue_devils-big" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/blue_devils-big.jpg" alt="" width="644" height="520" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/blue_devils-big.jpg 644w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/blue_devils-big-300x242.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 644px) 100vw, 644px" /></a><br />
&nbsp;</p>
<p align="center">di <strong>Orsola Puecher</strong></p>
<p>&nbsp;<br />
Nel piccolo saggio ⇨ <a href="http://www.readbookonline.net/readOnLine/461/" target="_blank"><strong><em>Come curare la malinconia</em></strong></a> <strong>Mark Twain</strong> recensisce l’esordio tardivo, o forse ritardato, sicuramente a <em>scoppio ritardato</em> di un oscuro scrittore di provincia, <strong>G. Ragsdale McClintock</strong><span id="more-42236"></span>, con il suo breve ma denso capolavoro “<em>L’amore trionfante</em>”. L’aulica e barocca narrazione delle affinità elettive e dell’amore contrastato tra i due protagonisti, gli indimenticabili, se non altro per i nomi, <strong>Elfonzo</strong> e <strong>Ambulinia</strong>.</p>
<p style="padding-left: 200px;"><em>Il nemico conquistato, ovvero, L&#8217;amore trionfante.</em><br />
di <strong>G. Ragsdale McClintock </strong> autore di &#8220;Un discorso&#8221; ecc.<br />
nato a <em>Sunflower Hill</em>, <strong>Carolina del Sud</strong><br />
e insegnante alla <em>Yale Law School</em>. <strong>New Haven</strong><br />
edito da <strong>T. H. Pease</strong>, <em>Chapel Street, 83</em>. 1845.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><em>Il libro è delizioso. Lo chiamo libro perché l’Autore lo chiama così, lo chiamo opera perché opera lo chiama l’Autore; ma, in realtà, si tratta semplicemente di un opuscoletto in dodicesimo lungo trentun pagine. Fu scritto per desiderio di fama e di denaro, come l’Autore, molto sinceramente – sì, e anche molto speranzosamente, poveretto – asserisce nella prefazione. Il denaro non affluì mai, il libro non rese neppure un centesimo; e quanto a lungo, quanto pateticamente a lungo, la gloria è stata differita… quarantasette anni! L’Autore era giovane, allora, e tutto ciò sarebbe stato prezioso per lui a quel tempo; ma potrà curarsi ancora della ricchezza e della gloria, adesso?</em></p></blockquote>
<p align="right"><strong>Mark Twain </strong><br />
<em>Come curare la malinconia</em> [1906]<br />
[ Traduzione di B. Oddera ]<br />
ed.Passigli 2001</p>
<p>&nbsp;<br />
<center><img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/1twain.gif" width="289" height="223"/>&nbsp;&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/2twain.gif" width="289" height="223"/><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/3twain.gif" width="289" height="223"/>&nbsp;&nbsp;<img loading="lazy" decoding="async" src="http://www.suave-est-nus.org/4twain.gif" width="289" height="223"/></center><br />
&nbsp;<br />
<center></p>
<div style="width: 300px;">
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-42236-21" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Ted-Lewis-Band-Fats-Waller-Dallas-Blues-1931.mp3?_=21" /><a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Ted-Lewis-Band-Fats-Waller-Dallas-Blues-1931.mp3">https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Ted-Lewis-Band-Fats-Waller-Dallas-Blues-1931.mp3</a></audio>
</div>
<p><strong><small><em>Dallas Blues</em> di Hart Wand [1912]<br />
Fats Waller con la Ted Lewis Band [1931]</small></strong></center><br />
Se qualcuno lo aprisse, “<em>anche se la casa debba bruciargli intorno</em>”, ne rimarrebbe “<em>incatenato</em>”.<br />
Ci dice Twain.<br />
Ma da cosa?<br />
Il fascino del libro sta nella sua totale “<em>assenza di qualità</em>”, fatto naturalmente ignorato dall’autore, come spesso accade, e nella particolarità che sarebbe raro riscontrare altrove “<em>una bruttezza deliziosa e introvabile</em>” come questa.<br />
