Previous article
Next article

Ruderi del Tauro

Si pubblica una scelta di poesie da: Enrico De Lea, Ruderi del Tauro, L’arcolaio, 2009.

10 COMMENTS

  1. “un’arte” è una vera e propria dichiarazione di poetica Enrico, è sempre un piacere leggerti, Viola

  2. Ho letto il libro questa estate e devo dire che è di valore assoluto.
    Complimenti a Enrico e un grazie per proporcelo anche qui.

  3. Una lingua antica e al contempo nuova, inventiva, un’immersione nella natura e nella storia.

    Complimenti a Enrico e grazie a Domenico, e un grande in bocca al lupo a questo libro

  4. sono davvero grato a tutti per l’attenzione e la simpatia,

    a cominciare da Domenico, per la selezione dei testi e per questa splendida simulazione grafica

    ciao, e.

  5. ciao, marco, grazie

    miei cose su LPELS, e su carta (Atelier, Sud, etc.), nonché su siti di amici (Marotta, Aglieco) – su NI in “quattuor passi fare” di FF

    parecchi sono testi di qlc. anno o decennio

    un mio precedente libro “pause”, era uscito nel 1992 da Ediz. del Leone

Comments are closed.

articoli correlati

Due poesie sopra i destini delle mamme

di Francesca Genti   Le mamme delle poete le mamme delle poete si siedono sul divano, è tardo pomeriggio e aspettano le figlie. le...

Jacopo sul palco

di Umberto Piersanti Jacopo, tu non conosci palchi, non conosci balconi o luoghi che sopra gli altri per la gioia s’alzano o la rabbia di chi ascolta, tutto...

Da “I ferri corti”

di Paolo Maccari   Viali È sempre lotta tra asfalto e radici. Dune sbrecciate nei parcheggi obliqui dei nostri viali. E profferta di simbolo anche ai poeti che...

Da “Dire il colore esatto”

    di Matteo Pelliti   Il cervello del santo Rubato il cervello del santo, mente portatile sottratta, grigia materia disanimata che non ammette riscatto, dice...

Il poeta è un fingitore?

di Marina Massenz   Che cosa voleva dire esattamente Pessoa, autore dai molti eteronimi, quando scriveva: “Il poeta è un fingitore....

Oceano – la poesia del cambiamento

di Benny Nonasky (Si consiglia di leggere prima la poesia senza note. Oppure solo le note e poi la poesia....
domenico pinto
domenico pintohttps://www.nazioneindiana.com/
Domenico Pinto (1976). È traduttore. Collabora alle pagine di «Alias» e «L'Indice». Si occupa di letteratura tedesca contemporanea. Cura questa collana.