“<em>Questo scrittore è un paladino dell’eloquenza</em>”, ci illude Twain, che sarebbe “<em>la sua creatura prediletta</em>”. Egli doveva “<em>essere eloquente o perire</em>” e così ha una prosa “<em>abbagliante, tempestosa, vulcanica</em>“, e man mano si scopre che è così eccessiva da diventare orrendamente kitsch.<br />
Orrido e sublime vi si congiungono quasi carnalmente.<br />
“<em>Le parole roboanti, enfatiche, magari con qualche senso, ma senza rovinare il suono</em>” ci descrivono uno sperimentalista spinto e per di più inconsapevole. Un avanguardista in anticipo.<br />
“<em>La sua eloquenza è un cratere che erutta</em>“ ed è a suo modo un “<em>rivoluzionario</em>”, perché &#8220;<em>non permette mai che il significato si intrometta</em>”.<br />
La sua frase simbolo è ”<em>come il più alto topazio su una torre antica</em>”, <strong>like the topmost topaz of an ancient tower</strong>, un ardita metafora che sprizza altezze, colori&amp;lucori, lasciando intravedere chissà cosa, anche se, per quanto la si rilegga e la si rigiri, “<em>non esiste in lei il minimo significato</em>”.<br />
Come trovare oggi un qualche epigono dello stile del <strong>McClintock</strong>?<br />
”<em>Egli imita gli stili di altre persone ma nessuno può imitare il suo, neppure un idiota</em>.”<br />
Con quel suo infarcire la prosa di continue metafore?<br />
”<em>Si serve a vanvera delle metafore.</em>”<br />
Con quel suo richiamarsi a episodi di cui non si parlerà mai più in seguito? Con quel suo mettere in bocca ai suoi personaggi un linguaggio da visionari esaltati?</p>
<blockquote><p>“<em>La pomposità ha la violenza di un uragano.</em>”<br />
”<em>Altre persone possono piagnucolare il sentimento McClintock, lo vomita.</em>”<br />
”<em>Non è mai pertinente in nessuna pagina</em>.”</p></blockquote>
<p>Una suprema coerenza nell’incoerenza. Un metodo nella follia. Un’oscurità così costante e convinta ebbe poi dei continuatori?<br />
I personaggi, ammesso che meritino questo nome, le entità passeggere e vaneggianti che appaiono qui e là, hanno “<em>nomi esattamente e fantasticamente adatti alla sua pazzia</em>“, come <strong>Elfonzo</strong> e <strong>Ambulinia</strong>, appunto.<br />
Tutti usano un linguaggio esagerato e ampolloso.</p>
<blockquote><p>“<em>Confido , signore, che come l’aquila contemplerò dall’alto delle rocce superne le dimore dell’uomo</em>”</p></blockquote>
<p>Dirà un certo <strong>Roswell</strong> a <strong>Elfonzo</strong>, sprecando tanta <em>vis</em>, non per descrivere un’impresa da eroe classico, come si potrebbe supporre, ma semplicemente per illustrare la sua carriera di modesto praticante in uno studio legale.</p>
<blockquote><p>”<em>Tra mille e delicati e armoniosi strumenti spicca la nota squillante del “trombone</em>” e “s<em>fonda la nebbia musicale.</em>”</p></blockquote>
<p>E’ quasi impossibile trovare un altro scrittore dotato di questa rara e sorprendente abilità di stuzzicare la curiosità del lettore e poi subito di deluderla, saltando di palo in frasca. Delocalizzarla, straniarla, in un continuo, profetico, <em>detournement</em>.<br />
I personaggi appaiono a sorpresa, come succede per la fidanzata del protagonista, <strong>Ambulinia</strong>. Si materializza dal nulla, in un boschetto, e, mormorando, nel nulla sparisce, così, senza alcuna preparazione o spiegazione.</p>
<blockquote><p>“<em>Nel seno di Ambulinia dormiva un’anima nobile&#8230; un’anima indefettibile&#8230; un anima che non poteva mai essere conquistata</em>”.</p></blockquote>
<p>E infatti il saggio padre della ragazza, prima di concederla a quel fanatico di <strong>Elfonzo</strong>, si opporrà in ogni modo alla <em>conquista</em> e alla sospirata unione, costringendoli a continui piani di fuga. Non si rivela l&#8217;esito dell&#8217;ultimo, il <em>piano di fuga numero 16</em> e il clamoroso finale per non rovinare la suspense all’<em>eventuale</em> e forse davvero improbabile lettore. Sì. Perché c&#8217;è un solo piccolo particolare: <strong>McClintock</strong> non esiste, in una finzione borgesiana <strong>Twain</strong> inventa lo scrittore e gli ampi stralci della sua opera per scrivere questa sua impareggiabile arguta stroncatura. Il che sarebbe, a tutt’oggi, ancora un’ottima idea. <img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-42239" style="float: left; margin: 20px 0px 0px 10px;" title="antifrasi" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/antifrasi.png" alt="" width="382" height="127" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/antifrasi.png 382w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/antifrasi-300x99.png 300w" sizes="auto, (max-width: 382px) 100vw, 382px" />Il metodo critico twainiano è una magistrale e graffiante <em>antifrasi</em>. L&#8217;intento profondo è il descrivere, apparentemente lodandone per eccesso i difetti, il totale opposto, il vero e proprio <em>negativo</em>, di quella che era la scrittura stessa di Twain, del suo tentativo di creare un linguaggio che, attraverso l’introduzione della lingua parlata, riproducesse del mondo una visione naturale, vicina alla gente. <a href="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/BluesCure1899-500.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-full wp-image-42240" style="float: right; margin: 20px 0px 0px 20px;" title="BluesCure1899-500" src="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/BluesCure1899-500.png" alt="" width="267" height="420" srcset="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/BluesCure1899-500.png 267w, https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/BluesCure1899-500-190x300.png 190w" sizes="auto, (max-width: 267px) 100vw, 267px" /></a>Con il desiderio di essere letto, non dalle élite intellettuali, dagli accademici, ma dalla moltitudine meno colta, quella che secondo lui aveva più bisogno di parole, quella a cui lui si rivolgeva, il pubblico delle sue affollate e applauditissime conferenze, quello dei lettori dei giornali popolari. E, al contempo, è come se egli ci volesse mettere in guardia dal <strong>McClintock</strong> annidato dovunque, pronto a contaminare le pagine, pronto a impadronirsi delle parole, a piegare il senso a un puro delirio estetico, il sentimento alla retorica più deteriore e a far entrare in scena gli spiriti afflitti di <strong>Elfonzo</strong> e <strong>Ambulinia</strong>.<br />
La cura per la malinconia dunque in cosa consisterebbe? Forse nel fatto che leggere l&#8217;altrui <em>bruttezza</em> rallegra e consola, massaggia e lenisce l&#8217;ego del genio sepolto, anche nei <em>migliori</em>. Bisogna però dire che raramente uno scrittore è riuscito a parlare del mestiere di scrivere con tanta ironia e leggerezza, ma anche con una simpatia così paradossale e comprensiva per un <em>collega</em> sfortunato, per il <strong>Mr. Hyde</strong> semantico, per l&#8217;<em>alter ego</em> diabolico che ci par sempre di vedere appollaiato malignamente sulla spalla sinistra della scrittura.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://staging.nazioneindiana.com/2012/04/17/a-cure-for-the-blues/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.nazioneindiana.com/wp-content/2012/04/Ted-Lewis-Band-Fats-Waller-Dallas-Blues-1931.mp3" length="1516355" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">42236</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: staging.nazioneindiana.com @ 2026-05-08 18:27:59 by W3 Total Cache
-->